git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.ConstruccionesCNJ_Web/trunk@5 a1d75475-e439-6a4c-b115-a3aab481e8ec
184 lines
4.8 KiB
Plaintext
184 lines
4.8 KiB
Plaintext
# $Id: ca.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
|
|
#
|
|
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
|
|
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
|
|
# your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
# General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.1.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-21 15:49+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 21:10+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Roger Cervantes <cervantes_roger@yahoo.es>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
|
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
|
|
|
|
msgid "Gd"
|
|
msgstr "Gd"
|
|
|
|
msgid "Gd Graphics Toolkit"
|
|
msgstr "Eines Gd Graphics"
|
|
|
|
msgid "Graphics Toolkits"
|
|
msgstr "Eines gràfiques"
|
|
|
|
msgid "Convert to a JPEG"
|
|
msgstr "Convertir a JPEG"
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "target width (# pixels or #% of full size)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "(optional) target height, defaults to same as width"
|
|
msgstr "(opcional) alçada desitjada, per defecte igual que l'amplada"
|
|
|
|
msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio"
|
|
msgstr "Escala la imatge a la mida desitjada, mantenint la relació d'aspecte"
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "target height (# pixels or #% of full size)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Resize the image to the target dimensions"
|
|
msgstr "Redimensiona la imatge a les dimensions desitjades"
|
|
|
|
msgid "rotation degrees"
|
|
msgstr "graus de rotació"
|
|
|
|
msgid "Rotate the image"
|
|
msgstr "Rotar l'imatge"
|
|
|
|
msgid "left edge %"
|
|
msgstr "marge esquerre %"
|
|
|
|
msgid "top edge %"
|
|
msgstr "marge superior %"
|
|
|
|
msgid "width %"
|
|
msgstr "amplada %"
|
|
|
|
msgid "height %"
|
|
msgstr "alçada %"
|
|
|
|
msgid "Crop the image"
|
|
msgstr "Retalla la imatge"
|
|
|
|
msgid "overlay path"
|
|
msgstr "superposa el camí"
|
|
|
|
msgid "overlay mime type"
|
|
msgstr "superposa el tipus mime"
|
|
|
|
msgid "overlay width"
|
|
msgstr "supoerposa l'amplada"
|
|
|
|
msgid "overlay height"
|
|
msgstr "superposa l'alçada"
|
|
|
|
msgid "alignment type"
|
|
msgstr "tipus d'aliniament"
|
|
|
|
msgid "alignment x %"
|
|
msgstr "aliniament x %"
|
|
|
|
msgid "alignment y %"
|
|
msgstr "aliniament y %"
|
|
|
|
msgid "Overlay source image with a second one"
|
|
msgstr "Superposa la imatge original amb una altra"
|
|
|
|
msgid "target size in kb"
|
|
msgstr "Tamany desitjat en kb"
|
|
|
|
msgid "Reduce image quality to reach target file size"
|
|
msgstr "Redueix la qualitat de la imatge per a assolir el tamany de fitxer desitjat"
|
|
|
|
msgid "Get the width and height of the image"
|
|
msgstr "Troba l'amplada i l'alçada de l'imatge"
|
|
|
|
msgid "Gd Settings"
|
|
msgstr "Configuració Gd"
|
|
|
|
msgid "Settings saved successfully"
|
|
msgstr "Configuració guardada"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The "
|
|
"GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)."
|
|
msgstr ""
|
|
"GD és un conjunt d'eines que pot ser utilitzat per a processar les imatges que pugeu a "
|
|
"Gallery. La llibraria GD ha d'estar compilada al vostre PHP (--with-dg)."
|
|
|
|
msgid "JPEG Quality:"
|
|
msgstr "JPEG Qualitat:"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel·lar"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Restablir"
|
|
|
|
msgid "GD library version"
|
|
msgstr "versió llibreria GD"
|
|
|
|
msgid "GD version"
|
|
msgstr "versió GD"
|
|
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Requerit"
|
|
|
|
msgid "Pass/fail"
|
|
msgstr "Pass/fail"
|
|
|
|
msgid "bundled"
|
|
msgstr "empaquetat"
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Incorrecte"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP "
|
|
"installation to include the latest GD version."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquesta versió de GD és massa antiga i aquest mòdul no la soporta. Per favor, milloreu la "
|
|
"vostra instal·lació de PHP per a que inclogui l'última versió de GD."
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
msgstr "Correcte"
|
|
|
|
msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation."
|
|
msgstr "Sembla que no teniu disponible la llibreria GD en aquesta instal·lació de PHP."
|
|
|
|
msgid "Supported MIME Types"
|
|
msgstr "Tipus MIME soportats"
|
|
|
|
msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:"
|
|
msgstr "El mòdulo GD suporta fitxers amb les següents extensions:"
|
|
|
|
#~ msgid "target width"
|
|
#~ msgstr "amplada desitjada"
|
|
|
|
#~ msgid "target height"
|
|
#~ msgstr "alçada desitjada"
|