Literales_msgInfTri0, "No ha sido asignada la lista de tipos de operaci<63>n al informe"
Literales_msgInfTri1, "Existen m<>s tipos de operacion que los iniciales 14!"
Literales_msgLibNoExisteEnt, "La entrada %s no existe en el libro."
Literales_msgLibEntBloqueada, "La entrada %s est<73> siendo modificada por otro usuario."
Literales_msgLibNumEntRepetida, "Ya existe la entrada %s. Cambie el n<>mero de entrada por otra que no exista."
Literales_msgLibNumEntIncorrecta, "%s no es un n<>mero de entrada correcta para un libro. Cambie el n<>mero de entrada por otra e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgLibFaltaDescEnt, "Es obligatorio introducir descripci<63>n de entrada."
Literales_msgVisBorrarVisitas, "<22>Desea borrar todas las visitas del dia %s?"
Literales_msgTriCodigoErroneo, "Debe seleccionar un trimestre."
Literales_msgTriCerrado, "No puede asignar ninguna factura a un trimestre cerrado."
Literales_msgTriFacTriCer, "No puede asignar esta factura a ning<6E>n otro trimestre ya que su trimestre est<73> cerrado"
Literales_msgTriPredeterminadoErr, "No se ha podido asignar el trimestre '%s' como predeterminado."
Literales_msgTriPredeterminadoOk, "El trimestre '%s' pasa a ser el trimestre predeterminado."
Literales_msgTriCerrarPredeterminado, "El trimestre que desea cerrar esta como predeterminado, antes de cerrarlo debe seleccionar otro como predeterminado"
Literales_msgOpcTablaContBloqueada, "Los valores de los contadores est<73>n siendo modificados por otro usuario. Int<6E>ntelo m<>s tarde."
Literales_msgOpcContadoresInc, "Todos los contadores deben de ser n<>meros enteros."
Literales_msgCliCodFacProIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para una factura proforma. Cambie el codigo de la factura por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliNoExisteFacPro, "La factura proforma %s no existe."
Literales_msgCliFacProBloqueado, "La factura proforma %s est<73> siendo modificada por otro usuario."
Literales_msgCliCodPagRepetido, "Ya existe el pago de cliente %s. Cambie el c<>digo del pago por otro que no exista."
Literales_msgCliCodPagIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un art<72>culo. Cambie el codigo del art<72>culo por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliCodFacRepetido, "Ya existe una factura de cliente con el c<>digo %s. Se ha reemplazado por el c<>digo %s para que pueda dar de alta la factura."
Literales_msgCliCodFacIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para una factura de cliente. Cambie el codigo de la factura por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliCodConIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un contrato de cliente. Cambie el codigo del contrato por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliFaltaNombreCliCon, "Es obligatorio introducir los datos del cliente al que pertenece este Contrato."
Literales_msgCliFaltaFechaAltaCon, "Debe indicar la fecha de alta del contrato."
Literales_msgCliFaltaArticulosCon, "Es obligatorio introducir al menos un concepto en el contrato."
Literales_msgCliNoExisteCon, "El contrato %s no existe."
Literales_msgCliConBloqueado, "El contrato %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgCliCrearContrato, "<22>Desea crear ahora el contrato relacionado a este presupuesto?"
Literales_msgCliCodConNoExiste, "No existe el contrato %s. Introduzca un codigo de contrato que s<> exista."
Literales_msgCliCodPreRepetido, "Ya existe un presupuesto con el c<>digo %s. Se ha reemplazado por el c<>digo %s para que pueda dar de alta el presupuesto."
Literales_msgCliCodPreIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un presupuesto de cliente. Cambie el codigo del presupuesto por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgCliFaltaNombreCliPre, "Es obligatorio introducir los datos del cliente al que pertenece este presupuesto."
Literales_msgCliFaltaFechaAltaPre, "Debe indicar la fecha de alta del presupuesto."
Literales_msgCliFaltaFechaDecisionPre, "Para poder aceptar o anular el presupuesto, debe indicar la fecha de decisi<73>n del presupuesto."
Literales_msgCliSobraFechaDecisionPre, "El presupuesto est<73> pendiente de decisi<73>n por lo que todav<61>a no puede tener fecha de decisi<73>n. Por favor, borre la fecha de decisi<73>n o modifique la situaci<63>n del presupuesto."
Literales_msgCliFaltaArticulosPre, "Es obligatorio introducir al menos un concepto en el presupuesto."
Literales_msgProvBorrarRepresentantes, "<22>Desea borrar todos los representantes?"
Literales_msgProvFaltaCodProv, "Es obligatorio que el proveedor est<73> dado de alta (tenga un c<>digo de proveedor asociado)"
Literales_msgProvProvNoElim, "Asegurese que el proveedor %s no tenga asociados facturas o pagos."
Literales_msgProvCodFacRepetido, "Ya existe la factura de proveedor %s. Cambie el codigo de la factura por otro que no exista."
Literales_msgProvCodFacIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para una factura de proveedor. Cambie el codigo de la factura por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgProvFaltaNombreProvFac, "Es obligatorio introducir los datos del proveedor al que pertenece esta factura."
Literales_msgProvFaltaFechaAltaFac, "La factura debe tener fecha de alta."
