git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.OriginalHouse_Web/trunk@9 54e8636e-a86c-764f-903d-b964358a1ae2
250 lines
7.0 KiB
Plaintext
250 lines
7.0 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WP-PageNavi 2.50\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-pagenavi\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 11:25+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 01:29+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Francisco Portero <fportero@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Francisco Portero <fportero@indalus.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
|
"X-Poedit-Country: Spain\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
|
|
#: admin.php:9
|
|
msgid "PageNavi Settings"
|
|
msgstr "Configuración de PageNavi"
|
|
|
|
#: admin.php:10
|
|
msgid "PageNavi"
|
|
msgstr "PageNavi"
|
|
|
|
#: admin.php:27
|
|
msgid "Text For Number Of Pages"
|
|
msgstr "Texto para el Número de Páginas"
|
|
|
|
#: admin.php:32
|
|
msgid "The current page number."
|
|
msgstr "Número de la página actual."
|
|
|
|
#: admin.php:33
|
|
#: admin.php:57
|
|
#: admin.php:65
|
|
msgid "The total number of pages."
|
|
msgstr "Número total de páginas."
|
|
|
|
#: admin.php:37
|
|
msgid "Text For Current Page"
|
|
msgstr "Texto para la Página Actual"
|
|
|
|
#: admin.php:41
|
|
#: admin.php:49
|
|
msgid "The page number."
|
|
msgstr "Número de página."
|
|
|
|
#: admin.php:45
|
|
msgid "Text For Page"
|
|
msgstr "Texto para la Página"
|
|
|
|
#: admin.php:53
|
|
msgid "Text For First Page"
|
|
msgstr "Texto para la Primera página"
|
|
|
|
#: admin.php:61
|
|
msgid "Text For Last Page"
|
|
msgstr "Texto para la Última Página"
|
|
|
|
#: admin.php:69
|
|
msgid "Text For Previous Page"
|
|
msgstr "Texto para la Página Anterior"
|
|
|
|
#: admin.php:75
|
|
msgid "Text For Next Page"
|
|
msgstr "Texto para la Página Siguiente"
|
|
|
|
#: admin.php:81
|
|
msgid "Text For Previous ..."
|
|
msgstr "Texto para la Anterior ..."
|
|
|
|
#: admin.php:87
|
|
msgid "Text For Next ..."
|
|
msgstr "Texto para la Siguiente ..."
|
|
|
|
#: admin.php:94
|
|
msgid "Page Navigation Text"
|
|
msgstr "Texto de Paginación"
|
|
|
|
#: admin.php:95
|
|
msgid "Leaving a field blank will hide that part of the navigation."
|
|
msgstr "Dejando un campo en blanco, se oculta esta parte en la navegación."
|
|
|
|
#: admin.php:101
|
|
msgid "Use pagenavi-css.css"
|
|
msgstr "Usar pagenavi-css.css"
|
|
|
|
#: admin.php:107
|
|
msgid "Page Navigation Style"
|
|
msgstr "Estilo de Paginación"
|
|
|
|
#: admin.php:110
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: admin.php:110
|
|
msgid "Drop-down List"
|
|
msgstr "Lista desplegable"
|
|
|
|
#: admin.php:115
|
|
msgid "Always Show Page Navigation"
|
|
msgstr "Mostrar siempre la Paginación"
|
|
|
|
#: admin.php:118
|
|
msgid "Show navigation even if there's only one page."
|
|
msgstr "Mostrar la navegación, incluso si sólo hay una página."
|
|
|
|
#: admin.php:122
|
|
msgid "Number Of Pages To Show"
|
|
msgstr "Número de Páginas a Mostrar"
|
|
|
|
#: admin.php:129
|
|
msgid "Number Of Larger Page Numbers To Show"
|
|
msgstr "Números Grandes en la Paginación"
|
|
|
|
#: admin.php:134
|
|
msgid "Larger page numbers are in addition to the normal page numbers. They are useful when there are many pages of posts."
|
|
msgstr "Ampliar los números de página sumando a los números de página normal. Son útiles cuando hay muchas páginas de entradas."
|
|
|
|
#: admin.php:135
|
|
msgid "For example, WP-PageNavi will display: Pages 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."
|
|
msgstr "Por ejemplo, WP-PageNavi muestra: Páginas 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50."
|
|
|
|
#: admin.php:136
|
|
msgid "Enter 0 to disable."
|
|
msgstr "Introducir 0 para desactivar."
|
|
|
|
#: admin.php:140
|
|
msgid "Show Larger Page Numbers In Multiples Of"
|
|
msgstr "Mostrar Numeros Grandes que sean Multiplos de"
|
|
|
|
#: admin.php:145
|
|
msgid "For example, if mutiple is 5, it will show: 5, 10, 15, 20, 25"
|
|
msgstr "Por ejemplo, si son múltiplos de 5, se muestran: 5, 10, 15, 20, 25"
|
|
|
|
#: admin.php:150
|
|
msgid "Page Navigation Options"
|
|
msgstr "Opciones de Navegación de Páginas"
|
|
|
|
#: scb/AdminPage.php:165
|
|
#: scb/AdminPage.php:176
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: scb/AdminPage.php:279
|
|
msgid "Settings <strong>saved</strong>."
