ConstruccionesCNJ_Web/Source/gallery2/modules/search/po/tr.po
2007-10-31 12:30:19 +00:00

112 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# $Id: tr.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
# - Ernesto Baschny <ernst@baschny.de>
# - Jens Tkotz <jens@peino.de>
# - Frederik Kunz <frederik.kunz@web.de>
# - Georg Rehfeld <rehfeld@georg-rehfeld.de>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Search 1.0.5\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-26 01:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Goker ISIK <admin@ansolon.com>\n"
"Language-Team: Turkish <admin@ansolon.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
msgid "Gallery Search"
msgstr "Galeri Arama"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "Search your Gallery"
msgstr "Galerinde Ara"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
msgid "Search the Gallery"
msgstr "Galeriyi Ara"
msgid "You must enter some text to search for!"
msgstr "Arama yapmak için yazı girmelisiniz!"
msgid "Check All"
msgstr "Hepsini Seç"
msgid "Uncheck All"
msgstr "Hepsinin Çeklerini Kaldır"
msgid "Invert"
msgstr "Tersine çevir"
#, c-format
msgid "Results %d - %d"
msgstr "Sonuçlar %d - %d"
#, c-format
msgid "Show all %d"
msgstr "Hepsini göster %d"
msgid "No thumbnail"
msgstr "Thumbnail yok"
msgid "No results found for"
msgstr "Sonuç bulunamadı"
msgid "View these results in a slideshow"
msgstr "Bu sonuçları slyatgösterisinde görüntüle"
#, c-format
msgid "%s Search Results for "
msgstr "%s Arama Sonuçları"
msgid "Search All Modules"
msgstr "Tüm Modülleri Ara"
#, c-format
msgid "Results %d - %d of %d, Page %d of %d"
msgstr "Sonuçlar %d - %d / %d, Sayfa %d / %d"
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Geri"
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Sonra &raquo;"
msgid "Please enter a search term."
msgstr "Lütfen arama yapmak için terim girin."
msgid "Advanced Search"
msgstr "Detaylı Arama"
msgid "Search box"
msgstr "Arama kutusu"
msgid "Show advanced link"
msgstr "Gelimiş linki göster"