230 lines
5.3 KiB
Plaintext
230 lines
5.3 KiB
Plaintext
# $Id: no.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
|
|
#
|
|
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
|
|
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
|
|
#
|
|
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
|
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
|
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
|
|
# your option) any later version.
|
|
#
|
|
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
|
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
# General Public License for more details.
|
|
#
|
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
|
#
|
|
# Previous translators (as far as known, add yourself here, please):
|
|
# - Sverre M. Vikan <sverre AT urven DOT net>
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Gallery: Hybrid Theme 1.1.4\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-01-10 11:05+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 23:27+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Sverre M. Vikan <sverre AT urven DOT net>\n"
|
|
"Language-Team: Norwegian <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "Hybrid"
|
|
msgstr "Hybrid"
|
|
|
|
msgid "Combined album/image/slideshow dynamic view"
|
|
msgstr "Kombinert album/bilde/lysbildefremvisning dynamisk visning"
|
|
|
|
msgid "Show text with thumbnails"
|
|
msgstr "Vis tekst med miniatyrbilder"
|
|
|
|
msgid "Show dates for albums"
|
|
msgstr "Vis datoer for album"
|
|
|
|
msgid "Show dates with thumbnails"
|
|
msgstr "Vis datoer med miniatyrbilder"
|
|
|
|
msgid "Show dates in image view"
|
|
msgstr "Vis datoer i bildevisning"
|
|
|
|
msgid "Show album sizes"
|
|
msgstr "Vis albumstørrelser"
|
|
|
|
msgid "Show view counts"
|
|
msgstr "Vis visningsteller"
|
|
|
|
msgid "Mouseover on thumbnails"
|
|
msgstr "Mouseover på miniatyrbilder"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ingen"
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Tittel"
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dato"
|
|
|
|
msgid "Date/Time"
|
|
msgstr "Dato/tid"
|
|
|
|
msgid "Title (Date)"
|
|
msgstr "Tittel (Dato)"
|
|
|
|
msgid "Title (Date/Time)"
|
|
msgstr "Tittel (Dato/tid)"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Owner: %s"
|
|
msgstr "Eier: %s"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Viewed: %d time"
|
|
msgid_plural "Viewed: %d times"
|
|
msgstr[0] "Vist: %d gang"
|
|
msgstr[1] "Vist: %d ganger"
|
|
|
|
msgid "Date: "
|
|
msgstr "Dato: "
|
|
|
|
msgid "Keywords: "
|
|
msgstr "Nøkkelord: "
|
|
|
|
msgid "Link to this item:"
|
|
msgstr "Lenke til dette objektet:"
|
|
|
|
msgid "Error!"
|
|
msgstr "Feil!"
|
|
|
|
msgid "Show Details"
|
|
msgstr "Vis detaljer"
|
|
|
|
msgid "Hide Details"
|
|
msgstr "Skjul detaljer"
|
|
|
|
msgid "Show Item Links"
|
|
msgstr "Vis objektlenker"
|
|
|
|
msgid "Hide Item Links"
|
|
msgstr "Skjul objektlenker"
|
|
|
|
msgid "Item Details"
|
|
msgstr "Objektdetaljer"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Album view:\\n| space = start slideshow\\n| ctrl-right/left = show/hide sidebar\\n| ctrl-up/"
|
|
"down = show/hide item links\\nImage view:\\n| space = start/pause slideshow\\n| escape = "
|
|
"return to album view\\n| left/right = next/prev image\\n| up/down = show hide description "
|
|
"text\\n| page up/down = scroll description text\\n| ctrl-up/down = select full/fit size"
|
|
"\\nArrow keys scroll image in full size; use shift-arrows for funcs above\\nItem Details "
|
|
"showing:\\n| escape = close popup"
|
|
msgstr ""
|
|
"Albumvisning:\\n| mellomrom = start lysbildevisning\\n| ctrl-høyre/venstre = vis/skjul "
|
|
"sidestolper\\n| ctrl-opp/ned = vis/skjul objektlenker\\nBildevisning:\\n| mellomrom = start/"
|
|
"pause lysbildevisning\\n| esc = tilbake til albumvisning\\n| venstre/høyre = neste/forrige "
|
|
"bilde\\n| opp/ned = vis/skjul beskrivelse\\n| page up/down = rull beskrivelsestekst\\n| ctrl-"
|
|
"opp/ned = velg full/tilpasset størrelse\\nPiltaster ruller bilde i full størrelse; bruk "
|
|
"shift-piltaster for funksjoner ovenfor\\nObjektdetaljer:\\n| esc = lukk vindu"
|
|
|
|
msgid "Show text"
|
|
msgstr "Vis tekst"
|
|
|
|
msgid "Hide text"
|
|
msgstr "Skjul tekst"
|
|
|
|
msgid "Back to Album View"
|
|
msgstr "Tilbake til albumvisning"
|
|
|
|
msgid "Pause Slideshow"
|
|
msgstr "Pause lysbildevisning"
|
|
|
|
msgid "Start Slideshow"
|
|
msgstr "Start lysbildevisning"
|
|
|
|
msgid "Full Size"
|
|
msgstr "Full størrelse"
|
|
|
|
msgid "Fit Size"
|
|
msgstr "Tilpass søtrrelse"
|
|
|
|
msgid "No Previous Image"
|
|
msgstr "Ikke noe bilde før"
|
|
|
|
msgid "Previous Image"
|
|
msgstr "Forrige bilde"
|
|
|
|
msgid "No Next Image"
|
|
msgstr "Ikke noe bilde etter"
|
|
|
|
msgid "Next Image"
|
|
msgstr "Neste bilde"
|
|
|
|
msgid "Hide sidebar"
|
|
msgstr "Skjul sidestolpe"
|
|
|
|
msgid "Show sidebar"
|
|
msgstr "Vis sidestolpe"
|
|
|
|
msgid "no thumbnail"
|
|
msgstr "miniatyrbilde mangler"
|
|
|
|
msgid "Item Actions"
|
|
msgstr "Objektbehandling"
|
|
|
|
msgid "Continue..."
|
|
msgstr "Fortsett ..."
|
|
|
|
msgid "Navigation"
|
|
msgstr "Navigasjon"
|
|
|
|
msgid "Display Options"
|
|
msgstr "Visningsvalg"
|
|
|
|
msgid "Keyboard Controls"
|
|
msgstr "Tastaturkontroller"
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Vis"
|
|
|
|
msgid "guest"
|
|
msgstr "gjest"
|
|
|
|
msgid "Slideshow Options"
|
|
msgstr "Bildefremvisningsvalg"
|
|
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "Forsinkelse"
|
|
|
|
msgid "3 seconds"
|
|
msgstr "3 sekunder"
|
|
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
msgstr "5 sekunder"
|
|
|
|
msgid "7 seconds"
|
|
msgstr "7 sekunder"
|
|
|
|
msgid "10 seconds"
|
|
msgstr "10 sekunder"
|
|
|
|
msgid "15 seconds"
|
|
msgstr "15 sekunder"
|
|
|
|
msgid "20 seconds"
|
|
msgstr "20 sekunder"
|
|
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Retning"
|
|
|
|
msgid "forward"
|
|
msgstr "fremover"
|
|
|
|
msgid "reverse"
|
|
msgstr "motsatt"
|
|
|
|
msgid "random"
|
|
msgstr "tilfeldig"
|