Literales_msgLibEntBloqueada, "La entrada %s est<73> siendo modificada por otro usuario."
Literales_msgLibNumEntRepetida, "Ya existe la entrada %s. Cambie el n<>mero de entrada por otra que no exista."
Literales_msgLibNumEntIncorrecta, "%s no es un n<>mero de entrada correcta para un libro. Cambie el n<>mero de entrada por otra e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgLibFaltaDescEnt, "Es obligatorio introducir descripci<63>n de entrada."
Literales_msgLibCierre, "CIERRE DE CAJA"
Literales_msgVisBorrarVisita, "<22>Desea borrar la visita de las %s?"
Literales_msgVisBorrarVisitas, "<22>Desea borrar todas las visitas del dia %s?"
Literales_msgTriCodigoErroneo, "Debe seleccionar un trimestre."
Literales_msgTriCerrado, "No puede asignar ninguna factura a un trimestre cerrado."
Literales_msgTriFacTriCer, "No puede asignar esta factura a ning<6E>n otro trimestre ya que su trimestre est<73> cerrado"
Literales_msgTriPredeterminadoErr, "No se ha podido asignar el trimestre '%s' como predeterminado."
Literales_msgTriPredeterminadoOk, "El trimestre '%s' pasa a ser el trimestre predeterminado."
Literales_msgTriCerrarPredeterminado, "El trimestre que desea cerrar esta como predeterminado, antes de cerrarlo debe seleccionar otro como predeterminado"
Literales_msgOpcTablaContBloqueada, "Los valores de los contadores est<73>n siendo modificados por otro usuario. Int<6E>ntelo m<>s tarde."
Literales_msgOpcContadoresInc, "Todos los contadores deben de ser n<>meros enteros."
Literales_msgCliCodFacProIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para una factura proforma. Cambie el codigo de la factura por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliNoExisteFacPro, "La factura proforma %s no existe."
Literales_msgCliFacProBloqueado, "La factura proforma %s est<73> siendo modificada por otro usuario."
Literales_msgCliCodPagRepetido, "Ya existe el pago de cliente %s. Cambie el c<>digo del pago por otro que no exista."
Literales_msgCliCodPagIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un art<72>culo. Cambie el codigo del art<72>culo por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliNoExistePag, "El pago de cliente %s no existe."
Literales_msgCliPagBloqueado, "El pago de cliente %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgCliCodPagNoExiste, "No existe el art<72>culo %s. Introduzca un codigo de art<72>culo que s<> exista."
Literales_msgCliBorrarPago, "<22>Desea borrar este pago de cliente?"
Literales_msgCliFaltaCliPag, "Es obligatorio introducir el cliente que realiza el pago."
Literales_msgCliFaltaDescPag, "Es obligatorio introducir una descripci<63>n en el pago."
Literales_msgCliErrorOp, "No se ha podido realizar la operaci<63>n"
Literales_msgCliCodFacRepetido, "Ya existe una factura de cliente con el c<>digo %s. Se ha reemplazado por el c<>digo %s para que pueda dar de alta la factura."
Literales_msgCliCodFacIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para una factura de cliente. Cambie el codigo de la factura por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliSinProvincia, "Antes de poder elegir una poblaci<63>n debe indicar a qu<71> provincia pertenece."
Literales_msgCliFaltaNombreCliFac, "Es obligatorio introducir los datos del cliente al que pertenece esta factura."
Literales_msgCliCodArtNoExiste, "No existe el art<72>culo %s. Introduzca un codigo de art<72>culo que s<> exista."
Literales_msgCliCodArtIncorrecto, "%s no es un c<>digo de art<72>culo correcto. Cambie el codigo del art<72>culo por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliFaltaFechaAlta, "Debe indicar la fecha de alta de la factura."
Literales_msgCliFaltaArticulos, "Es obligatorio introducir al menos un concepto en la factura."
Literales_msgCliFaltaFechaVto, "La factura debe tener fecha de vencimiento."
Literales_msgCliFechaVtoMenorFechaAlta, "La fecha de vencimiento tiene que ser posterior a la fecha de alta de la factura."
Literales_msgCliNoExisteFac, "La factura de cliente %s no existe."
Literales_msgCliFacBloqueado, "La factura de cliente %s est<73> siendo modificada por otro usuario."
