# German translation for duplicate-post # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the duplicate-post package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: duplicate-post\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-21 10:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-22 09:33+0000\n" "Last-Translator: Enrico Battocchi \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-23 21:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: duplicate-post.php:39 msgid "No post to duplicate has been supplied!" msgstr "Es wurde kein Artikel zum Duplizieren gefunden!" #: duplicate-post.php:58 duplicate-post.php:86 msgid "Post creation failed, could not find original post:" msgstr "Duplizieren fehlgeschlagen! Original Seite/Artikel nicht gefunden:" #: duplicate-post.php:67 msgid "No page to duplicate has been supplied!" msgstr "Es wurde keine Seite zum Duplizieren gefunden!" #: duplicate-post.php:164 duplicate-post.php:195 msgid "Make a duplicate from this post" msgstr "Duplikat von diesem Artikel erstellen." #: duplicate-post.php:165 duplicate-post.php:179 duplicate-post.php:196 #: duplicate-post.php:207 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" #: duplicate-post.php:178 duplicate-post.php:206 msgid "Make a duplicate from this page" msgstr "Duplikat von dieser Seite erstellen" #: duplicate-post.php:225 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Seite/Artikel als Entwurf duplizieren" #: duplicate-post.php:519 msgid "Duplicate Post Options" msgstr "Duplicate Post Optionen" #. #-#-#-#-# plugin.pot (Duplicate Post 1.1) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: duplicate-post.php:519 duplicate-post.php:525 msgid "Duplicate Post" msgstr "Duplicate Post" #: duplicate-post.php:532 msgid "Copy post/page date also" msgstr "Datum aus Artikel/Seite übernehmen" #: duplicate-post.php:534 msgid "" "Normally, the new draft has publication date set to current time: check the " "box to copy the original post/page date" msgstr "" "Normalerweise wird das Datum des neuen Entwurfs automatisch auf die jeweils " "aktuelle Zeit gesetzt. Diese Option setzt das Datum auf die Zeit des " "Originals." #: duplicate-post.php:538 msgid "Do not copy these fields" msgstr "Diese Felder nicht kopieren" #: duplicate-post.php:541 msgid "" "Comma-separated list of meta fields that must not be copied when cloning a " "post/page" msgstr "" "Komma-separierte Liste aller benutzerdefinierten Felder, die nicht in das " "Duplikat übernommen werden sollen." #: duplicate-post.php:545 msgid "Title prefix" msgstr "Titel Prefix" #: duplicate-post.php:548 msgid "" "Prefix to be added before the original title when cloning a post/page, e.g. " "\"Copy of\" (blank for no prefix)" msgstr "" "Optionaler Prefix zur Verwendung vor dem Titel des Originals - z.B. 'Kopie " "von'." #: duplicate-post.php:552 msgid "Minimum level to copy posts" msgstr "Minimum Benutzerlevel zur Nutzung von Duplicate Post" #: duplicate-post.php:576 msgid "" "Warning: users will be able to copy all posts, even those of higher level " "users" msgstr "" "Achtung: Der Benutzer wird Seiten und Artikel duplizieren können, auch " "solche von Benutzern mit höherem Benutzerlevel." #: duplicate-post.php:583 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: duplicate-post.php:595 msgid "Donate" msgstr "Spenden" #: duplicate-post.php:596 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://www.lopo.it/duplicate-post-plugin/" msgstr "http://www.lopo.it/duplicate-post-plugin/" #. Description of the plugin/theme msgid "Creates a copy of a post." msgstr "Erstellt eine Kopie dieses Artikels." #. Author of the plugin/theme msgid "Enrico Battocchi" msgstr "Enrico Battocchi" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://www.lopo.it" msgstr "http://www.lopo.it"