ASong2U_Web/wp-content/plugins/invite-anyone/languages/invite-anyone-ru_RU.po

471 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Invite Anyone RU\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/invite-anyone\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-23 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jettochkin <milord_k@mail.ru>\n"
"Language-Team: Jettochkin <milordk@milordk.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. #-#-#-#-# plugin.pot (Invite Anyone 0.6 bleeding) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/admin-panel.php:4
#: widgets/widgets.php:38
#: widgets/widgets.php:95
msgid "Invite Anyone"
msgstr ""
#: admin/admin-panel.php:15
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: admin/admin-panel.php:34
msgid "Invite Anyone Settings"
msgstr "Настройки Invite Anyone"
#: admin/admin-panel.php:40
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: admin/admin-panel.php:53
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: admin/admin-panel.php:55
msgid "Replacement patterns for email text fields"
msgstr "Замена для полей в тексте сообщения"
#: admin/admin-panel.php:57
msgid "Text of email invitation subject line"
msgstr "Текст темы приглашения"
#: admin/admin-panel.php:59
msgid "Main text of email invitation message"
msgstr "Основной тест для приглашения по e-mail"
#: admin/admin-panel.php:61
msgid "Footer text of email invitation message (not editable by users)"
msgstr "Текст подвала сообщения-приглашения (не редактируемое пользователем)"
#: admin/admin-panel.php:64
msgid "Allow users to customize invitation"
msgstr "Позволить пользователям настраивать приглашение"
#: admin/admin-panel.php:67
msgid "Number of email invitations users are permitted to send at a time"
msgstr "Количество разрешённых e-mail приглашений, посылаемых за один раз"
#: admin/admin-panel.php:69
msgid "Allow users to send group invitations along with email invitations"
msgstr "Позволить пользователям посылать приглашения в группы посредством e-mail приглашений"
#: admin/admin-panel.php:72
msgid "Access Settings"
msgstr "Настройка доступа"
#: admin/admin-panel.php:74
msgid "Allow email invitations to be sent by"
msgstr "Разрешить приглашать через e-mail"
#: admin/admin-panel.php:76
msgid "Limit group invitations"
msgstr "Ограничения приглашения в группы"
#: admin/admin-panel.php:89
msgid "Control the default behavior of Invite Anyone."
msgstr "Управление поведением Invite Anyone по-умолчанию"
#: admin/admin-panel.php:99
msgid "name of your website"
msgstr "имя вашего веб-сайта"
#: admin/admin-panel.php:100
msgid "display name of the inviter"
msgstr "показывать имя приглашающего"
#: admin/admin-panel.php:101
msgid "URL to the profile of the inviter"
msgstr "Ссылка на профиль приглашающего"
#: admin/admin-panel.php:102
msgid "Link that invited users can click to accept the invitation"
msgstr "Ссылка для приёма приглашения"
#: admin/admin-panel.php:103
msgid "Link that invited users can click to opt out of future invitations"
msgstr "Ссылка для отсрочки принятия приглашения"
#: admin/admin-panel.php:142
msgid "Subject line"
msgstr "Тема"
#: admin/admin-panel.php:146
msgid "Message body"
msgstr "Тест сообщения"
#: admin/admin-panel.php:154
msgid "Control which members are able to send various kinds of invitations."
msgstr "Контролировать, кто может посылать различные виды приглашений"
#: admin/admin-panel.php:163
msgid "All users"
msgstr "Все пользователи"
#: admin/admin-panel.php:165
msgid "A limited set of users"
msgstr "Установка лимита для пользователей"
#: admin/admin-panel.php:169
msgid "Only users who have been members of the site for a minimum number of days:"
msgstr "Активность пользователей, минимальное количество дней:"
#: admin/admin-panel.php:174
msgid "Only users who have at least the following role on this blog:"
msgstr "Только пользователи, которые обладают по крайней мере следующими ролями:"
#: admin/admin-panel.php:176
msgid "Subscriber"
msgstr "Подписчик"
#: admin/admin-panel.php:177
msgid "Contributor"
msgstr "Участник"
#: admin/admin-panel.php:178
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: admin/admin-panel.php:179
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
#: admin/admin-panel.php:180
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: admin/admin-panel.php:185
msgid "Provide a comma-separated list of users (identified by their numerical user ids) who <strong>cannot</strong> send invitations by email:"
msgstr "Список пользователей через запятую (ID) кто <strong>не может</strong> отправлять приглашения по e-mail:"
#: admin/admin-panel.php:200
msgid "Invite Anyone extends BuddyPress's default group invitation settings. Instead of allowing you to invite only friends to a group, this plugin allows you to invite any member of the site. Use these settings to limit possible invitees for different group roles."