Literales_msgCliCodFacProRepetido, "Ya existe la factura proforma %s. Cambie el codigo de la factura por otro que no exista."
Literales_msgCliPreNoEliminar, "Este presupuesto no se puede eliminar porque est<73> %s."
Literales_msgCliCambiarTipoPre, "<22>Desea convertir este presupuesto en un presupuesto de %s?"
Literales_msgCliNoExisteTipoPre, "No existe el tipo de presupuesto %s."
Literales_msgCliPreErrAnadirDoc, "No se ha podido a<>adirse el documento al presupuesto"
Literales_msgCliPreErrEliminarDoc, "No se ha podido eliminar el documento seleccionado"
Literales_msgCliCodConRepetido, "Ya existe un contrato con el c<>digo %s. Se ha reemplazado por el c<>digo %s para que pueda dar de alta el contrato."
Literales_msgCliCodConIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un contrato de cliente. Cambie el codigo del contrato por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliFaltaNombreCliCon, "Es obligatorio introducir los datos del cliente al que pertenece este Contrato."
Literales_msgCliFaltaFechaAltaCon, "Debe indicar la fecha de alta del contrato."
Literales_msgCliFaltaArticulosCon, "Es obligatorio introducir al menos un concepto en el contrato."
Literales_msgCliNoExisteCon, "El contrato %s no existe."
Literales_msgCliConBloqueado, "El contrato %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgCliCrearContrato, "<22>Desea crear ahora el contrato relacionado a este presupuesto?"
Literales_msgCliCodConNoExiste, "No existe el contrato %s. Introduzca un codigo de contrato que s<> exista."
Literales_msgCliCodPreRepetido, "Ya existe un presupuesto con el c<>digo %s. Se ha reemplazado por el c<>digo %s para que pueda dar de alta el presupuesto."
Literales_msgCliCodPreIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un presupuesto de cliente. Cambie el codigo del presupuesto por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliFaltaNombreCliPre, "Es obligatorio introducir los datos del cliente al que pertenece este presupuesto."
Literales_msgCliFaltaFechaAltaPre, "Debe indicar la fecha de alta del presupuesto."
Literales_msgCliFaltaFechaDecisionPre, "Para poder aceptar o anular el presupuesto, debe indicar la fecha de decisi<73>n del presupuesto."
Literales_msgCliSobraFechaDecisionPre, "El presupuesto est<73> pendiente de decisi<73>n por lo que todav<61>a no puede tener fecha de decisi<73>n. Por favor, borre la fecha de decisi<73>n o modifique la situaci<63>n del presupuesto."
Literales_msgCliFaltaArticulosPre, "Es obligatorio introducir al menos un concepto en el presupuesto."
Literales_msgCliNoExistePre, "El presupuesto %s no existe."
Literales_msgCliNoExistePreOrigen, "El presupuesto %s a copiar no existe."
Literales_msgCliPreBloqueado, "El presupuesto %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgCliPreYaAceptado, "El presupuesto %s ya ha sido aceptado."
Literales_msgCliPreYaRechazado, "El presupuesto %s ya ha sido rechazado."
Literales_msgCliCambiarAAceptar, "El presupuesto %s est<73> anulado. <20>Desea aceptarlo?"
Literales_msgCliCambiarARechazar, "El presupuesto %s est<73> aceptado. <20>Desea rechazarlo?"
Literales_msgCliPreConContrato, "El presupuesto %s no se puede rechazar porque est<73> aceptado y tiene un contrato asociado."
Literales_msgCliPreYaFacturado, "El presupuesto %s ya est<73> facturado."
Literales_msgPedFaltaFecAlta, "Debe indicar la fecha de alta del pedido a proveedor."
Literales_msgPedFaltaFecRecepcion, "Es obligatorio indicar la fecha de recepci<63>n del pedido."
Literales_msgPedFaltaFecEmision, "Para poder emitir el pedido, debe indicar la fecha de emisi<73>n del pedido."
Literales_msgPedFaltaAlmDes, "Es obligatorio introducir el c<>digo del almac<61>n destino."
Literales_msgPedProvBloqueado, "El pedido a proveedor %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgPedFaltaArticulos, "Es obligatorio introducir al menos un art<72>culo al pedido."
Literales_msgPedProvNotaPorDef, "FECHA DE ENTREGA: INMEDIATA."
