es: contacts_title: Contactos label_all_people: Toda las personas label_all_companies: Todas las compañías label_all_people_and_companies: Todas las personas y compañías label_recently_viewed: Vistos recientemente label_gravatar_enabled: Usar Gravatar label_thumbnails_enabled: Mostrar miniaturas en las notas label_max_thumbnail_file_size: Maximo tamaño de la miniatura label_contacts_view_all: Ver todos los contactos label_contact_files: Ficheros label_task_plural: Tareas label_contact_background_info: Transfondo label_person: Persona label_company: Compañia label_contact_plural: Lista de contactos label_contact_information: Información de contacto label_contact_edit_information: Editando la información de contacto label_edit_tags: Cambiar etiquetas label_contact_view: Ver label_contact_list: Lista label_contact_new: Nuevo label_at_company: en label_last_notes: Últimas notas label_tags_plural: Etiquetas label_multi_tags_plural: Seleccionar varias etiquetas label_single_tag_mode: Etiqueta label_multiple_tags_mode: Etiquetas label_contact_tag: Etiqueta label_time_ago: antes label_add_note_plural: Añadir nota a label_note_plural: Notas label_company_employees: Empleados label_add_tags_rule: separadas por comas label_search: Buscar por nombre label_note_for: Nota para label_show_on_map: Mostrar en mapa label_add_another_phone: añadir teléfono label_contact_note_plural: Todas las notas label_remove: borrar label_related_contacts: Contactos relacionados label_assigned_to: Responsable label_issue_added: asunto añadido label_add_emails_rule: separados por comas label_add_phones_rule: separados por comas label_add_employee: Nuevo empleado label_merge_dublicate_plural: Unir label_dublicate_plural: Posible duplicado label_dublicate_for_plural: Posible duplicado para label_note_show_extras: Advanzado (ficheros, fechas) label_note_hide_extras: Esconder avanzado label_note_added: Se ha añadido la nota correctamente label_note_read_more: (leer más) label_deal_plural: Acuerdos label_contractor_plural: Contratista label_deal: Acuerdo label_deal_new: Nuevo acuerdo label_deal_edit_information: Cambiar información del acuerdo label_deal_change_status: Cambiar estado label_deal_pending: Pendiente label_deal_won: Ganado label_deal_lost: Perdido field_note_date: Fecha de la nota field_deal_name: Nombre field_deal_background: Trasfondo field_deal_contact: Contacto field_deal_price: Cuenta field_price: Cuenta field_contact_avatar: Avatar field_contact_is_company: Compañía field_contact_name: Nombre field_contact_last_name: Apellido field_contact_first_name: Nombre field_contact_middle_name: Segundo nombre field_contact_job_title: Cargo field_contact_company: Compañia field_contact_address: Dirección field_contact_phone: Teléfono field_contact_email: Email field_contact_website: Website field_contact_skype: Skype field_contact_status: Estado field_contact_background: Trasfondo field_contact_tag_names: Etiquetas field_first_name: Nombre field_last_name: Apellido field_company: Compañía field_birthday: Cumpleaños field_contact_department: Departmento field_company_field: Industria field_color: Color button_add_note: Añadir nota notice_successful_save: Guardado correctamente notice_successful_add: Creado correctamente notice_unsuccessful_save: Problemas al guardar notice_successful_merged: Unido correctamente notice_merged_warning: Todas las notas, proyectos, etiquetas y tareas asociadas a esta persona se moveran a la persona seleccionada. El contacto será borrado. project_module_contacts_module: Contactos permission_view_contacts: Ver contactos permission_edit_contacts: Editar contactos permission_delete_contacts: Borrar contactos permission_view_deals: Ver acuerdos permission_edit_deals: Editar acuerdos permission_delete_deals: Borrar acuerdos permission_add_notes: Añadir notas permission_delete_notes: Borrar notas permission_delete_own_notes: Borrar notas propias # 2.0.0 label_deal_category: Deal category label_deal_category_plural: Deals categories label_deal_category_new: New category text_deal_category_destroy_assignments: Remove category assignments text_deal_category_destroy_question: "Some deals (%{count}) are assigned to this category. What do you want to do?" text_deal_category_reassign_to: Reassign deals to this category text_deals_destroy_confirmation: 'Are you sure you want to delete the selected deal(s)?' label_deal_status_plural: Deal statuses label_deal_status: Deal status field_deal_status_is_closed: Closed label_deal_status_new: New permission_manage_contacts: Enumerations label_sale_funel: Sales funnel label_period: Period label_count: Count #2.0.1 label_user_format: Contact name format label_my_contact_plural: Contacts assigned to me label_my_deal_plural: Open deals assigned to me label_contact_view_all: View all contacts label_deal_view_all: View all deals #2.0.2 label_bulk_edit_selected_contacts: Edit all selected contacts label_bulk_edit_selected_deals: Edit all selected deals label_bulk_send_mail_selected_contacts: Send mail to selected contacts field_add_tags: Add tags field_delete_tags: Delete tags label_send_mail: Send mail error_empty_email: Email can not be blank permission_send_contacts_mail: Send mail field_mail_from: From address text_email_macros: Avaliable macros %{macro} field_message: Message #2.0.3 label_add_contact: Add new contact in project label_contact: Contacto field_age: Edad label_vcf_import: Importar desde vCard label_mail_from: From permission_import_contacts: Importar contactos #2.1.0 field_company_name: Company name label_recently_added_contacts: Recently added contacts label_created_by_me: Contacts created by me my_contacts: My contacts my_deals: My deals #2.2.0 label_note_type_email: Email label_note_type_call: Call label_note_type_meeting: Meeting field_deal_currency: Currency label_my_contacts_stats: Contacts statistics for this month label_contacts_created: Contacts created label_deals_created: Deals created my_contacts_avatars: My contacts photos my_contacts_stats: Contacts statistics label_add_into: Add into label_delete_from: Delete from label_show_deals_tab: Show deals tab label_show_on_projects_show: Show contacts on projects overview #2.2.1 label_contacts_show_in_list: Show in list #2.2.2-rodax label_contract_category: Categoría de contrato label_contract_category_plural: Categorías de contrato label_contract_category_new: Nueva categoría text_contract_category_destroy_assignments: Remove category assignments text_contract_category_destroy_question: "Algunos contratos (%{count}) pertenecen a esta categoría. ¿Qué quieres hacer?" text_contract_category_reassign_to: Reasignar contratos a esta categoría text_contracts_destroy_confirmation: '¿Estás seguro de que quieres eliminar los contrato(s) seleccionados?' label_contract_status_plural: Estados de contrato label_contract_status: Estado de contrato field_contract_status_is_closed: Cerrado label_contract_status_new: Nuevo label_my_contract_plural: Contratos abiertos asignados a mí label_contract_view_all: Ver todos los contratos label_contract_plural: Contratos label_contract: Contrato label_contract_new: Nuevo contrato label_contract_edit_information: Cambiar información del contrato label_contract_change_status: Cambiar estado del contrato label_contract_pending: Pendiente label_contract_won: Ganado label_contract_lost: Perdido field_contract_name: Nombre field_contract_background: Trasfondo field_contract_contact: Contacto field_contract_price: Cuenta my_contracts: Mis contratos label_contracts_created: Contractos creados label_show_contracts_tab: Show contracts tab