msgstr "Настройки по-умолчанию расширения Invite Anyone для BuddyPress's для приглашения в группы. Плагин позволяет приглашать в группы не только друзей, но и пользователей сайта. Используйте настройки для ограничения возможности приглашения в различные группы по ролям."
#: admin/admin-panel.php:202
msgid "<strong>Site admins</strong> can send group invitations to: "
msgstr "<strong>Администратор сайта</strong> может посылать групповые приглашения для:"
#: admin/admin-panel.php:204
#: admin/admin-panel.php:212
#: admin/admin-panel.php:220
#: admin/admin-panel.php:228
msgid "Anyone"
msgstr "Любой"
#: admin/admin-panel.php:205
#: admin/admin-panel.php:213
#: admin/admin-panel.php:221
#: admin/admin-panel.php:229
msgid "Friends"
msgstr "Друзья"
#: admin/admin-panel.php:206
#: admin/admin-panel.php:214
#: admin/admin-panel.php:222
#: admin/admin-panel.php:230
msgid "No one"
msgstr "Не один"
#: admin/admin-panel.php:210
msgid "<strong>Group admins</strong> can send group invitations to: "
msgstr "<strong>Администратор группы</strong> может посылать групповые приглашения для:"
#: admin/admin-panel.php:218
msgid "<strong>Group mods</strong> can send group invitations to: "
msgstr "<strong>Модератор группы</strong> может посылать групповые приглашения для:"
#: admin/admin-panel.php:226
msgid "<strong>Group members</strong> can send group invitations to: "
msgstr "<strong>Пользователь группы</strong> может посылать групповые приглашения для:"
#: by-email/by-email.php:56
msgid "Opt Out"
msgstr "Отказаться"
#: by-email/by-email.php:57
msgid "Accept Invitation"
msgstr "Принятые приглашения"
#: by-email/by-email.php:61
#, php-format
msgid "To opt out of future invitations to %s, make sure that your email is entered in the field below and click \"Opt Out\"."
msgstr "Чтобы отказать от приглашений на будущее, %s, введите ваш e-mail и нажмите \"Отказаться\"."
#: by-email/by-email.php:63
#, php-format
msgid "If you are here by mistake and would like to accept your invitation to %s, click \"Accept Invitation\" instead."
msgstr "Если вы оказались здесь по ошибка и хотите принять приглашение в %s, нажмите \"Принять приглашение\"."
#: by-email/by-email.php:76
msgid "You have successfully opted out. No more invitation emails will be sent to you by this site."
msgstr "Вы успешно отказались. Вам более не будут приходить приглашения на e-mail с этого сайта."
#: by-email/by-email.php:79
msgid "Sorry, there was an error in processing your request"
msgstr "Извините, произошла ошибка при обработке вашего запроса"
#: by-email/by-email.php:100
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: by-email/by-email.php:122
msgid "It looks like you're trying to accept an invitation to join the site, but some information is missing. Please try again by clicking on the link in the invitation email."
msgstr "Похоже, что вы пытаетесь принять приглашение присоединиться к сайту, но некоторая информация отсутствует. Пожалуйста, попробуйте еще раз, нажав на ссылку в пригласительном письме."
#: by-email/by-email.php:164
#, php-format
msgid "Welcome! You've been invited %s to join the site. Please fill out the information below to create your account."
msgstr "Добро пожаловать! Вы приглашены на сайт - %s . Пожалуйста, заполните поля для создания учетной записи на сайте!"