|
|
msgstr "Configuración <strong>guardada</strong>."
|
|
|
|
#: scb/AdminPage.php:337
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: wp-pagenavi.php:224
|
|
msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"
|
|
msgstr "Página %CURRENT_PAGE% de %TOTAL_PAGES%"
|
|
|
|
#: wp-pagenavi.php:227
|
|
msgid "« First"
|
|
msgstr "« Primera"
|
|
|
|
#: wp-pagenavi.php:228
|
|
msgid "Last »"
|
|
msgstr "Última »"
|
|
|
|
#: wp-pagenavi.php:229
|
|
msgid "«"
|
|
msgstr "«"
|
|
|
|
#: wp-pagenavi.php:230
|
|
msgid "»"
|
|
msgstr "»"
|
|
|
|
#: wp-pagenavi.php:231
|
|
#: wp-pagenavi.php:232
|
|
msgid "..."
|
|
msgstr "..."
|
|
|
|
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
|
msgid "WP-PageNavi"
|
|
msgstr "WP-PageNavi"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-pagenavi/"
|
|
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wp-pagenavi/"
|
|
|
|
#. Description of the plugin/theme
|
|
msgid "Adds a more advanced paging navigation to your WordPress blog"
|
|
msgstr "Agrega una paginación más avanzados a tu blog WordPress"
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
msgid "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu"
|
|
msgstr "Lester 'GaMerZ' Chan & scribu. Traducción fportero"
|
|
|
|
#~ msgid "Updated"
|
|
#~ msgstr "Actualizado"
|
|
#~ msgid "No Page Navigation Option Updated"
|
|
#~ msgstr "Opciones de PageNavi sin actualizar"
|
|
#~ msgid "UNINSTALL WP-PageNavi"
|
|
#~ msgstr "DESINSTALAR PageNavi"
|
|
#~ msgid "Setting Key '%s' has been deleted."
|
|
#~ msgstr "La clave '%s' ha sido borrada correctamente"
|
|
#~ msgid "Error deleting Setting Key '%s'."
|
|
#~ msgstr "Error borrando la clave '%s'."
|
|
#~ msgid "Uninstall WP-PageNavi"
|
|
#~ msgstr "Desinstalar PageNavi"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "<a href=\"%s\">Click Here</a> To Finish The Uninstallation And WP-"
|
|
#~ "PageNavi Will Be Deactivated Automatically."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "<a href=\"%s\">Pulsar aquí</a> Para finalizar la desinstalación de "
|
|
#~ "PageNavi, se desactivara automaticamente"
|
|
#~ msgid "Text For Last Post"
|
|
#~ msgstr "Última página"
|
|
#~ msgid "Text For Next Post"
|
|
#~ msgstr "Página siguinete"
|
|
#~ msgid "Yes"
|
|
#~ msgstr "Si"
|
|
#~ msgid "No"
|
|
#~ msgstr "No"
|
|
#~ msgid "If mutiple is in 10, it will show: 10, 20, 30, 40, 50"
|
|
#~ msgstr "Si son múltiplos de 10, se muestran: 10, 20, 30, 40, 50"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Deactivating WP-PageNavi plugin does not remove any data that may have "
|
|
#~ "been created, such as the page navigation options. To completely remove "
|
|
#~ "this plugin, you can uninstall it here."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Desactivando el plugin PageNavi no se borran los datos almacenados. Para "
|
|
#~ "borrarlo todo, se debe desinstalar desde aquí."
|
|
#~ msgid "WARNING:"
|
|
#~ msgstr "ATENCIÓN:"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Once uninstalled, this cannot be undone. You should use a Database Backup "
|
|
#~ "plugin of WordPress to back up all the data first."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Una vez desinstalado, no se puede deshacer. Guarda copias de seguridad de "
|
|
#~ "todos los datos primero si los vas a necesitar despues."
|
|
#~ msgid "The following WordPress Options will be DELETED:"
|
|
#~ msgstr "Las siguientes opciones de WordPress se ELIMINARÁN:"
|
|
#~ msgid "WordPress Options"
|
|
#~ msgstr "Opciones de Wordpress"
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You Are About To Uninstall WP-PageNavi From WordPress.\\nThis Action Is "
|
|
#~ "Not Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "You Are About To Uninstall WP-PageNavi From WordPress.\\nThis Action Is "
|
|
#~ "Not Reversible.\\n\\n Choose [Cancel] To Stop, [OK] To Uninstall."
|
|
|