# $Id: ca-ES.ini 12308 2009-06-28 22:30:01Z dverger $ # Joomla! Catalan Translation # Copyright (C) 2005 - 2009 Open Source Matters. All rights reserved. # Copyright (C) Translation 2008 - 2009 Catalan Joomla Translation Team - joomla.cat # license http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL, see LICENSE.php # Note : All ini files need to be saved as UTF-8 DATE_FORMAT_LC=%A, %e de %B de %Y DATE_FORMAT_LC1=%A, %e de %B de %Y DATE_FORMAT_LC2=%A, %e de %B de %Y %H:%M DATE_FORMAT_LC3=%e de %B de %Y DATE_FORMAT_LC4=%d.%m.%y DATE_FORMAT_JS1=y-m-d %Y-%M-%D=%Y-%m-%d %A, %B %E=%A, %e de %B # Months JANUARY_SHORT=gen. JANUARY=gener FEBRUARY_SHORT=febr. FEBRUARY=febrer MARCH_SHORT=març MARCH=març APRIL_SHORT=abr. APRIL=abril MAY_SHORT=maig MAY=maig JUNE_SHORT=juny JUNE=juny JULY_SHORT=jul. JULY=juliol AUGUST_SHORT=ag. AUGUST=agost SEPTEMBER_SHORT=set. SEPTEMBER=setembre OCTOBER_SHORT=oct. OCTOBER=octubre NOVEMBER_SHORT=nov. NOVEMBER=novembre DECEMBER_SHORT=des. DECEMBER=desembre #Days of the Week SAT=ds. SATURDAY=dissabte SUN=dg. SUNDAY=diumenge MON=dl. MONDAY=dilluns TUE=dt. TUESDAY=dimarts WED=dc. WEDNESDAY=dimecres THU=dj. THURSDAY=dijous FRI=dv. FRIDAY=divendres #Other Calendar Strings (TODAY)=(Avui) (SHIFT-)CLICK OR DRAG TO CHANGE VALUE=Feu (Majúscules-)clic o arrossegueu per a canviar el valor. ABOUT THE CALENDAR=Quant al calendari DISPLAY %S FIRST=Mostra %s primer DRAG TO MOVE=Arrossegueu per a moure GO TODAY=Vés a avui NEXT MONTH (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar al mes següent. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels mesos. NEXT YEAR (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar a l'any següent. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels anys. PREV. MONTH (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar al mes anterior. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels mesos. PREV. YEAR (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar a l'any anterior. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels anys. SELECT DATE=Seleccioneu una data. TIME=Hora TIME:=Hora: CLOSE=Tanca TODAY=Avui WK=setm. # Time Zones TIME ZONE=Zona horària (UTC -12:00) INTERNATIONAL DATE LINE WEST=(UTC -12:00) Línia Internacional de Data Oest (UTC -11:00) MIDWAY ISLAND, SAMOA=(UTC -11:00) Illa de Midway, Samoa (UTC -10:00) HAWAII=(UTC -10:00) Hawaii (UTC -09:30) TAIOHAE, MARQUESAS ISLANDS=(UTC -09:30) Taiohae, Illes Marqueses (UTC -09:00) ALASKA=(UTC -09:00) Alaska (UTC -08:00) PACIFIC TIME (US & CANADA)=(UTC -08:00) Hora del Pacífic (EUA i Canadà) (UTC -07:00) MOUNTAIN TIME (US & CANADA)=(UTC -07:00) Hora de les Muntanyes Rocalloses (EUA i Canadà) (UTC -06:00) CENTRAL TIME (US & CANADA), MEXICO CITY=(UTC -06:00) Hora del Centre (EUA i Canadà), Ciutat de Mèxic (UTC -05:00) EASTERN TIME (US & CANADA), BOGOTA, LIMA=(UTC -05:00) Hora de l'Est (EUA i Canadà), Bogotà, Lima (UTC -04:30) VENEZUELA=(UTC -04:30) Veneçuela (UTC -04:00) ATLANTIC TIME (CANADA), CARACAS, LA PAZ=(UTC -04:00) Hora de l'Atlàntic (Canadà), Caracas, La Paz (UTC -03:30) ST. JOHN'S, NEWFOUNDLAND, LABRADOR=(UTC -03:30) St. John's, Terranova i Labrador (UTC -03:00) BRAZIL, BUENOS AIRES, GEORGETOWN=(UTC -03:00) Brasil, Buenos Aires, Georgetown (UTC -02:00) MID-ATLANTIC=(UTC -02:00) Atlàntic Mitjà (UTC -01:00) AZORES, CAPE VERDE ISLANDS=(UTC -01:00) Açores, Illes Cap Verd (UTC 00:00) WESTERN EUROPE TIME, LONDON, LISBON, CASABLANCA=(UTC 00:00) Hora d'Europa occidental, Londres, Lisboa, Casablanca (UTC +01:00) AMSTERDAM, BERLIN, BRUSSELS, COPENHAGEN, MADRID, PARIS=(UTC +01:00) Amsterdam, Barcelona, Berlín, Brussel·les, Copenhaguen, Madrid, París (UTC +02:00) ISTANBUL, JERUSALEM, KALININGRAD, SOUTH AFRICA=(UTC +02:00) Istanbul, Jerusalem, Kaliningrad, Sud-àfrica (UTC +03:00) BAGHDAD, RIYADH, MOSCOW, ST. PETERSBURG=(UTC +03:00) Bagdad, Al-Riyad, Moscou, Sant Petersburg (UTC +03:30) TEHRAN=(UTC +03:30) Teheran (UTC +04:00) ABU DHABI, MUSCAT, BAKU, TBILISI=(UTC +04:00) Abu Zaby, Masqat, Bakú, Tbilisi (UTC +04:30) KABUL=(UTC +04:30) Kabul (UTC +05:00) EKATERINBURG, ISLAMABAD, KARACHI, TASHKENT=(UTC +05:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Taixkent (UTC +05:30) BOMBAY, CALCUTTA, MADRAS, NEW DELHI, COLOMBO=(UTC +05:30) Bombai, Calcuta, Madràs, Nova Delhi, Colombo (UTC +05:45) KATHMANDU=(UTC +05:45) Kàtmandu (UTC +06:00) ALMATY, DHAKA=(UTC +06:00) Almati, Dhaka (UTC +06:30) YAGOON=(UTC +06:30) Yangon (UTC +07:00) BANGKOK, HANOI, JAKARTA=(UTC +07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta (UTC +08:00) BEIJING, PERTH, SINGAPORE, HONG KONG=(UTC +08:00) Pequín, Perth, Singapur, Hong Kong (UTC +08:00) WESTERN AUSTRALIA=(UTC +08:00) Australia Occidental (UTC +09:00) TOKYO, SEOUL, OSAKA, SAPPORO, YAKUTSK=(UTC +09:00) Tòquio, Seül, Osaka, Sapporo, Iakutsk (UTC +09:30) ADELAIDE, DARWIN, YAKUTSK=(UTC +09:30) Adelaida, Darwin, Iakutsk (UTC +10:00) EASTERN AUSTRALIA, GUAM, VLADIVOSTOK=(UTC +10:00) Austràlia oriental, Guam, Vladivostok (UTC +10:30) LORD HOWE ISLAND (AUSTRALIA)=(UTC +10:30) Illa Lord Howe (Austràlia) (UTC +11:00) MAGADAN, SOLOMON ISLANDS, NEW CALEDONIA=(UTC +11:00) Magadan, Illes Solomó, Nova Caledònia (UTC +11:30) NORFOLK ISLAND=(UTC +11:30) Illa de Norfolk (UTC +12:00) AUCKLAND, WELLINGTON, FIJI, KAMCHATKA=(UTC +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamtxatka (UTC +12:45) CHATHAM ISLAND=(UTC +12:45) Illes Chatham (UTC +13:00) TONGA=(UTC +13:00) Tonga (UTC +14:00) KIRIBATI=(UTC +14:00) Kiribati # Mailer Codes PHPMAILER_PROVIDE_ADDRESS=Heu de proporcionar almenys una adreça electrònica de destinatari. PHPMAILER_MAILER_IS_NOT_SUPPORTED=El programa de correu no és suportat. PHPMAILER_EXECUTE=No s'ha pogut executar: PHPMAILER_INSTANTIATE=No s'ha pogut instanciar la funció de correu. PHPMAILER_AUTHENTICATE=S'ha