Literales_msgProvFaltaFechaVtoFac, "La factura debe tener fecha de vencimiento."
Literales_msgProvFechaVtoAnteriorFac, "La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de alta de la factura."
Literales_msgDatosFaltaNombreVend, "Es obligatorio introducir el nombre del vendedor."
Literales_msgDatosNoExisteVend, "El vendedor %s no existe."
Literales_msgDatosVendBloqueado, "El vendedor %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgDatosCodVendNoExiste, "No existe el vendedor %s. Introduzca un vendedor que s<> exista."
Literales_msgDatosCodInstRepetido, "Ya existe el instalador %s. Cambie el codigo del instalador por otro que no exista."
Literales_msgDatosCodInstIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un instalador. Cambie el codigo del instalador por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgDatosFaltaNombreInst, "Es obligatorio introducir el nombre del instalador."
Literales_msgDatosNoExisteInst, "El instalador %s no existe."
Literales_msgDatosInstBloqueado, "El instalador %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgDatosCodInstNoExiste, "No existe el instalador %s. Introduzca un vendedor que s<> exista."
Literales_msgDatosNoExisteFamilia, "No existe la familia"
Literales_msgDatosFaltaDescripcionFam, "Es necesario que introduzca el nombre de la familia, o en su defecto, elimine la fila."
Literales_msgDatosTablaFamBloqueada, "Las familias est<73>n siendo modificadas por otro usuario. Int<6E>ntelo m<>s tarde."
Literales_msgDatosFamiliaRepetida, "Ya existe la familia %s. Cambie la familia por otra que no exista."
Literales_msgEmpFaltaAlgo, "Es obligatorio introducir %s de la EmpresaActiva."
Literales_msgEmpNombreComercial, "el nombre comercial"
Literales_msgDatosCodArtRepetido, "Ya existe el art<72>culo %s. Cambie el c<>digo del art<72>culo por otro que no exista."
Literales_msgDatosCodArtIncorrecto, "%s no es un c<>digo correcto para un art<72>culo. Cambie el codigo del art<72>culo por otro e int<6E>ntelo de nuevo."
Literales_msgDatosFaltaDescripcionArt, "Es obligatorio introducir la descripci<63>n del art<72>culo."
Literales_msgDatosFaltaDescripcionPro, "Es obligatorio introducir una descripci<63>n para la propiedad."
Literales_msgDatosNoExisteArt, "El art<72>culo %s no existe."
Literales_msgDatosArtBloqueado, "El art<72>culo %s est<73> siendo modificado por otro usuario."
Literales_msgDatosCodArtNoExiste, "No existe el art<72>culo %s. Introduzca un codigo de art<72>culo que s<> exista."
Literales_msgUsuarioInc, "El usuario no tiene privilegios para la empresa seleccionada."
Literales_msgDeseaSalir, "<22>Desea salir de FactuGES?"
Literales_msgSinProvincia, "Antes de poder elegir una poblaci<63>n debe indicar a qu<71> provincia pertenece."
Literales_msgListaProvincias, "Lista de provincias"
Literales_msgListaPoblaciones, "Lista de poblaciones de %s."
Literales_msgGuardarCambios, "<22>Desea guardar los cambios?"
Literales_msgIrInicio, "Se ha llegado al final de la lista, <20>desea ir al inicio?"
Literales_msgNoParametros, "Debe introducir alg<6C>n valor para poder realizar la b<>squeda."
Literales_msgDeseaBorrar, "<22>Desea eliminar este concepto?"
Literales_msgDeseaBorrarTodo, "<22>Desea eliminar todos los conceptos?"
Literales_msgImportePositivo, "El importe debe ser siempre positivo"
Literales_msgImporteNegativo, "El importe debe ser siempre negativo"
Literales_msgFechasMal, "La fecha inicial debe ser anterior a la fecha final."
Literales_msgFechaNoValida, "La fecha introducida no es correcta."
Literales_msgEmpBorrarEmp, "<22>Esta seguro de desear eliminar eliminar la empresa?, a su vez se eliminar<61> toda la informacion relacionada con dicha empresa"
Literales_msgEmpBorrarAb, "No se puede eliminar una empresa si est<73> abierta"
Mensajes_SMsgDlgWarning, "Atenci<63>n"
Mensajes_SMsgDlgError, "Error"
Mensajes_SMsgDlgInformation, "Informaci<63>n"
Mensajes_SMsgDlgConfirm, "Confirmar"
Mensajes_SMsgDlgYes, "&Si"
Mensajes_SMsgDlgNo, "&No"
Mensajes_SMsgDlgOK, "&Aceptar"
Mensajes_SMsgDlgCancel, "&Cancelar"
Mensajes_SMsgDlgHelp, "&Ayuda"
Mensajes_SMsgDlgAbort, "&Abortar"
Mensajes_SMsgDlgRetry, "&Reintentar"
Mensajes_SMsgDlgIgnore, "&Ignorar"
Mensajes_SMsgDlgAll, "&Todo"
Mensajes_SMsgDlgNoToAll, "&No a todo"
Mensajes_SMsgDlgYesToAll, "&Si a todo"
Literales_msgFaltaConfig, "No se puede iniciar FactuGES porque falta el fichero de configuraci<63>n."