git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.ConstruccionesCNJ_Web/trunk@5 a1d75475-e439-6a4c-b115-a3aab481e8ec
282 lines
5.9 KiB
Plaintext
282 lines
5.9 KiB
Plaintext
# $Id: sv.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
|
|
#
|
|
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
|
|
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
|
|
# your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
# General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#
|
|
# Swedish translation
|
|
# Christian Wallin <crille@swipnet.se>, 2002,2003,2004.
|
|
# Mikael Gustafsson <mikael.gustafsson@lecando.com>, 2003,2004.
|
|
# Peter Liversten <skansberget@telia.com>, 2003,2004.
|
|
# Hampus Nygren <hampus@friendlyfire.net>, 2005.
|
|
#
|
|
# Changed the translation from html to UTF-8
|
|
# Anders Lindquist <andersl@saaf.se>, 2005
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Gallery: Comments 1.1.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: gallery-translations@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-12-19 11:56-0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 17:00+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Anders Lindquist <andersl@saaf.se>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
|
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
|
|
|
msgid "Add Comment"
|
|
msgstr "Lägg Till Kommentar"
|
|
|
|
msgid "add comment"
|
|
msgstr "lägg till kommentar"
|
|
|
|
msgid "show comments"
|
|
msgstr "visa kommentarer"
|
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Kommentarer"
|
|
|
|
msgid "User commenting system"
|
|
msgstr "Användarkommentarssystem"
|
|
|
|
msgid "Extra Data"
|
|
msgstr "Extra Information"
|
|
|
|
msgid "[comment] Add comments"
|
|
msgstr "[Kommentar] Lägg till kommentarer"
|
|
|
|
msgid "[comment] Edit comments"
|
|
msgstr "[Kommentar] Redigera kommentarer"
|
|
|
|
msgid "[comment] Delete comments"
|
|
msgstr "[Kommentar] Ta bort kommentarer"
|
|
|
|
msgid "[comment] View comments"
|
|
msgstr "[Kommentar] Visa kommentarer"
|
|
|
|
msgid "[comment] All access"
|
|
msgstr "[Kommentar] Tillgänglig för alla"
|
|
|
|
msgid "View Latest Comments"
|
|
msgstr "Visa Senaste Kommentarer"
|
|
|
|
msgid "View Comments"
|
|
msgstr "Visa Kommentarer"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Comments: %d"
|
|
msgstr "Kommentarer: %d"
|
|
|
|
msgid "Guest Comments"
|
|
msgstr "Gäst Kommentarer"
|
|
|
|
msgid "Comment Module"
|
|
msgstr "Kommentarsmodul"
|
|
|
|
msgid "Search comments"
|
|
msgstr "Sök kommentarer"
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Ämne"
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
msgid "Commenter"
|
|
msgstr "Kommentar av"
|
|
|
|
msgid "guest"
|
|
msgstr "gäst"
|
|
|
|
msgid "Comment Preview"
|
|
msgstr "Förhandsgranska Kommentar"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
msgid "Posted by"
|
|
msgstr "Inlagd av"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s (%s)"
|
|
msgstr "%s (%s)"
|
|
|
|
msgid "(required)"
|
|
msgstr "(obligatorisk)"
|
|
|
|
msgid "You must enter a comment!"
|
|
msgstr "Du måste skriva in en kommentar!"
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Förhandsgranska"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Spara"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
msgid "edit"
|
|
msgstr "redigera"
|
|
|
|
msgid "delete"
|
|
msgstr "ta bort"
|
|
|
|
msgid "show full"
|
|
msgstr "visa hela"
|
|
|
|
msgid "show summary"
|
|
msgstr "visa summering"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Posted by %s on %s (%s)"
|
|
msgstr "Inlagd av %s den %s (%s)"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Posted by %s on %s"
|
|
msgstr "Inlagd av %s den %s"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Posted by %s (guest) on %s (%s)"
|
|
msgstr "Inlagd av %s (gäst) den %s (%s)"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Posted by %s (guest) on %s"
|
|
msgstr "Inlagd av %s (gäst) den %s"
|
|
|
|
msgid "Comment change confirmation"
|
|
msgstr "Kommentatorändrings konfirmation"
|
|
|
|
msgid "Comment added successfully"
|
|
msgstr "Kommentar inlagd framgångsrikt"
|
|
|
|
msgid "Comment deleted successfully"
|
|
msgstr "Kommentar borttagen framgångsrikt"
|
|
|
|
msgid "Comment modified successfully"
|
|
msgstr "Kommentar anpassad framgångsrikt"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Back to %s"
|
|
msgstr "Tillbaka till %s"
|
|
|
|
msgid "Comments Settings"
|
|
msgstr "Kommentars Inställningar"
|
|
|
|
msgid "Settings saved successfully"
|
|
msgstr "Kommentar inlagd framgångsrikt"
|
|
|
|
msgid "Show link for Latest Comments:"
|
|
msgstr "Visa länk till Senast inlagda Kommentar"
|
|
|
|
msgid "Number of comments on Latest Comments page:"
|
|
msgstr "Antal kommentarer på senaste Kommentars sidan:"
|
|
|
|
msgid "Invalid value"
|
|
msgstr "Ogilltigt värde"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Återställ"
|
|
|
|
msgid "Delete this comment?"
|
|
msgstr "Ta bort denna kommentar?"
|
|
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Är du säker?"
|
|
|
|
msgid "Delete this comment? There is no undo!"
|
|
msgstr "Ta bort denna kommentar? Det finns ingen återvändo!"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Ta bort"
|
|
|
|
msgid "Edit comment"
|
|
msgstr "Redigera kommentar"
|
|
|
|
msgid "You must enter a username."
|
|
msgstr "Du måste skriva in ett användarnamn."
|
|
|
|
msgid "The username you entered is invalid."
|
|
msgstr "Användarnamnet du skrev in är ogiltigt."
|
|
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Värd"
|
|
|
|
msgid "You must enter a comment"
|
|
msgstr "Du måste skriva in en kommentar"
|
|
|
|
msgid "Latest Comments"
|
|
msgstr "Senast inlagda Kommentarer"
|
|
|
|
msgid "Comment changed successfully"
|
|
msgstr "Kommentar ändrad framgångsrikt"
|
|
|
|
msgid "There are no comments for this item"
|
|
msgstr "Det finns inga kommentarer till detta objekt"
|
|
|
|
msgid "Recent comments"
|
|
msgstr "Senaste kommentarer"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "(view all %d comments)"
|
|
msgstr "(visa alla %d kommentarer)"
|
|
|
|
msgid "Show comments"
|
|
msgstr "Visa kommentarer"
|
|
|
|
msgid "Number of comments"
|
|
msgstr "Antal kommentarer"
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
msgid "3"
|
|
msgstr "3"
|
|
|
|
msgid "4"
|
|
msgstr "4"
|
|
|
|
msgid "5"
|
|
msgstr "5"
|
|
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
msgid "30"
|
|
msgstr "30"
|
|
|
|
msgid "50"
|
|
msgstr "50"
|
|
|
|
msgid "100"
|
|
msgstr "100"
|
|
|
|
msgid "999"
|
|
msgstr "999"
|
|
|
|
msgid "Show a text box that expands into the full form"
|
|
msgstr "Visa en textbox som expanderas till det fulla formuläret"
|