produït un error d'SMTP! No s'ha pogut autenticar. PHPMAILER_FROM_FAILED=La següent adreça remitent ha fallat: PHPMAILER_RECIPIENTS_FAILED=S'ha produït un error d'SMTP! Els següents destinataris han fallat: PHPMAILER_DATA_NOT_ACCEPTED=S'ha produït un error d'SMTP! No s'han acceptat les dades. PHPMAILER_CONNECT_HOST=S'ha produït un error d'SMTP! No s'ha pogut connectar a l'amfitrió SMTP. PHPMAILER_FILE_ACCESS=No s'ha pogut accedir al fitxer: PHPMAILER_FILE_OPEN=No s'ha pogut obrir el fitxer: PHPMAILER_ENCODING=Codificació desconeguda: PHPMAILER_SIGNING=S'ha produït un error de signatura: A SHORT ALT ATTRIBUTE FOR IMAGE=Una etiqueta alternativa (Alt) breu per a una imatge ACCESS=Accés ACCESS LEVEL=Nivell d'accés ADD=Afegeix ADMINISTRATION=Administració ADMINISTRATION MESSAGES=Missatges d'administració ADMINISTRATOR=Administrador ADMINISTRATOR FILES=Fitxers de l'administrador ADVANCED PARAMETERS=Paràmetres avançats ALERTNOTAUTH=No esteu autoritzat a visualitzar aquest recurs. ALIAS=Àlies ALIASTIP=Deixeu això en blanc i el Joomla! ho emplenarà amb un valor per defecte, el qual és el títol en minúscules i amb guions en lloc d'espais. Podeu introduir un àlies manualment. Utilitzeu lletres minúscules i guions (-). No es permeten espais ni subratllats. L'àlies s'utilitzarà als URL SEF. El valor per defecte serà una data i hora si el títol és escrit en lletres no llatines. ALIGN=Alineació ALL=tots ALPHABETICAL INDEX=Índex alfabètic ALREADY EXISTS=Ja hi ha un enllaç Llegiu-ne més... Només es permet un sol enllaç d'aquest tipus. Utilitzeu {pagebreak} per a dividir l'article en més pàgines. ALT TEXT=Text alternatiu ANY=Cap AN ERROR HAS OCCURRED=S'ha produït un error. ANOTHER TEMPLATE IS ALREADY USING DIRECTORY=Ja hi ha una plantilla utilitzant el directori anomenat. Potser esteu provant de carregar de nou la mateixa plantilla? APPLY=Aplica ARCHIVE=Arxiva ARCHIVED=Arxivat ARCHIVED ARTICLE LIST LAYOUT DESC=Format de llista d'articles arxivats ARTICLES=Articles ARTICLE PREVIEW=Previsualització de l'article ASSIGN=Assigna ATTEMPT TO DELETE BASE DIRECTORY=No podeu eliminar un directori base. AUTHOR=Autor AUTHOR ALIAS=Àlies de l'autor AUTHOR EMAIL=Correu electrònic de l'autor AUTHOR URL=URL de l'autor BACK=Enrere BACKUP EXISTING FILES=Fes còpia de seguretat dels fitxers existents BACKUP SUFFIX=Sufix de la còpia de seguretat BANNER CATEGORIES=Categories de bàners BANNER=Bàner BANNERS=Bàners BORDER=Contorn BOTTOM=Part inferior BROWSE=Explora BROWSER=Navegador BY=Per CANCEL=Cancel·la CANNOT GET OR PARSE CLASS NAME.=No s'ha pogut obtenir el nom de la classe. CATEGORIES=Categories CATEGORY=Categoria CATEGSUBMENU=Categories %s CENTER=Centra CHANGE CREATOR=Canvia el creador CHANGES TO X SAVED=S'han desat els canvis a %s CHECKED OUT=No verificat CHECKIN MANAGER=Gestor de verificacions CLICK ON ICON TO TOGGLE STATE.