228 lines
5.2 KiB
Plaintext
228 lines
5.2 KiB
Plaintext
# $Id: zh_TW.po 16040 2007-03-16 23:04:36Z mindless $
|
||
#
|
||
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
|
||
# Copyright (C) 2000-2007 Bharat Mediratta
|
||
#
|
||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
|
||
# your option) any later version.
|
||
#
|
||
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
# General Public License for more details.
|
||
#
|
||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
# along with this program; if not, write to the Free Software
|
||
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Gallery: Hybrid Theme 1.1.4\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2003-03-10 12:50+0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 12:50+0800\n"
|
||
"Last-Translator: Stephen Chu <stephen@ju-ju.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese Traditional <gallery-devel@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "Hybrid"
|
||
|
||
msgid "Combined album/image/slideshow dynamic view"
|
||
msgstr "結合相簿/圖片/幻燈片放映的動態顯示畫面"
|
||
|
||
msgid "Show text with thumbnails"
|
||
msgstr "和縮略圖一起顯示文字"
|
||
|
||
msgid "Show dates for albums"
|
||
msgstr "顯示相簿日期"
|
||
|
||
msgid "Show dates with thumbnails"
|
||
msgstr "和縮略圖一起顯示日期"
|
||
|
||
msgid "Show dates in image view"
|
||
msgstr "在圖片顯示中顯示日期"
|
||
|
||
msgid "Show album sizes"
|
||
msgstr "顯示相簿大小"
|
||
|
||
msgid "Show view counts"
|
||
msgstr "顯示觀賞次數"
|
||
|
||
msgid "Mouseover on thumbnails"
|
||
msgstr "移動滑鼠到縮略圖上"
|
||
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "無"
|
||
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "主題"
|
||
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
msgid "Date/Time"
|
||
msgstr "日期/時間"
|
||
|
||
msgid "Title (Date)"
|
||
msgstr "主題(日期)"
|
||
|
||
msgid "Title (Date/Time)"
|
||
msgstr "主題(日期/時間)"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Owner: %s"
|
||
msgstr "所有人:%s"
|
||
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Viewed: %d time"
|
||
msgid_plural "Viewed: %d times"
|
||
msgstr[0] "觀賞次數:%d"
|
||
|
||
msgid "Date: "
|
||
msgstr "日期:"
|
||
|
||
msgid "Keywords: "
|
||
msgstr "關鍵字:"
|
||
|
||
msgid "Link to this item:"
|
||
msgstr "連到這個項目:"
|
||
|
||
msgid "Error!"
|
||
msgstr "錯誤!"
|
||
|
||
msgid "Show Details"
|
||
msgstr "顯示詳細內容"
|
||
|
||
msgid "Hide Details"
|
||
msgstr "隱藏詳細內容"
|
||
|
||
msgid "Show Item Links"
|
||
msgstr "顯示項目鏈接"
|
||
|
||
msgid "Hide Item Links"
|
||
msgstr "隱藏項目鏈接"
|
||
|
||
msgid "Item Details"
|
||
msgstr "項目詳細內容"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Album view:\\n| space = start slideshow\\n| ctrl-right/left = show/hide sidebar\\n| ctrl-up/"
|
||
"down = show/hide item links\\nImage view:\\n| space = start/pause slideshow\\n| escape = "
|
||
"return to album view\\n| left/right = next/prev image\\n| up/down = show hide description "
|
||
"text\\n| page up/down = scroll description text\\n| ctrl-up/down = select full/fit size"
|
||
"\\nArrow keys scroll image in full size; use shift-arrows for funcs above\\nItem Details "
|
||
"showing:\\n| escape = close popup"
|
||
msgstr ""
|
||
"相簿畫面:\\n| 空白鍵 = 開始幻燈片放映\\n| ctrl-右/左 = 顯示/隱藏邊欄\\n| ctrl-上/下 = 顯示/"
|
||
"隱藏項目鏈接\\n圖片畫面:\\n| 空白鍵 = 開始/暫停幻燈片放映\\n| ESC = 回到相簿畫面\\n| 左/右 "
|
||
"= 後/前一個圖片\\n| 上/下 = 顯示/隱藏描述文字\\n| 上頁/下頁 = 捲動描述文字\\n| ctrl-上/下 = "
|
||
"選擇全尺寸或自動大小\\n在全尺寸時用方向鍵捲動圖像;用 shift-方向鍵可使用上述功能\\n顯示項目詳"
|
||
"細內容時:\\n| ESC = 關閉跳出視窗"
|
||
|
||
msgid "Show text"
|
||
msgstr "顯示文字"
|
||
|
||
msgid "Hide text"
|
||
msgstr "隱藏文字"
|
||
|
||
msgid "Back to Album View"
|
||
msgstr "回到相簿畫面"
|
||
|
||
msgid "Pause Slideshow"
|
||
msgstr "暫停幻燈片放映"
|
||
|
||
msgid "Start Slideshow"
|
||
msgstr "開始幻燈片放映"
|
||
|
||
msgid "Full Size"
|
||
msgstr "全尺寸"
|
||
|
||
msgid "Fit Size"
|
||
msgstr "自動大小"
|
||
|
||
msgid "No Previous Image"
|
||
msgstr "沒有前一個圖片"
|
||
|
||
msgid "Previous Image"
|
||
msgstr "前一個圖片"
|
||
|
||
msgid "No Next Image"
|
||
msgstr "沒有下一個圖片"
|
||
|
||
msgid "Next Image"
|
||
msgstr "下一個圖片"
|
||
|
||
msgid "Hide sidebar"
|
||
msgstr "隱藏邊欄"
|
||
|
||
msgid "Show sidebar"
|
||
msgstr "顯示邊欄"
|
||
|
||
msgid "no thumbnail"
|
||
msgstr "無縮略圖"
|
||
|
||
msgid "Item Actions"
|
||
msgstr "項目操作"
|
||
|
||
msgid "Continue..."
|
||
msgstr "繼續..."
|
||
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "導覽工具"
|
||
|
||
msgid "Display Options"
|
||
msgstr "顯示選項"
|
||
|
||
msgid "Keyboard Controls"
|
||
msgstr "鍵盤控制"
|
||
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "顯示"
|
||
|
||
msgid "guest"
|
||
msgstr "訪客"
|
||
|
||
msgid "Slideshow Options"
|
||
msgstr "幻燈片放映選項"
|
||
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "延遲"
|
||
|
||
msgid "3 seconds"
|
||
msgstr "3秒鐘"
|
||
|
||
msgid "5 seconds"
|
||
msgstr "秒鐘"
|
||
|
||
msgid "7 seconds"
|
||
msgstr "7秒鐘"
|
||
|
||
msgid "10 seconds"
|
||
msgstr "10秒鐘"
|
||
|
||
msgid "15 seconds"
|
||
msgstr "15秒鐘"
|
||
|
||
msgid "20 seconds"
|
||
msgstr "20秒鐘"
|
||
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "方向"
|
||
|
||
msgid "forward"
|
||
msgstr "往前"
|
||
|
||
msgid "reverse"
|
||
msgstr "往後"
|
||
|
||
msgid "random"
|
||
msgstr "隨機"
|
||
|
||
#~ msgid "Warning: This site requires javascript"
|
||
#~ msgstr "警告:本站需要 javascript"
|