Uecko_ERP/modules/customer-invoices/src/common/locales/es.json

350 lines
12 KiB
JSON
Raw Normal View History

2025-05-17 19:12:01 +00:00
{
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"common": {
2025-11-16 19:30:11 +00:00
"more_actions": "Más acciones",
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"append_empty_row": "Añadir fila",
"append_empty_row_tooltip": "Añadir una fila vacía",
2025-11-16 19:30:11 +00:00
"edit_row": "Modificar",
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"duplicate_row": "Duplicar",
2025-10-08 13:11:26 +00:00
"duplicate_selected_rows": "Duplicar",
"duplicate_selected_rows_tooltip": "Duplicar fila(s) seleccionada(s)",
"remove_selected_rows": "Eliminar",
"remove_selected_rows_tooltip": "Eliminar fila(s) seleccionada(s)",
2025-11-16 19:30:11 +00:00
"download_pdf": "Descargar en PDF",
"send_email": "Enviar por email",
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"insert_row_above": "Insertar fila arriba",
"insert_row_below": "Insertar fila abajo",
2025-11-16 19:30:11 +00:00
"delete_row": "Eliminar",
2025-10-08 13:11:26 +00:00
"actions": "Acciones",
"rows_selected": "{{count}} fila(s) seleccionadas.",
2025-10-18 22:31:30 +00:00
"rows_selected_of_total": "{{count}} de {{total}} fila(s) seleccionadas.",
"search_placeholder": "Escribe aquí para buscar...",
"search": "Buscar",
"clear": "Limpiar"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
"catalog": {
2025-11-16 19:30:11 +00:00
"proformas": {
"status": {
2025-11-22 16:09:37 +00:00
"all": {
"label": "Todas",
"description": ""
},
"draft": {
"label": "Borrador",
"description": "Proforma en preparación"
},
"sent": {
"label": "Enviada",
"description": "Enviada al cliente"
},
"approved": {
"label": "Aprobada",
"description": "Aprobada por el cliente"
},
"rejected": {
"label": "Rechazada",
"description": "Rechazada por el cliente"
},
"issued": {
"label": "Emitida",
"description": "Convertida a factura"
}
2025-11-16 19:30:11 +00:00
}
2025-11-17 17:20:18 +00:00
},
"issued_invoices": {
"status": {
2025-11-24 13:05:10 +00:00
"all": {
"label": "All",
"description": "Proforma en preparación"
},
"pendiente": {
"label": "Pendiente",
"description": "Registro encolado y no procesado aún"
},
"correcto": {
"label": "Correcto",
"description": "Registro procesado correctamente por la AEAT"
},
"aceptado_con_error": {
"label": "Aceptado con errores",
"description": "Registro aceptado con errores por la AEAT. Se requiere enviar un registro de subsanación o emitir una rectificativa"
},
"incorrecto": {
"label": "Incorrecto",
"description": "Registro considerado incorrecto por la AEAT. Se requiere enviar un registro de subsanación con rechazo_previo=S o rechazo_previo=X o emitir una rectificativa"
},
"duplicado": {
"label": "Duplicado",
"description": "Registro no aceptado por la AEAT por existir un registro con el mismo (serie, numero, fecha_expedicion)"
},
"anulado": {
"label": "Anulado",
"description": "Registro de anulación procesado correctamente por la AEAT"
},
"factura_inexistente": {
"label": "Factura inexistente",
"description": "Registro de anulación no aceptado por la AEAT por no existir la factura"
},
"rechazado": {
"label": "No registrado",
"description": "Registro rechazado por la AEAT"
},
"error": {
"label": "Error",
"description": "Error en el servidor de la AEAT. Se intentará reenviar el registro de facturación de nuevo"
}
2025-11-17 17:20:18 +00:00
}
2025-09-29 18:22:59 +00:00
}
},
2025-11-21 18:42:17 +00:00
"proformas": {
2026-04-05 20:17:11 +00:00
"issue_proforma_dialog": {
"title": "Emitir a factura",
"description": "¿Seguro que quieres emitir la factura desde la proforma {{reference}}?",
"warning": "Esta acción creará una nueva factura definitiva y la proforma pasará al estado \"Emitida\", no pudiendo modificarse ni eliminarse posteriormente.",
"confirm": "Emitir factura",
"submitting": "Emitiendo...",
"success_title": "Proforma emitida correctamente",
"success_description": "La proforma {{reference}} se ha emitido a factura correctamente.",
"error_title": "Error al emitir la proforma",
"not_allowed_title": "Acción no permitida",
"not_allowed_description": "Solo se pueden emitir proformas en estado \"Aprobada\".",
"unknown_error": "Ha ocurrido un error inesperado",
"cancel": "Cancelar"
},
2025-11-21 18:42:17 +00:00
"delete_proforma_dialog": {