#: by-email/by-email.php:228
#: by-email/by-email.php:470
#: group-invites/group-invites.php:83
#: group-invites/group-invites.php:236
#: group-invites/group-invites.php:334
msgid "Send Invites"
msgstr "Отправить приглашения"
#: by-email/by-email.php:240
#: by-email/by-email.php:412
msgid "Invite New Members"
msgstr "Пригласить новых пользователей"
#: by-email/by-email.php:250
#: by-email/by-email.php:524
msgid "Sent Invites"
msgstr "Отправленные приглашения"
#: by-email/by-email.php:382
#: widgets/widgets.php:61
msgid "email address"
msgstr "e-mail адрес"
#: by-email/by-email.php:407
#, php-format
msgid "Invite friends to join %s by following these steps:"
msgstr "Чтобы пригласить друзей в %s, выполните следующие шаги:"
#: by-email/by-email.php:416
msgid "Enter email addresses in the fields below."
msgstr "Ниже введите e-mail."
#: by-email/by-email.php:416
msgid "You can only invite people whose email addresses end in one of the following domains:"
msgstr "Вы можите приглашать только тех людей у которых e-mail находится на следующих доменах:"
#: by-email/by-email.php:423
msgid "(optional) Customize the subject line of the invitation email."
msgstr "(опционально) Настроить тему для пригласительных e-mail."
#: by-email/by-email.php:426
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: by-email/by-email.php:435
msgid "(optional) Customize the text of the invitation."
msgstr "(опционально) Настройка теста приглашения."
#: by-email/by-email.php:438
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
#: by-email/by-email.php:443
msgid "The message will also contain a custom footer containing links to accept the invitation or opt out of further email invitations from this site."
msgstr "Данное сообщение будет также содержать ссылки на принятие приглашения или отказаза от приглашений с этого сайта."
#: by-email/by-email.php:449
msgid "(optional) Select some groups. Invitees will receive invitations to these groups when they join the site."
msgstr "(опционально) Выберите несколько групп. Приглашенные получат приглашения в эти группы когда присоединятся к сайту."
#: by-email/by-email.php:487
msgid "Your invitations were sent successfully!"
msgstr "Ваши приглашения успешно отправлены!"
#: by-email/by-email.php:489
msgid "Sorry, there was a problem sending your invitations. Please try again."
msgstr "Извините, при отправке приглашений произошла ошибка. Попробуйте еще раз."
#: by-email/by-email.php:528
msgid "You have sent invitations to the following people."
msgstr "Вы отправили приглашения следующим людям:"
#: by-email/by-email.php:533
msgid "Invited email address"
msgstr "Приглашенные e-mail"
#: by-email/by-email.php:534
msgid "Group invitations"
msgstr "Приглашения в группу"
#: by-email/by-email.php:535
msgid "Sent"
msgstr "Отправлено"
#: by-email/by-email.php:536
msgid "Accepted"
msgstr "Принято"
#: by-email/by-email.php:546
msgid "Clear this invitation"
msgstr "Удалить это приглашение"
#: by-email/by-email.php:579
msgid "Clear all accepted invitations"
msgstr "Удалить все принятые приглашения"
#: by-email/by-email.php:580
msgid "Clear all invitations"
msgstr "Удалить все приглашения"
#: by-email/by-email.php:585
msgid "You haven't sent any email invitations yet."
msgstr "Вы еще не отправляли приглашение на e-mail."
#: by-email/by-email.php:627
#, php-format
msgid "An invitation to join the %s community."
msgstr "Приглашение присоединиться к сообществу %s."
#: by-email/by-email.php:651
#, php-format
msgid ""
"You have been invited by %%INVITERNAME%% to join the %s community. \\n"
"\\r\\n"
"\\rVisit %%INVITERNAME%%'s profile at %%INVITERURL%%."
msgstr ""
"Вы приглашены %%INVITERNAME%% в сообщество %s \\n"
"\\r\\n"
"Посмотрите профайл %%INVITERNAME%%' по ссылке %%INVITERURL%%."