Literales_msgPedProvCodCliFinalIncorrecto, "%s no es un c<>digo de montaje correcto. Cambie el codigo de el montaje para el cliente final."
Literales_msgPedProvCodCliFinalNoExiste, "No existe el montaje %s. Introduzca un codigo de montaje que s<> exista."
Literales_msgProvCodFacRepetido, "Ya existe la factura de proveedor %s. Cambie el codigo de la factura por otro que no exista."
Literales_msgProvCodFacIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para una factura de proveedor. Cambie el codigo de la factura por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgProvFaltaNombreProvFac, "Es obligatorio introducir los datos del proveedor al que pertenece esta factura."
Literales_msgProvFaltaFechaAltaFac, "La factura debe tener fecha de alta."
Literales_msgProvFaltaFechaVtoFac, "La factura debe tener fecha de vencimiento."
Literales_msgProvFechaVtoAnteriorFac, "La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de alta de la factura."
Literales_msgProvFaltaCodigo, "Debe introducir un c<>digo de proveedor para poder realizar el listado."
Literales_msgProvBloqueado, "El proveedor %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgPedYaFacturado, "El pedido %s ya est<73> facturado."
Literales_msgPedidoYaRecibido, "El movimiento no se ha podido realizar, aseg<65>rese que el pedido no est<73> ya totalmente recibido."
Literales_msgPedidoNoModificar, "Este pedido no se puede modificar porque est<73> %s."
Literales_msgPedidoNoEliminar, "Este pedido no se puede eliminar porque est<73> %s."
Literales_msgPedidoNoEmitir, "Este pedido no se puede emitir porque est<73> %s."
Literales_msgPedidoNoRecibir, "Este pedido no se puede recibir porque est<73> %s."
Literales_msgPedidoNoDevolver, "Este pedido no se puede devolver porque est<73> %s."
Literales_msgPedidoNoCancelar, "Este pedido no se puede cancelar porque est<73> %s."
Literales_msgPedidoNoFacturar, "Este pedido no se puede facturar porque est<73> %s."
Literales_msgCancelarPedido, "<22>Desea cancelar el pedido %s?"
Literales_msgPedCodPedRepetido, "Ya existe el pedido %s. Cambie el codigo del pedido por otro que no exista."
Literales_msgPedCodPedIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un pedido a proveedor. Cambie el codigo del pedido por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgPedPedProvNoExiste, "El pedido a proveedor %s no existe. Cambie el codigo del pedido por otro que s<> exista."
Literales_msgDatosCodVendRepetido, "Ya existe el vendedor %s. Cambie el codigo del vendedor por otro que no exista."
Literales_msgDatosCodVendIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un vendedor. Cambie el codigo del vendedor por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgDatosFaltaNombreVend, "Es obligatorio introducir el nombre del vendedor."
Literales_msgDatosNoExisteVend, "El vendedor %s no existe."
Literales_msgDatosVendBloqueado, "El vendedor %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgDatosCodVendNoExiste, "No existe el vendedor %s. Introduzca un vendedor que s<> exista."
Literales_msgDatosCodInstRepetido, "Ya existe el instalador %s. Cambie el codigo del instalador por otro que no exista."
Literales_msgDatosCodInstIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un instalador. Cambie el codigo del instalador por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgDatosFaltaNombreInst, "Es obligatorio introducir el nombre del instalador."
Literales_etiMovNombreAlmObrOrigen, "Nombre del almac<61>n/montaje origen:"
Literales_etiMovIniTrasladoEnt, "Entrada por traslado desde el almac<61>n con c<>digo \""
Literales_etiMovIniTrasladoSal, "Salida por traslado al almac<61>n con c<>digo \""
Literales_etiMovMedTraslado, "\" y nombre \""
Literales_etiMovFinTraslado, "\""
Literales_msgHisYaExisteObraHistorica, "Ya existe un montaje historico con el mismo nombre y misma fecha de finalizaci<63>n"
Literales_msgDatosCodArtRepetido, "Ya existe el art<72>culo %s. Cambie el c<>digo del art<72>culo por otro que no exista."
Literales_msgDatosCodArtIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un art<72>culo. Cambie el codigo del art<72>culo por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgDatosFaltaDescripcionArt, "Es obligatorio introducir la descripci<63>n del art<72>culo."