2026-03-23 11:13:33 +00:00
"single_title": "Eliminar proforma {{reference}}",
"single_description": "¿Seguro que deseas eliminar esta proforma? Esta acción no se puede deshacer.",
2026-04-05 20:17:11 +00:00
"second_confirm_single_title": "Confirmación adicional",
"second_confirm_single_description": "Estás a punto de borrar la proforma. Esta acción masiva no se puede deshacer. ¿Seguro que quieres continuar?",
2026-03-23 11:13:33 +00:00
"multiple_description": "¿Seguro que deseas eliminar las {{total}} proformas seleccionadas? Esta acción no se puede deshacer.",
2026-04-05 20:17:11 +00:00
"confirm_delete": "Confirmar eliminación",
"deleting": "Eliminando...",
"cancel": "Cancelar",
"continue": "Eliminar",
2026-03-23 11:13:33 +00:00
"list_item": "Proforma {{reference}}"
2025-11-21 18:42:17 +00:00
}
},
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"pages": {
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"proformas": {
"title": "Proformas",
"description": "Gestiona tus proformas",
"list": {
"title": "Proformas",
"description": "Lista todas las proformas",
"grid_columns": {
2025-11-16 21:11:46 +00:00
"invoice_number": "#",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"series": "Serie",
2025-11-16 19:30:11 +00:00
"reference": "Reference",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"status": "Estado",
"invoice_date": "Fecha de proforma",
"operation_date": "Fecha de operación",
2025-11-16 19:30:11 +00:00
"recipient": "Cliente",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"recipient_tin": "NIF/CIF",
"recipient_name": "Cliente",
"recipient_street": "Dirección",
"recipient_city": "Ciudad",
"recipient_province": "Provincia",
"recipient_postal_code": "Código postal",
"recipient_country": "País",
2025-11-16 19:30:11 +00:00
"subtotal_amount": "Subtotal",
"discount_amount": "Descuentos",
"taxes_amount": "Impuestos",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"total_amount": "Importe total"
}
},
"create": {
"title": "Nueva proforma",
"description": "Crear una nueva proforma",
"back_to_list": "Volver al listado"
},
"edit": {
"title": "Editar proforma",
"description": "Editar la proforma seleccionada"
},
"delete": {
"title": "Eliminar proforma",
"description": "Eliminar la proforma seleccionada"
},
"view": {
"title": "Ver proforma",
"description": "Ver los detalles de la proforma seleccionada"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
}
2025-11-16 21:11:46 +00:00
},
"issued_invoices": {
"title": "Facturas de cliente",
"description": "Gestiona tus facturas de cliente",
"list": {
"title": "Facturas de cliente",
"description": "Lista todas las facturas de cliente",
"grid_columns": {
2025-11-22 17:24:35 +00:00
"series_invoice_number": "#",
2025-11-17 17:20:18 +00:00
"verifactu_status": "Estado",
2025-11-22 17:24:35 +00:00
"verifactu_qr_code": "QR",
2025-11-17 17:20:18 +00:00
"verifactu_url": "URL",
2025-11-16 21:11:46 +00:00
"invoice_number": "Nº factura",
"series": "Serie",
"reference": "Reference",
2025-11-17 17:20:18 +00:00
"invoice_date": "Fecha de factura",
2025-11-16 21:11:46 +00:00
"operation_date": "Fecha de operación",
"recipient": "Cliente",
"recipient_tin": "NIF/CIF",
"recipient_name": "Cliente",
"recipient_street": "Dirección",
"recipient_city": "Ciudad",
"recipient_province": "Provincia",
"recipient_postal_code": "Código postal",
"recipient_country": "País",
"subtotal_amount": "Subtotal",
"discount_amount": "Descuentos",
"taxes_amount": "Impuestos",
"total_amount": "Importe total"
}
}
2025-09-29 18:22:59 +00:00
}
},
"form_groups": {
"customer": {
"title": "Cliente",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"description": "Selecciona el cliente para esta proforma"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
"items": {
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"title": "Detalles de la proforma",
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"description": ""
},
2025-10-14 17:57:02 +00:00
"basic_info": {
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"title": "Información de la proforma",
"description": "Información básica de la proforma"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
"totals": {
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"title": "Totales de la proforma",
"description": "Desglose de los importes de la proforma con descuentos e impuestos."