#: by-email/by-email.php:671
#, php-format
msgid "To accept this invitation, please visit %%ACCEPTURL%%"
msgstr "Для принятия приглашения, пожалуйста посетите %%ACCEPTURL%%"
#: by-email/by-email.php:675
#, php-format
msgid "To opt out of future invitations to this site, please visit %%OPTOUTURL%%"
msgstr "Для отказа от приглашений с сайта, пожалуйста посетите %%OPTOUTURL%%"
#: by-email/by-email.php:743
msgid "You didn't include any email addresses!"
msgstr "Вы не можете включать другие e-mail!"
#: by-email/by-email.php:753
msgid "Sorry, $email has opted out of email invitations from this site."
msgstr "Извините, $email запрешен для отправки приглашений с сайта."
#: by-email/by-email.php:758
msgid "Sorry, $email is already a registered user of the site. "
msgstr "Извините, но $email принадлежит уже зарегистрированному на сайте человеку."
#: by-email/by-email.php:763
msgid "Sorry, $email is not a permitted email address."
msgstr "Извините, $email не разрешен."
#: by-email/by-email.php:768
msgid "Sorry, $email is not a valid email address. Please make sure that you have typed it correctly."
msgstr "Извините, $email - не правильный адрес. Проверьте корректность ввода."
#: by-email/by-email.php:773
msgid "Sorry, $email is not a permitted email address. Please make sure that you have typed the domain name correctly."
msgstr "Извините, $email неправильный адрес. Проверьте правильность введенного домена."
#: by-email/by-email.php:779
msgid "Please remove the email address and try again."
msgstr "Пожалуйста удалите e-mail и попробуйте еще раз."
#: group-invites/group-invites.php:141
msgid "Group invites sent."
msgstr "Приглашение в групу отправлено."
#: group-invites/group-invites.php:143
msgid "Group created successfully."
msgstr "Группа успешно создана"
#: group-invites/group-invites.php:176
#: group-invites/group-invites.php:270
msgid "Search for members to invite:"
msgstr "Поиск пользователей для приглашения:"
#: group-invites/group-invites.php:184
#: group-invites/group-invites.php:278
msgid "Select members from the directory:"
msgstr "Выберите пользователей из директории:"
#: group-invites/group-invites.php:199
msgid "Select people to invite."
msgstr "Выберите пользователей для приглашения."
#: group-invites/group-invites.php:219
#: group-invites/group-invites.php:315
#: group-invites/group-invites.php:466
msgid "Remove Invite"
msgstr "Удалить приглашение"
#: group-invites/group-invites.php:260
msgid "Want to invite someone to the group who is not yet a member of the site?"
msgstr "Хотите пригласить в группу того кто не является участником сайта?"
#: group-invites/group-invites.php:260
msgid "Send invitations by email."
msgstr "Отправить приглашения по e-mail"
#: group-invites/group-invites.php:295
msgid "Select people to invite from your friends list."
msgstr "Выберите людей для приглашения из списка друзей."
#: widgets/widgets.php:44
#: widgets/widgets.php:101
msgid "Invite friends to join the site by entering their email addresses below."
msgstr "Пригласите друзей присоединиться к сайту, указав их адреса электронной почты ниже."
#: widgets/widgets.php:77
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: widgets/widgets.php:104
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
#: widgets/widgets.php:106
msgid "Text to display in widget:"
msgstr "Тест для отображения в виджете:"
#: widgets/widgets.php:110
msgid "Number of email fields to display in widget:"
msgstr "Количество e-mail для отображения в виджете:"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://teleogistic.net/code/buddypress/invite-anyone/"
msgstr ""
#. Description of the plugin/theme
msgid "Allows group admins to invite any BuddyPress member to a group, whether or not they are friends"
msgstr "Позволяет администраторам группы пригласить любого члена BuddyPress к группе, независимо от того являются они другом или нет"
#. Author of the plugin/theme
msgid "Boone Gorges"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://teleogistic.net"
msgstr ""