=Feu clic a la icona per a commutar d'estat CLICK TO CHECK IN=Feu clic per a verificar-ho CLICK TO SORT THIS COLUMN=Feu clic per a ordenar per aquesta columna CLIENTS=Clients CLOSE ALL=Tanca-ho tot CONFIGURATION=Configuració global COMPONENT=Component COMPONENT MANAGER=Gestor de components COMPONENT NOT FOUND=No s'ha trobat el component CONTACT=Contacte CONTACT CATEGORIES=Categories de contactes CONTACTS=Contactes CONTENT=Contingut CONTENT IMAGES=Imatges del contingut CONTINUE=Continua COPY=Copia COPYRIGHT=Copyright COULD NOT CREATE DIRECTORY=No s'ha pogut crear el directori COULD NOT DELETE FOLDER=No s'ha pogut eliminar la carpeta COULD NOT MAKE CONFIGURATION.PHP UNWRITABLE=No s'han pogut revocar els permisos d'escriptura al configuration.php. COULD NOT COPY SETUP FILE=No s'ha pogut copiar el fitxer de configuració CREATED DATE=Data de creació CREATOR=Creador CURRENT=Actual DATE=Data DEFAULT=Per defecte DELETE=Elimina DELETED=Eliminat DELETING=Eliminació DESCBEINGEDITTED=En aquests moments un altre administrador està editant %s %s DESCNEWITEMSFIRST=Els nous ítems van per defecte a la primera posició. L'ordre es pot canviar després de desar l'ítem. DESCNEWITEMSLAST=Els nous ítems van per defecte a la darrera posició. L'ordre es pot canviar després de desar l'ítem. DESCRIPTION=Descripció DESCUSEVALIDLOGIN=Utilitzeu un nom d'usuari i contrasenya vàlids per a accedir al tauler de control de l'administrador. DETAILS=Detalls DIRECTORY PERMISSIONS=Permisos de directori DISABLE=Inhabilita DISABLED=Inhabilitat DISPLAY NUM=Mostra'n DO NOT USE=Cap seleccionat DONE=Fet E_LOGIN_AUTHENTICATE=El nom d'usuari i contrasenya no coincideixen E_NOLOGIN_ACCESS=No teniu accés a la secció d'administrador del lloc. E_NOLOGIN_BLOCKED=S'ha denegat l'inici de sessió! O bé el vostre compte ha estat bloquejat o bé encara no l'heu activat. EDIT=Edita EDIT CATEGORY=Edita la categoria EDIT CONTENT=Edita el contingut EDIT FILE=Edita el fitxer EDITOR=Editor EDIT PLUGIN=Edita el connector EDIT SECTION=Edita la secció EDIT USER=Edita l'usuari EDIT USER INFORMATION=Edita la informació de l'usuari EDIT XML=Edita l'XML EDIT XML FILE=Edita el fitxer XML EMAIL=Correu electrònic ENABLE=Habilita ENABLED=Habilitat ENABLE PLUGIN=Habilita el connector END=Final END PAGE=Finalitza la pàgina ENGLISH=Anglès ERROR=Error ERROR SAVING FILE=S'ha produït un error en desar el fitxer ERRORELEMENTNOTFOUND=Error. No s'ha trobat l'element. ERRORNOADMINS=No podeu iniciar sessió. No hi ha cap administrador configurat. ERRORNOFILE=Error. No s'ha indicat el fitxer. ERRORXMLNOTFOUND=Error. No s'ha trobat el fitxer XML. EXCLUDE IN FILE SEARCH=Exclou a la cerca de fitxers EXISTING MENU LINKS=Enllaços de menú que existeixen EXPIRED=Vençut EXPIRES=Venç EXPORT=Exporta FAILED=Ha fallat FAILED TO CREATE DIRECTORY=No s'ha pogut crear el directori. FAILED TO OPEN XML FILE=No s'ha pogut obrir el fitxer XML. FAX=Fax FEED IMAGE=Imatge del canal FEEDS=Canals