git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.ConstruccionesCNJ_Web/trunk@5 a1d75475-e439-6a4c-b115-a3aab481e8ec
113 lines
3.6 KiB
Plaintext
113 lines
3.6 KiB
Plaintext
# $Id: nl.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
|
|
#
|
|
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
|
|
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
|
|
# your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
# General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#
|
|
# Previous translators:
|
|
# Gidie <gidie at users.sourceforge REMOVE THIS dot net>, 2005
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Gallery: Archive Upload 1.0.6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-02-12 19:09+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 19:30+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Gidie <gidie at users.sourceforge REMOVE THIS dot net>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <gallery-devel@@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
msgid "Archive Upload"
|
|
msgstr "Archief Upload"
|
|
|
|
msgid "Extract items from uploaded zip files"
|
|
msgstr "Extract items geupload vanuit zip bestanden"
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Import"
|
|
|
|
msgid "Archive"
|
|
msgstr "Archief"
|
|
|
|
msgid "Archive Upload Settings"
|
|
msgstr "Archief Upload Instellingen"
|
|
|
|
msgid "Settings saved successfully"
|
|
msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This module will enable extraction of individual files from a zip archive to add each item "
|
|
"to Gallery. You must locate or install an unzip binary on your server, then enter the path "
|
|
"to it in the text box below. If you're on a Unix machine, don't forget to make the binary "
|
|
"executable (<i>chmod 755 unzip</i> in the right directory should do it)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Deze module stelt u in staat om individuele bestanden uit een zip archief te extracten om "
|
|
"elk item aan Gallery toe te voegen. U moet het inzip programma op uw machine plaatsen of "
|
|
"installeren en daarna het pad hiernaar toe opgeven in het tekstvak hieronder. Als u een Unix "
|
|
"machine gebruikt, vergeet dan niet om het programma uitvoerbaar te maken (door <i>chmod 755 "
|
|
"unzip</i> in de juiste directory uit te voeren)"
|
|
|
|
msgid "Path to unzip:"
|
|
msgstr "Pad naar unzip:"
|
|
|
|
msgid "You must enter a path to your unzip binary"
|
|
msgstr "U moet een pad naar uw unzip programma opgeven"
|
|
|
|
msgid "The path you entered doesn't contain a valid unzip binary."
|
|
msgstr "Het opgegeven pad bevat geen geldig unzip programma."
|
|
|
|
msgid "The path you entered isn't a valid path to an unzip binary."
|
|
msgstr "Het opgegeven pas is geen geldig pad naar een unzip programma."
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The unzip binary is not executable. To fix it, run <b>chmod 755 %s</b>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Het unzip programma is niet uitvoerbaar. Om dit te herstellen, gebruik <b>chmod 755 %s</b>"
|
|
|
|
msgid "Discard archive contents recognized as folder metadata"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Instellingen Opslaan"
|
|
|
|
msgid "Test Settings"
|
|
msgstr "Test Instellingen"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
msgid "unzip binary test results"
|
|
msgstr "unzip programma test resultaten"
|
|
|
|
msgid "Binary Name"
|
|
msgstr "Programma Naam"
|
|
|
|
msgid "Pass/Fail"
|
|
msgstr "Geslaagd/Mislukt"
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
msgstr "Geslaagd"
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Mislukt"
|
|
|
|
msgid "Error messages:"
|
|
msgstr "Fout boodschappen:"
|