msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WP CleanFix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-11 14:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-04 14:14+0200\n" "Last-Translator: Baris Unver \n" "Language-Team: Baris Unver \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Country: TURKEY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: ..\n" #: ../wp-cleanfix_admin.php:112 msgid "Warning!! Are you sure to confirm this operation?" msgstr "Dikkat!! Bu eylemi onaylıyor musunuz?" #: ../wp-cleanfix_admin.php:113 msgid "Sorry! Be patient. Not yet implemented in this beta release" msgstr "Üzgünüm! Sabırlı olun; bu özellik bu BETA sürümünde mevcut değil" #: ../wp-cleanfix_admin.php:137 msgid "WP CleanFix - Summary Report" msgstr "WP CleanFix - Özet Rapor" #: ../wp-cleanfix_admin.php:158 #, php-format msgid "%s Kb tables gain" msgstr "%s KB tablo artığı" #: ../wp-cleanfix_admin.php:164 #: ../wp-cleanfix_admin.php:377 msgid "Database" msgstr "Veritabanı" #: ../wp-cleanfix_admin.php:175 #, php-format msgid "%s unused User Meta" msgstr "%s kullanılmayan kullanıcı Meta Bilgisi var." #: ../wp-cleanfix_admin.php:181 msgid "User Meta" msgstr "Kullanıcı Meta Bilgisi" #: ../wp-cleanfix_admin.php:192 #, php-format msgid "%s Post Revisions" msgstr "%s yazı sürümü var." #: ../wp-cleanfix_admin.php:198 #, php-format msgid "%s Post in Trash" msgstr "%s yazı çöpte." #: ../wp-cleanfix_admin.php:204 #, php-format msgid "%s unused Post Meta" msgstr "%s kullanılmayan yazı Meta bilgisi var." #: ../wp-cleanfix_admin.php:210 #, php-format msgid "%s unused Tags" msgstr "%s kullanılmayan etiket var." #: ../wp-cleanfix_admin.php:216 #, php-format msgid "%s Posts without author" msgstr "%s yazının yazarı yok." #: ../wp-cleanfix_admin.php:222 #, php-format msgid "%s Pages without author" msgstr "%s sayfanın yazarı yok." #: ../wp-cleanfix_admin.php:228 #, php-format msgid "%s Attachment unlink" msgstr "%s bağlantısız ek dosyası (attachment) var." #: ../wp-cleanfix_admin.php:234 #: ../wp-cleanfix_admin.php:397 msgid "Posts" msgstr "Yazılar" #: ../wp-cleanfix_admin.php:245 #, php-format msgid "%s unused Categories" msgstr "%s kullanılmayan kategori var." #: ../wp-cleanfix_admin.php:251 #, php-format msgid "%s terms unlink in taxonomy" msgstr "%s terimin bağlantısı bozuk." #: ../wp-cleanfix_admin.php:257 #, php-format msgid "%s taxonomy unlink in term" msgstr "%s sınıflandırmanın bağlantısı bozuk." #: ../wp-cleanfix_admin.php:263 #: ../wp-cleanfix_admin.php:407 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" #: ../wp-cleanfix_admin.php:273 msgid "Go to Repair" msgstr "Tamir Et" #: ../wp-cleanfix_admin.php:275 msgid "Nothing to Report" msgstr "Rapor edilecek bir şey yok." #: ../wp-cleanfix_admin.php:310 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Seçenekleriniz kaydedildi." #: ../wp-cleanfix_admin.php:330 #: ../wp-cleanfix_admin.php:340 #: ../wp-cleanfix_admin.php:366 #: ../wp-cleanfix_admin.php:376 #: ../wp-cleanfix_admin.php:386 #: ../wp-cleanfix_admin.php:396 #: ../wp-cleanfix_admin.php:406 #: ../wp-cleanfix_admin.php:416 msgid "Open/Collapse" msgstr "Aç/Kapa" #: ../wp-cleanfix_admin.php:367 msgid "Important informations" msgstr "Önemli Bilgiler" #: ../wp-cleanfix_admin.php:387 msgid "Users" msgstr "Kullanıcılar" #: ../wp-cleanfix_admin.php:417 msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" #: ../wp-cleanfix_admin.php:441 #: ../module/database_view.php:16 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" #: ../wp-cleanfix_admin.php:452 msgid "Refresh All" msgstr "Tümünü Yenile" #: ../wp-cleanfix_admin.php:470 msgid "For more info and plugins visit" msgstr "Ayrıntılı bilgi ve başka eklentiler için:" #: ../wp-cleanfix_admin.php:482 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" #: ../module/category.php:40 #: ../module/category.php:88 #: ../module/category.php:124 #: ../module/comments.php:40 #: ../module/comments.php:80 #: ../module/comments.php:120 #: ../module/posts.php:43 #: ../module/posts.php:86 #: ../module/posts.php:128 #: ../module/posts.php:209 #: ../module/posts.php:275 #: ../module/usermeta.php:32 msgid "Erase!" msgstr "Temizle!" #: ../module/category.php:43 #: ../module/category.php:91 #: ../module/category.php:130 #: ../module/comments.php:43 #: ../module/comments.php:83 #: ../module/comments.php:123 #: ../module/database.php:91 #: ../module/posts.php:46 #: ../module/posts.php:89 #: ../module/posts.php:131 #: ../module/posts.php:174 #: ../module/posts.php:232 #: ../module/posts.php:278 #: ../module/usermeta.php:35 msgid "None" msgstr "Yok" #: ../module/category.php:45 #, php-format msgid "%s Categories erased" msgstr "%s kategori silindi." #: ../module/category.php:64 msgid "erased external links too" msgstr "dış bağlantılar da temizlendi" #: ../module/category.php:93 #, php-format msgid "%s Terms erased" msgstr "%s terim silindi." #: ../module/category.php:132 #, php-format msgid "%s Taxonomy erased" msgstr "%s sınıflandırma silindi." #: ../module/category_view.php:17 #: ../module/comments_view.php:16 #: ../module/database_view.php:17 #: ../module/posts_view.php:17 msgid "Action" msgstr "Eylem" #: ../module/category_view.php:18 #: ../module/comments_view.php:17 #: ../module/database_view.php:18 #: ../module/posts_view.php:18 msgid "Status" msgstr "Durum" #: ../module/category_view.php:27 msgid "Unused Categories" msgstr "Kullanılmayan Kategoriler" #: ../module/category_view.php:39 msgid "Unlink Terms" msgstr "Kullanılmayan Terimler" #: ../module/category_view.php:51 msgid "Unlink Taxonomy" msgstr "Kullanılmayan Sınıflandırmalar" #: ../module/comments.php:36 #: ../module/comments.php:76 #: ../module/comments.php:116 msgid "Quick View" msgstr "Hızlı Görünüm" #: ../module/comments.php:40 #: ../module/comments.php:120 msgid "Check Them" msgstr "Kontrol Et" #: ../module/comments.php:40 #: ../module/comments.php:120 msgid ", or Do you want erase them?" msgstr ", veya bunları silmek mi istersiniz?" #: ../module/comments.php:45 #: ../module/comments.php:85 #: ../module/comments.php:125 #, php-format msgid "%s Comments erased" msgstr "%s yorum silindi." #: ../module/comments.php:153 #: ../module/posts.php:308 #, php-format msgid "%s - found and replaced - " msgstr "%s - bulundu ve değiştirildi - " #: ../module/comments.php:155 #: ../module/posts.php:310 msgid "Find:" msgstr "Bul:" #: ../module/comments.php:155 #: ../module/posts.php:313 msgid "and replace with:" msgstr "ve şununla değiştir:" #: ../module/comments.php:155 #: ../module/posts.php:314 msgid "Find/Replace" msgstr "Bul/Değiştir" #: ../module/comments_view.php:26 msgid "Unapproved Comments" msgstr "Onaylanmayan Yorumlar" #: ../module/comments_view.php:40 msgid "Comments in Trash" msgstr "Çöpteki Yorumlar" #: ../module/comments_view.php:54 msgid "SPAM Comments" msgstr "SPAM Yorumlar" #: ../module/comments_view.php:65 #: ../module/posts_view.php:108 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" #: ../module/comments_view.php:67 msgid "Comment Content" msgstr "Yorum içeriği" #: ../module/database.php:45 msgid "Internal Error #1: no such DB_NAME setting properly" msgstr "İç Hata #1: Düzgün bir DB_NAME ayarı yok" #: ../module/database.php:80 #, php-format msgid "%s of %s:" msgstr "%s of %s:" #: ../module/database.php:83 msgid " if optimized them you gain:" msgstr "eniyileştirilirse kazanacağınız alan:" #: ../module/database.php:85 msgid "Optimizes!" msgstr "Eniyile!" #: ../module/database_view.php:27 msgid "Tables optimize" msgstr "Tablo eniyilemesi" #: ../module/info.php:13 msgid "WARNING! SOME ACTION IS POTENTIALLY DANGEROUS FOR YOUR DATABASE INTEGRETY. PLEASE MAKE A DATABASE'S BACKUP BEFORE EXECUTE ANY DELETING OR ANY ACTION. ALL DELETING OPERATIONS ARE IRREVERSIBLE!" msgstr "ÖNEMLİ! BAZI İŞLEMLERİN VERİTABANINIZIN BÜTÜNLÜĞÜ AÇISINDAN ZARARLI OLMA İHTİMALİ VARDIR. LÜTFEN İŞLEM YAPMADAN ÖNCE VERİTABANI YEDEĞİ ALMAYI UNUTMAYIN. UNUTMAYIN: HİÇBİR SİLME İŞLEMİ GERİ ALINAMAZ!" #: ../module/posts.php:48 #: ../module/posts.php:91 #: ../module/posts.php:133 #: ../module/posts.php:176 #, php-format msgid "%s Rows erased" msgstr "%s satır silindi." #: ../module/posts.php:171 msgid "Erased!" msgstr "Sil!" #: ../module/posts.php:220 msgid "Or link to: " msgstr "Veya bağla:" #: ../module/posts.php:229 msgid "Link" msgstr "Bağlantı" #: ../module/posts.php:248 #, php-format msgid "%s Posts relinked" msgstr "%s yazının bağlantısı düzenlendi." #: ../module/posts.php:256 #, php-format msgid "%s Posts erased" msgstr "%s yazı silindi." #: ../module/posts.php:280 #, php-format msgid "%s Attachments erased" msgstr "%s ek dosyası (attachment) silindi." #: ../module/posts_view.php:26 msgid "Revisions" msgstr "Yazı Sürümleri" #: ../module/posts_view.php:38 msgid "Trash" msgstr "Çöp" #: ../module/posts_view.php:50 msgid "Post Meta" msgstr "Yazı Meta Bilgileri" #: ../module/posts_view.php:62 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: ../module/posts_view.php:74 msgid "Posts without author" msgstr "Yazarsız yazılar" #: ../module/posts_view.php:86 msgid "Pages without author" msgstr "Yazarsız sayfalar" #: ../module/posts_view.php:98 msgid "Attachment without Post" msgstr "Yazısız ek dosyaları (attachment)" #: ../module/posts_view.php:110 msgid "Post Content" msgstr "Yazı İçeriği" #: ../module/usermeta.php:37 #, php-format msgid "%s User Meta erased" msgstr "%s yazı Meta bilgisi silindi." #: ../module/usersmeta.php:21 msgid "unused User Meta:" msgstr "kullanılmayan kullanıcı Meta bilgileri:" #: ../module/usersmeta.php:28 msgid "no unused User Meta" msgstr "kullanılmayan kullanıcı Meta bilgisi yok" #: ../module/usersmeta.php:30 #, php-format msgid "%s - User Meta erased" msgstr "%s - kullanıcı Meta bilgisi silindi."