git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.ConstruccionesCNJ_Web/trunk@5 a1d75475-e439-6a4c-b115-a3aab481e8ec
190 lines
5.1 KiB
Plaintext
190 lines
5.1 KiB
Plaintext
# $Id: de.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
|
|
#
|
|
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
|
|
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
|
|
# your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
# General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#
|
|
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
|
|
# - Ernesto Baschny <ernst@baschny.de>
|
|
# - Jens Tkotz <jens@peino.de>
|
|
# - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de>
|
|
# - Georg Rehfeld <rehfeld@georg-rehfeld.de>
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.1.1\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-08-19 20:09+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-11 22:51+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jens Tkotz <jens@peino.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
|
msgid "Gd"
|
|
msgstr "GD"
|
|
|
|
msgid "Gd Graphics Toolkit"
|
|
msgstr "GD Grafik-Werkzeugsatz"
|
|
|
|
msgid "Graphics Toolkits"
|
|
msgstr "Grafik-Werkzeuge"
|
|
|
|
msgid "Convert to a JPEG"
|
|
msgstr "In JPEG konvertieren"
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "target width (# pixels or #% of full size)"
|
|
msgstr "Zielbreite (in Pixel, oder % der Vollgröße)"
|
|
|
|
msgid "(optional) target height, defaults to same as width"
|
|
msgstr "(optionale) Zielhöhe, entspricht standardmäßig der Breite"
|
|
|
|
msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio"
|
|
msgstr ""
|
|
"Skaliere das Bild unter Beibehaltung des Seitenverhältnisses zu der angegebenen Zielgröße"
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "target height (# pixels or #% of full size)"
|
|
msgstr "Zielhöhe (in Pixel, oder % der Vollgröße)"
|
|
|
|
msgid "Resize the image to the target dimensions"
|
|
msgstr "Verändere die Bildgröße zu der angegebenen Zielgröße"
|
|
|
|
msgid "rotation degrees"
|
|
msgstr "Gradanzahl der Drehung"
|
|
|
|
msgid "Rotate the image"
|
|
msgstr "Drehe das Bild"
|
|
|
|
msgid "left edge %"
|
|
msgstr "linker Rand in %"
|
|
|
|
msgid "top edge %"
|
|
msgstr "oberer Rand in %"
|
|
|
|
msgid "width %"
|
|
msgstr "Breite in %"
|
|
|
|
msgid "height %"
|
|
msgstr "Höhe in %"
|
|
|
|
msgid "Crop the image"
|
|
msgstr "Bild zuschneiden"
|
|
|
|
msgid "overlay path"
|
|
msgstr "Pfad zur Überlagerungs-Datei"
|
|
|
|
msgid "overlay mime type"
|
|
msgstr "MIME-Typ der Überlagerungs-Datei"
|
|
|
|
msgid "overlay width"
|
|
msgstr "Überlagerungs-Breite"
|
|
|
|
msgid "overlay height"
|
|
msgstr "Überlagerungs-Höhe"
|
|
|
|
msgid "alignment type"
|
|
msgstr "Ausrichtungstyp"
|
|
|
|
msgid "alignment x %"
|
|
msgstr "Horizontale in %"
|
|
|
|
msgid "alignment y %"
|
|
msgstr "Vertikale Ausrichtung in %"
|
|
|
|
msgid "Overlay source image with a second one"
|
|
msgstr "Legen Sie über Ihr Originalbild ein zweites Bild"
|
|
|
|
msgid "target size in kb"
|
|
msgstr "Zielgröße in KiloByte"
|
|
|
|
msgid "Reduce image quality to reach target file size"
|
|
msgstr "Reduziere die Bildqualität, um die angegebenen Zielgröße zu erreichen"
|
|
|
|
msgid "Get the width and height of the image"
|
|
msgstr "Erfasse die Höhe und Breite des Bildes"
|
|
|
|
msgid "Gd Settings"
|
|
msgstr "GD-Einstellungen"
|
|
|
|
msgid "Settings saved successfully"
|
|
msgstr "Einstellungen erfolgreich gespeichert"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The "
|
|
"GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)."
|
|
msgstr ""
|
|
"GD ist eine Sammlung von Grafikwerkzeugen, mit denen hochgeladene Bilder verarbeitet werden "
|
|
"können. Die GD-Bibliothek muss dazu im PHP einkompiliert sein (--with-gd)."
|
|
|
|
msgid "JPEG Quality:"
|
|
msgstr "JPEG-Qualität:"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
|
|
|
msgid "GD library version"
|
|
msgstr "Version der GD-Bibliothek"
|
|
|
|
msgid "GD version"
|
|
msgstr "GD-Version"
|
|
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Notwendig"
|
|
|
|
msgid "Pass/fail"
|
|
msgstr "Bestanden/Fehlgeschlagen"
|
|
|
|
msgid "bundled"
|
|
msgstr "gebündelt"
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fehlgeschlagen"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP "
|
|
"installation to include the latest GD version."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese GD-Version ist zu alt und wird von diesem Modul nicht unterstützt! Bitte aktualisieren "
|
|
"Sie Ihre PHP-Installation, um die neuste GD-Version nutzen zu können."
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
msgstr "Bestanden"
|
|
|
|
msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation."
|
|
msgstr "Sie haben anscheinend in Ihrer PHP-Installation die GD-Bibliothek nicht zur Verfügung."
|
|
|
|
msgid "Supported MIME Types"
|
|
msgstr "Unterstützte MIME-Typen"
|
|
|
|
msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:"
|
|
msgstr "Das GD-Modul unterstützt Dateien mit den folgenden MIME-Typen:"
|
|
|
|
#~ msgid "target width"
|
|
#~ msgstr "Zielbreite"
|
|
|
|
#~ msgid "target height"
|
|
#~ msgstr "Zielhöhe"
|