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
"preferences": {
"title": "Preferencias",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"description": "Configuraciones adicionales de la proforma"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
}
},
"form_fields": {
"invoice_number": {
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"label": "Número de proforma",
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"placeholder": "",
"description": ""
},
"invoice_date": {
"label": "Fecha",
"placeholder": "Selecciona una fecha",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"description": "Fecha de emisión de la proforma"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
"series": {
"label": "Serie",
"placeholder": "",
"description": ""
},
"operation_date": {
"label": "Fecha de operación",
"placeholder": "Selecciona una fecha",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"description": "Fecha de la operación de la proforma"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
2025-10-12 10:43:06 +00:00
"reference": {
"label": "Referencia",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"placeholder": "Referencia de la proforma",
"description": "Referencia de la proforma"
2025-10-12 10:43:06 +00:00
},
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"description": {
"label": "Descripción",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"placeholder": "Descripción de la proforma",
"description": "Descripción general de la proforma"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"subtotal_amount": {
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"label": "Subtotal",
"placeholder": "",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"desc": "Subtotal de la proforma"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
"discount": {
"label": "Descuento (%)",
"placeholder": "",
"desc": "Porcentaje de descuento"
},
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"discount_amount": {
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"label": "Importe del descuento",
"placeholder": "",
"desc": "Importe del descuento porcentual"
},
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"total_amount": {
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"label": "Precio total",
"placeholder": "",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"desc": "Precio total de la proforma"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
"notes": {
"label": "Notas",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"placeholder": "Notas adicionales sobre la proforma",
"description": "Notas adicionales que se pueden incluir en la proforma"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"item": {
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"quantity": {
"label": "Cantidad",
"placeholder": "",
"description": ""
},
"description": {
"label": "Descripción",
"placeholder": "",
"description": ""
},
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"unit_amount": {
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"label": "Precio unitario",
"placeholder": "",
"description": "Precio unitario del producto"
},
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"discount_percentage": {
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"label": "Dto (%)",
"placeholder": "",
"description": "Porcentaje de descuento"
},
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"discount_amount": {
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"label": "Importe del descuento",
"placeholder": "",
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"description": "Importe del descuento porcentual"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
"taxable_amount": {
"label": "Subtotal",
"placeholder": "",
"description": ""
},
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"tax_codes": {
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"label": "Impuestos",
"placeholder": "",
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"description": "Impuestos"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"taxes_amount": {
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"label": "Importe impuestos",
"placeholder": "",
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"description": "Importe porcentual de los impuestos"
2025-09-29 18:22:59 +00:00
},
2025-10-07 08:17:35 +00:00
"total_amount": {
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"label": "Precio total",
"placeholder": "",
"description": "Precio total con descuento porcentual"
}
}
},
2025-07-16 15:47:45 +00:00
"components": {
2025-10-16 11:18:55 +00:00
"datatable": {
"actions": "Acciones"
},
2025-07-16 15:47:45 +00:00
"customer_invoice_taxes_multi_select": {
"label": "Impuestos",
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"placeholder": "Selecciona impuestos",
2025-11-13 11:49:36 +00:00
"description": "Selecciona los impuestos a aplicar a los artículos de la proforma",
2025-09-29 18:22:59 +00:00
"invalid_tax_selection": "Selección de impuestos no válida. Por favor, selecciona un impuesto válido."
2025-10-07 08:17:35 +00:00
},
"hover_card_totals_summary": {
"label": "Desglose del importe",
"fields": {
"subtotal_amount": "Subtotal",
"discount_percentage": "Descuento",
"taxable_amount": "Importe base",
"total_amount": "Total"
}
2025-07-16 15:47:45 +00:00
}
2025-05-17 19:12:01 +00:00
}
2025-11-22 16:09:37 +00:00
}