git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.ConstruccionesCNJ_Web/trunk@5 a1d75475-e439-6a4c-b115-a3aab481e8ec
179 lines
4.7 KiB
Plaintext
179 lines
4.7 KiB
Plaintext
# $Id: lv.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
|
|
#
|
|
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
|
|
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
|
|
# your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
# General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.1.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-10-01 22:13+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 23:17+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Jānis Baiža <jbaiza@inbox.lv>\n"
|
|
"Language-Team: Latvian <gallery-translations@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
|
|
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
msgid "Gd"
|
|
msgstr "Gd"
|
|
|
|
msgid "Gd Graphics Toolkit"
|
|
msgstr "Gd grafikas aprīkojums"
|
|
|
|
msgid "Graphics Toolkits"
|
|
msgstr "Grafikas aprīkojums"
|
|
|
|
msgid "Convert to a JPEG"
|
|
msgstr "Konvertēt uz JPEG"
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "target width (# pixels or #% of full size)"
|
|
msgstr "mērķa platums (# pikseļi vai #% no pilna izmēra)"
|
|
|
|
msgid "(optional) target height, defaults to same as width"
|
|
msgstr "(neoblāgts) mērķa augstums, noklusēti tāds pats kā platums"
|
|
|
|
msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio"
|
|
msgstr "Mērogot attēlu uz izvēlēto izmēru, saglabājot izskata attiecības"
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "target height (# pixels or #% of full size)"
|
|
msgstr "mērķa augstums (# pikseļi vai #% no pilna izmēra)"
|
|
|
|
msgid "Resize the image to the target dimensions"
|
|
msgstr "Izmainīt attēla izmēru uz norādītajiem"
|
|
|
|
msgid "rotation degrees"
|
|
msgstr "pagriešanas leņķis"
|
|
|
|
msgid "Rotate the image"
|
|
msgstr "Pagriezt attēlu"
|
|
|
|
msgid "left edge %"
|
|
msgstr "kreisā stūra %"
|
|
|
|
msgid "top edge %"
|
|
msgstr "augšējā stūra %"
|
|
|
|
msgid "width %"
|
|
msgstr "platums %"
|
|
|
|
msgid "height %"
|
|
msgstr "augstums %"
|
|
|
|
msgid "Crop the image"
|
|
msgstr "Apcirpt attēlu"
|
|
|
|
msgid "overlay path"
|
|
msgstr "pārklājuma ceļšs"
|
|
|
|
msgid "overlay mime type"
|
|
msgstr "pārklājuma mime tips"
|
|
|
|
msgid "overlay width"
|
|
msgstr "pārklājuma platums"
|
|
|
|
msgid "overlay height"
|
|
msgstr "pārklājuma augstums"
|
|
|
|
msgid "alignment type"
|
|
msgstr "līdzināšanas tips"
|
|
|
|
msgid "alignment x %"
|
|
msgstr "līdzināšanas x %"
|
|
|
|
msgid "alignment y %"
|
|
msgstr "līdzināšanas y %"
|
|
|
|
msgid "Overlay source image with a second one"
|
|
msgstr "Pārklāt avota attēlu ar otru attēlu"
|
|
|
|
msgid "target size in kb"
|
|
msgstr "mērķa izmērs kb"
|
|
|
|
msgid "Reduce image quality to reach target file size"
|
|
msgstr "Samazināt attēla kvalitāti, lai sasniegtu mērķa izmēru"
|
|
|
|
msgid "Get the width and height of the image"
|
|
msgstr "Iegūt attēla platumu un augstumu"
|
|
|
|
msgid "Gd Settings"
|
|
msgstr "Gd iestatījumi"
|
|
|
|
msgid "Settings saved successfully"
|
|
msgstr "Iestatījumi saglabāti veiksmīgi"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The "
|
|
"GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gd ir grafiskais aprīkojums, kuru var izmantot, lai apstrādātu Jūsu Galerijā augšupielādētos "
|
|
"attēlus. GD-bibliotēkai ir jābūt kompilētai Jūsu PHP (--with-gd)."
|
|
|
|
msgid "JPEG Quality:"
|
|
msgstr "JPEG kvalitāte:"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Saglabāt"
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Atcelt"
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Atiestatīt"
|
|
|
|
msgid "GD library version"
|
|
msgstr "GD bibliotēkas versija"
|
|
|
|
msgid "GD version"
|
|
msgstr "GD versija"
|
|
|
|
msgid "Required"
|
|
msgstr "Obligāts"
|
|
|
|
msgid "Pass/fail"
|
|
msgstr "Izturēts/Kļūda"
|
|
|
|
msgid "bundled"
|
|
msgstr "pakotne"
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Kļūda"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP "
|
|
"installation to include the latest GD version."
|
|
msgstr ""
|
|
"GD versija ir par vecu un šis modulis to neatbalsta! Lūdzu, atjaunojiet Jūsu PHP "
|
|
"instalāciju, lai iekļautu pēdējo GD versiju."
|
|
|
|
msgid "Passed"
|
|
msgstr "Izturēts"
|
|
|
|
msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation."
|
|
msgstr "Izskatās, ka no šīs PHP instalācijas, Jums nav pieejama GD bibliotēka"
|
|
|
|
msgid "Supported MIME Types"
|
|
msgstr "Atbalstītie MIME tipi"
|
|
|
|
msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:"
|
|
msgstr "GD modulis atbalsta failus ar sekojošiem MIME tipiem:"
|