Literales_msgDatosFaltaDescripcionPro, "Es obligatorio introducir una descripci<63>n para la propiedad."
Literales_msgDatosNoExisteArt, "El art<72>culo %s no existe."
Literales_msgDatosArtBloqueado, "El art<72>culo %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgDatosCodArtNoExiste, "No existe el art<72>culo %s. Introduzca un codigo de art<72>culo que s<> exista."
Literales_msgDatosBorrarPropiedad, "<22>Desea borrar esta propiedad?"
Literales_msgDatosBorrarPropiedades, "<22>Desea borrar todas las propiedades?"
Literales_msgDatosFaltaFamilia, "Es necesario que seleccione una familia."
Literales_msgMovNoExisteAlmacen, "El almac<61>n %s ya no existe en la aplicaci<63>n, y por tanto no se realizar<61> el movimiento."
Literales_etiMovEntrada, "Entrada"
Literales_etiMovSalida, "Salida"
Literales_etiMovTraslado, "Traslado"
Literales_etiMovPedido, "Pedido"
Literales_etiMovDevolucion, "Devolucion"
Literales_etiMovEntradaSalida, "Entrada/Salida"
Literales_etiMovEntSalTraslado, "Entrada/Salida por traslado"
Literales_etiMovEntRegularizacion, "Entrada por regularizacion"
Literales_etiMovEntradaPedido, "Entrada por pedido a proveedor "
Literales_etiMovSalidaRegularizacion, "Salida por regularizacion"
Literales_etiMovSalidaDevolucion, "Salida por devolucion a proveedor "
Literales_etiMovCodigoAlmObrDestino, "C<>d. de almac<61>n/montaje destino:"
Literales_etiMovNombreAlmObrDestino, "Nombre del almac<61>n/montaje destino:"
Literales_etiMovCodigoAlmObrOrigen, "C<>d. de almac<61>n/montaje origen:"
Literales_msgMovStockNoValido, "El stock introducido no es un valor correcto."
Literales_msgMovNoArticulos, "Debe haber alg<6C>n art<72>culo en la lista para poder hacer el movimiento."
Literales_msgMovNoExistencias, "No hay suficientes existencias"
Literales_msgMovNoExistePedido, "El pedido %s ya no existe."
Literales_msgMovCodArtAlmNoExiste, "El art<72>culo con c<>digo %s y nombre %s no existe en el almacen %s. Introduzca un c<>digo de art<72>culo que s<> exista."
Literales_msgMovFaltaAlmacenOrigen, "Es necesario que introduzca un almac<61>n origen existente en la aplicaci<63>n."
Literales_msgMovFaltaAlmacenDestino, "Es necesario que introduzca un almac<61>n destino existente en la aplicaci<63>n."
Literales_msgMovCantMayorCero, "La cantidad de unidades de Entrada/Salida debe de ser siempre positiva"
Literales_msgMovStockMayorCero, "El stock m<>ximo y m<>nimo debe de ser siempre positivo"
Literales_msgMovCantRecibidaMayor, "La cantidad recibida debe ser menor o igual a la cantidad pedida, en este caso restan por recibir %s unidades"
Literales_msgMovPedidoRecibido, "El pedido %s ya ha sido recibido totalmente"
Literales_msgMovPedidoDevuelto, "El pedido %s ya ha sido devuelto"
Literales_msgMovNoRealizado, "El movimiento no se ha podido realizar, compruebe que el almac<61>n y los materiales existan"
Literales_msgMovArtAlmIncorrecto, "Este <20>rticulo no se a<>adir<69> a la lista ya que pertenece a un almacen distinto que el establecido como origen"
Literales_msgMovNoExisteArtExistencias, "Asegurese que todos los art<72>culos del movimiento existen en el almac<61>n seleccionado, y que las cantidades no sean mayores que las existencias"
Literales_msgMovNoExisteArticulo, "El art<72>culo %s ya no existe en la aplicaci<63>n, y por tanto no se realizar<61> el movimiento."
Literales_msgEmpFaltaAlgo, "Es obligatorio introducir %s de la EmpresaActiva."
Literales_msgEmpNombreComercial, "el nombre comercial"
Literales_msgAlmCodAlmRepetido, "Ya existe el almac<61>n %s. Cambie el codigo del almac<61>n por otro que no exista."
