git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.ConstruccionesCNJ_Web/trunk@5 a1d75475-e439-6a4c-b115-a3aab481e8ec
189 lines
4.8 KiB
Plaintext
189 lines
4.8 KiB
Plaintext
# $Id: tr.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
|
||
#
|
||
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
|
||
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
|
||
#
|
||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
|
||
# your option) any later version.
|
||
#
|
||
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
# General Public License for more details.
|
||
#
|
||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
||
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||
#
|
||
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
|
||
# - Ernesto Baschny <ernst@baschny.de>
|
||
# - Jens Tkotz <jens@peino.de>
|
||
# - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de>
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Gallery: Gd 1.1.1\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2004-08-19 20:09+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 04:35+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Goker ISIK <admin@ansolon.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <admin@ansolon.com>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
|
||
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
|
||
|
||
msgid "Gd"
|
||
msgstr "Gd"
|
||
|
||
msgid "Gd Graphics Toolkit"
|
||
msgstr "GD Grafik Aracı"
|
||
|
||
msgid "Graphics Toolkits"
|
||
msgstr "Grafik Araçları"
|
||
|
||
msgid "Convert to a JPEG"
|
||
msgstr "JPEG'e dönüştür"
|
||
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "target width (# pixels or #% of full size)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "(optional) target height, defaults to same as width"
|
||
msgstr "(opsiyonel)"
|
||
|
||
msgid "Scale the image to the target size, maintain aspect ratio"
|
||
msgstr "Resmi hedef boyuta ayarla, görünüm oranını muhafaza et"
|
||
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid "target height (# pixels or #% of full size)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Resize the image to the target dimensions"
|
||
msgstr "Resmi hedef boyutlarda yeniden oluştur"
|
||
|
||
msgid "rotation degrees"
|
||
msgstr "dönüş açısı"
|
||
|
||
msgid "Rotate the image"
|
||
msgstr "Resmi döndür"
|
||
|
||
msgid "left edge %"
|
||
msgstr "sol kenar %"
|
||
|
||
msgid "top edge %"
|
||
msgstr "üst kenar %"
|
||
|
||
msgid "width %"
|
||
msgstr "genişlik %"
|
||
|
||
msgid "height %"
|
||
msgstr "yükseklik %"
|
||
|
||
msgid "Crop the image"
|
||
msgstr "Resmi tıraşla"
|
||
|
||
msgid "overlay path"
|
||
msgstr "kaplama yolu"
|
||
|
||
msgid "overlay mime type"
|
||
msgstr "kaplama mime türü"
|
||
|
||
msgid "overlay width"
|
||
msgstr "kaplama genişliği"
|
||
|
||
msgid "overlay height"
|
||
msgstr "kaplama yüksekliği"
|
||
|
||
msgid "alignment type"
|
||
msgstr "sıralama türü"
|
||
|
||
msgid "alignment x %"
|
||
msgstr "sıralama x %"
|
||
|
||
msgid "alignment y %"
|
||
msgstr "sıralama y %"
|
||
|
||
msgid "Overlay source image with a second one"
|
||
msgstr "Kaplama kaynak resmi ile ikincisi"
|
||
|
||
msgid "target size in kb"
|
||
msgstr "kb olarak hedef boyut"
|
||
|
||
msgid "Reduce image quality to reach target file size"
|
||
msgstr "Resim kalitesini azaltarak hedef dosya boyutuna ulaş"
|
||
|
||
msgid "Get the width and height of the image"
|
||
msgstr "Resmin genişliğini e uzunluğunu al"
|
||
|
||
msgid "Gd Settings"
|
||
msgstr "Gd Ayarları"
|
||
|
||
msgid "Settings saved successfully"
|
||
msgstr "Ayarlar başarıyla kaydedildi"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Gd is a graphics toolkit that can be used to process images that you upload to Gallery. The "
|
||
"GD-library should be compiled in your PHP (--with-gd)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gd bir grafik aracıdır. Galeriye yüklediğiniz resimlerde işlem yapmanızı sağlar. GD-"
|
||
"kutuphanesi PHP'nizde derlenmiş olmalı (--with-gd)."
|
||
|
||
msgid "JPEG Quality:"
|
||
msgstr "JPEG Kalitesi:"
|
||
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Sıfırla"
|
||
|
||
msgid "GD library version"
|
||
msgstr "GD kütüphanesi versiyonu"
|
||
|
||
msgid "GD version"
|
||
msgstr "Gd Versiyonu"
|
||
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Gerekli"
|
||
|
||
msgid "Pass/fail"
|
||
msgstr "Başarılı/Başarısız"
|
||
|
||
msgid "bundled"
|
||
msgstr "sarılmış"
|
||
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Başarsız"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This GD version is too old and is not supported by this module! Please upgrade your PHP "
|
||
"installation to include the latest GD version."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu GD versiyonu çok eski ve bu modül tarafından desteklenmiyor! Lütfen PHP kurulumunuzu son "
|
||
"GD versiyonunu içerir biçimde güncelleyiniz."
|
||
|
||
msgid "Passed"
|
||
msgstr "Başarılı"
|
||
|
||
msgid "You don't seem to have the GD library available on this PHP installation."
|
||
msgstr "Bu PHP kurulumunda GD library mevcut değil gibi görünüyor."
|
||
|
||
msgid "Supported MIME Types"
|
||
msgstr "Desteklenen MIME Türleri"
|
||
|
||
msgid "The Gd module will support files with the following MIME types:"
|
||
msgstr "GD modülü takip eden MIME türlerine sahip dosyaları destekler:"
|
||
|
||
#~ msgid "target width"
|
||
#~ msgstr "hedef genişlik"
|
||
|
||
#~ msgid "target height"
|
||
#~ msgstr "hedef yükseklik"
|