FILE=Fitxer FILE NOT FOUND=No s'ha trobat el fitxer FILE SAVED=S'ha desat el fitxer FILE UPLOAD=Càrrega de fitxers FILES=Fitxers FILTER=Filtre FILTERS=Filtres FINISH=Finalitza FINISH PUBLISHING=Finalitza la publicació FINISH: NO EXPIRY=Finalitza: Sense venciment FINISHED=Finalitzat FIRST=Primer FIRST PAGE=Primera pàgina FILE SETTINGS=Configuració del fitxer FORCE USER LOGOUT=Imposa la desconnexió de l'usuari GALLERY IMAGES=Galeria d'imatges GO=Vés GO TO FULL COMPONENT LIST=Vés a la llista completa de components GREEN=verd GROUP=Grup HELP=Ajuda HIDE=Amaga HITS=Visites ICONS=Icones ID=ID IGNORE=Ignora IMAGE=Imatge IMAGE ALREADY EXISTS=La imatge %s ja existeix. IMAGES=Imatges IN MENU=Al menú INSTALL=Instal·la ITEM SAVED=S'ha desat l'ítem. ITEMS COPIED=S'ha(n) copiat %s ítem(s). ITEMS PUBLISHED=S'ha(n) publicat %s ítem(s). ITEMS UNPUBLISHED=S'ha(n) retirat %s ítem(s). ITEMS REMOVED=S'ha(n) eliminat %s ítem(s). UNINSTALL=Desinstal·la ISFREESOFTWARE=és un programari lliure distribuït sota la llicència GNU/GPL. ITEM=Ítem ITEM CHECKED IN=S'ha verificat l'ítem. ITEM DETAILS=Detalls de l'ítem ITEM TITLE=Títol de l'ítem JOOMLA!=Joomla! JOOMLA! ADMINISTRATION LOGIN=Entrada a l'administració del Joomla! JOOMLA! LOGO=Logotip del Joomla! JOOMLA WARNING=Avís del Joomla! LANGUAGE=Nom de l'idioma LAST=Darrer LAST MODIFIED=Darrera modificació LATEST ITEMS=Darrers ítems LAYOUT=Format LEFT=Esquerra LEGACY PARAMETERS=Paràmetres llegats (legacy) LICENSE=Llicència LINK TO MENU=Enllaç al menú LINKS=Enllaços LIST FILES=Llista els fitxers LIST LENGTH=Longitud de la llista LIST OF COMPONENTS=Llista de components LIST PACKAGES=Llista de paquets LOCAL=Local LOGIN=Connexió LOGIN_BLOCKED=La vostra connexió ha estat bloquejada. Si us plau contacteu amb l'administrador. LOGIN_INCOMPLETE=Si us plau completeu els camps de nom d'usuari i contrasenya. LOGIN_INCORRECT=S'ha introduït un nom d'usuari o contrasenya incorrecte. LOGIN_NOADMINS=No podeu iniciar sessió. No hi ha cap administrador configurat. LOGGED IN USER=Usuari amb sessió iniciada LOGGED=Connectat LOGOUT=Finalitza la sessió MAIL=Correu MAIL_FUNCTION_DISABLED=S'ha inhabilitat la funció mail() i no s'ha pogut enviar el correu. MANAGE BANNERS=Gestiona els bàners MANAGE CLIENTS=Gestiona els clients MANAGE CONTACTS=Gestiona els contactes MANAGE NEWS FEEDS=Gestiona els canals d'informació MANAGE CATEGORIES=Gestiona les categories MANAGER=Gestor MASS MAIL=Correu massiu MAX SIZE=Mida màxima MAXIMUM=Màxim MEDIA=Multimèdia MENU IMAGE=Imatge de menú MENU ITEM NAME=Títol d'ítem de menú MENU LINKS AVAILABLE WHEN SAVED=Els enllaços de menú esdevindran disponibles quan es desi. MENU MANAGER=Gestor de menús MENU ITEM MANAGER=Gestor d'ítems de menú MENU SELECTION=Selecció de menú MENUS=Menús MESSAGE=Missatge META DATA=Metadades METHOD=Mètode MINUTES=Minuts MODULE=Mòdul MODULE PREVIEW=Previsualització del mòdul MOVE=Mou MOVE