Literales_msgAlmCodAlmIncorrecto, "%s no es un c<>digo de almac<61>n correcto. Cambie el codigo del almac<61>n por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgAlmTieneExis, "El almac<61>n a eliminar tiene existencias por lo que no puede ser eliminado."
Literales_msgAlmFaltaNombre, "Es obligatorio introducir el nombre del almac<61>n."
Literales_msgAlmNoExisteAlm, "El almac<61>n %s no existe."
Literales_msgAlmBloqueado, "El almac<61>n %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgAlmCodAlmTienePedido, "El pedido %s en situaci<63>n de %s tiene este almac<61>n como almac<61>n destino y en caso de devoluci<63>n ser<65> almac<61>n origen, por lo que no puede ser eliminado."
Literales_msgAlmCodAlmTienePedidoPendiente, "El pedido %s en situaci<63>n de %s tiene este almac<61>n como almac<61>n destino, por lo que no puede ser eliminado."
Literales_msgAlmNoHayAlm, "No hay almacenes dados de alta, por lo tanto no es posible seleccionar"
Literales_msgAlmCodAlmNoExiste, "No existe el almac<61>n %s. Introduzca un codigo de almac<61>n que s<> exista."
Literales_msgAlmDeseaFinObra, "Al finalizar un montaje, todos los materiales existentes en la misma ser<65>n borrados, <20>esta seguro de querer finalizar el montaje \" %s \"?"
Literales_msgAlmDeseaRellCli, "<22>Desea asignar los datos del cliente al almac<61>n o montaje?"
Literales_msgMovNoExiste, "El movimiento no existe."
Literales_msgMovMismoAlmacen, "El almac<61>n origen y el almac<61>n destino deben de ser distintos"
Literales_msgUsuarioInc, "El usuario no tiene privilegios para la empresa seleccionada."
Literales_msgDeseaSalir, "<22>Desea salir de FactuGES?"
Literales_msgSinProvincia, "Antes de poder elegir una poblaci<63>n debe indicar a qu<71> provincia pertenece."
Literales_msgListaProvincias, "Lista de provincias"
Literales_msgListaPoblaciones, "Lista de poblaciones de %s."
Literales_msgGuardarCambios, "<22>Desea guardar los cambios?"
Literales_msgIrInicio, "Se ha llegado al final de la lista, <20>desea ir al inicio?"
Literales_msgNoParametros, "Debe introducir alg<6C>n valor para poder realizar la b<>squeda."
Literales_msgDeseaBorrar, "<22>Desea eliminar este concepto?"
Literales_msgDeseaBorrarTodo, "<22>Desea eliminar todos los conceptos?"
Literales_msgImportePositivo, "El importe debe ser siempre positivo"
Literales_msgImporteNegativo, "El importe debe ser siempre negativo"
Literales_msgFechasMal, "La fecha inicial debe ser anterior a la fecha final."
Literales_msgFechaNoValida, "La fecha introducida no es correcta."
Literales_msgEmpBorrarEmp, "<22>Esta seguro de desear eliminar eliminar la empresa?, a su vez se eliminar<61> toda la informacion relacionada con dicha empresa"
Literales_msgEmpBorrarAb, "No se puede eliminar una empresa si est<73> abierta"
Mensajes_SMsgDlgWarning, "Atenci<63>n"
Mensajes_SMsgDlgError, "Error"
Mensajes_SMsgDlgInformation, "Informaci<63>n"
Mensajes_SMsgDlgConfirm, "Confirmar"
Mensajes_SMsgDlgYes, "&Si"
Mensajes_SMsgDlgNo, "&No"
Mensajes_SMsgDlgOK, "&Aceptar"
Mensajes_SMsgDlgCancel, "&Cancelar"
Mensajes_SMsgDlgHelp, "&Ayuda"
Mensajes_SMsgDlgAbort, "&Abortar"
Mensajes_SMsgDlgRetry, "&Reintentar"
Mensajes_SMsgDlgIgnore, "&Ignorar"
Mensajes_SMsgDlgAll, "&Todo"
Mensajes_SMsgDlgNoToAll, "&No a todo"
Mensajes_SMsgDlgYesToAll, "&Si a todo"
Literales_msgFaltaConfig, "No se puede iniciar FactuGES porque falta el fichero de configuraci<63>n."