git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.ConstruccionesCNJ_Web/trunk@5 a1d75475-e439-6a4c-b115-a3aab481e8ec
120 lines
3.9 KiB
Plaintext
120 lines
3.9 KiB
Plaintext
# $Id: de.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
|
|
#
|
|
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
|
|
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
|
|
# your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
# General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#
|
|
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
|
|
# - Jens Tkotz <jens@peino.de>
|
|
# - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de>
|
|
# - Georg Rehfeld <rehfeld@georg-rehfeld.de>
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Gallery: Archive Upload 1.0.6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-02-01 08:11+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 00:24+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jens A. Tkotz\n"
|
|
"Language-Team: German <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Poedit-Language: German\n"
|
|
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
|
msgid "Archive Upload"
|
|
msgstr "Archiv-Hochladen"
|
|
|
|
msgid "Extract items from uploaded zip files"
|
|
msgstr "Extrahiere Elemente aus dem hochgeladenen ZIP-Archiv"
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Archiv"
|
|
|
|
msgid "Archive Upload Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen für Archiv-Hochladen"
|
|
|
|
msgid "Settings saved successfully"
|
|
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This module will enable extraction of individual files from a zip archive to add each item "
|
|
"to Gallery. You must locate or install an unzip binary on your server, then enter the path "
|
|
"to it in the text box below. If you're on a Unix machine, don't forget to make the binary "
|
|
"executable (<i>chmod 755 unzip</i> in the right directory should do it)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mittels dieses Moduls kann ein hochgeladenes ZIP-Archiv automatisch entpackt werden, um die "
|
|
"darin enthaltenen Elemente zu Gallery hinzuzufügen. Sie müssen den Pfad einer unzip-"
|
|
"Binärdatei auf Ihrem Server ausfindig machen und in das Feld unten eintragen. Falls Sie mit "
|
|
"einer Unix-Maschine arbeiten, vergessen Sie bitte nicht, die Binärdatei ausführbar zu machen "
|
|
"(ein <i>chmod 755 unzip</i> im richtigen Ordner sollte reichen)"
|
|
|
|
msgid "Path to unzip:"
|
|
msgstr "Pfad zu unzip:"
|
|
|
|
msgid "You must enter a path to your unzip binary"
|
|
msgstr "Sie müssen den Pfad zu unzip angeben."
|
|
|
|
msgid "The path you entered doesn't contain a valid unzip binary."
|
|
msgstr "Der von Ihnen angegebene Pfad enthält kein gültiges unzip."
|
|
|
|
msgid "The path you entered isn't a valid path to an unzip binary."
|
|
msgstr "Der von Ihnen angegebene Pfad zu unzip ist nicht gültig."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The unzip binary is not executable. To fix it, run <b>chmod 755 %s</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ihr unzip ist nicht ausführbar. Um dies zu beheben, führen Sie <b>chmod 755 %s</b> aus."
|
|
|
|
msgid "Discard archive contents recognized as folder metadata"
|
|
msgstr "Ignoriere Archivinhalt der offensichtlich nur Metadaten des Ordners enthält."
|
|
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
|
|
msgid "Test Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen testen"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
|
|
|
msgid "unzip binary test results"
|
|
msgstr "Unzip Test-Ergebnisse"
|
|
|
|
msgid "Binary Name"
|
|
msgstr "Name der Binärdatei"
|
|
|
|
msgid "Pass/Fail"
|
|
msgstr "In Ordnung/Fehlgeschlagen"
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
msgstr "In Ordnung"
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
|
|
|
msgid "Error messages:"
|
|
msgstr "Fehlermeldung:"
|