DOWN=Mou avall MOVE UP=Mou amunt MUSTENABLELEGACY=Aquesta extensió sembla que s'hagi escrit per a una versió més antiga del Joomla!. Heu d'habilitar el Sistema - Connector de compatibilitat al Gestor de connectors si voleu acabar aquesta tasca. NAME=Nom NAVIGATOR=Navegador NEXT=Següent NEW=Nou NEW ORDERING SAVED=S'ha desat el nou ordre NEW WINDOW WITH BROWSER NAVIGATION=Nova finestra amb navegació NEW WINDOW WITHOUT BROWSER NAVIGATION=Nova finestra sense navegació NEWSFEED=Canal d'informació NEWS FEEDS=Canals d'informació NO=No NO ITEMS SELECTED=No s'han seleccionat ítems NO RECORDS FOUND=No s'han trobat registres NO USER=Cap usuari NONE=Cap NOT A VALID COMPONENT=No és un component vàlid NOT FOUND=No s'ha trobat NOT FOUND IN FILE=No s'ha trobat al fitxer NOT MODIFIED=No s'ha modificat NOT PUBLISHED=No s'ha publicat NOTICE=Anunci NUM=# NUM ACTIVE=Actius NUM CATEGORIES=Categories NUM ITEMS=Ítems NUM PUBLISHED=Publicats NUM TRASH=A la paperera NUM UNPUBLISHED=Retirats NUM LINKS=Enllaços OF=de OFF=Inactiu ON=Actiu OPEN ALL=Obre'ls tots OPERATION FAILED=L'operació ha fallat OPTION=Opció OPTIONS=Opcions OR=o ORDER=Ordre ORDER BY=Ordre ORDER BY CATEGORY NAME=Ordena pel títol de categoria ORDER BY ORDER=Ordena per l'ordre ORDER BY SECTION TITLE=Ordena pel títol de la secció ORDER BY TITLE=Ordena pel títol OTHER PARAMETERS=Altres paràmetres OVERRIDE WRITE PROTECTION WHILE SAVING=Substitueix la protecció contra escriptura quan desis ORDERING=Ordre OVERWRITE EXISTING FILES=Sobreescriu els fitxers existents PACKAGE=Paquet PACKAGE FILE=Fitxer del paquet PACKAGE MADE=Fitxer creat PAGE=Pàgina PAGE CLASS SUFFIX=Sufix de classe de pàgina PAGE TITLE=Títol de la pàgina PAGE WAS GENERATED IN=La pàgina s'ha generat en PARAMETER CONTROL=Control de paràmetres PARAMETERS=Paràmetres PARAMENABLED=Habilita aquest connector. PARAMMENUIMAGE=Una imatge petita a col·locar al costat de l'ítem de menú. Les imatges han de ser a images/stories/ PARAMPAGECLASSSFX=Un sufix per a aplicar-lo a les classes CSS de la pàgina. Això permet el disseny individual de pàgina. PARAMPAGETITLE=Text a mostrar com a títol de la pàgina. Si es deixa en blanc, s'utilitzarà un títol per defecte. PARAMPAGEHEADER=Text a mostrar a la part superior de la pàgina. Si es deixa en blanc, s'utilitzarà el títol del menú. PARENT ITEM=Ítem pare PARENT WINDOW WITH BROWSER NAVIGATION=Finestra pare amb navegació PASSWORD=Contrasenya PENDING=Pendent PERMISSIONS=Permisos PLEASE ENTER A NAME FOR THIS MENU ITEM=Si us plau introduïu un títol per a aquest ítem de menú PLEASE ENTER A PASSWORD=Si us plau introduïu una contrasenya #If the variable does not work in your language use following line # PLEASE MAKE A SELECTION FROM THE LIST TO=Please make a selection from the list #instead of PLEASE MAKE A SELECTION FROM THE LIST TO=Si us plau feu una selecció de la llista per a %s PLEASE MAKE CACHE DIRECTORY WRITABLE.=Si us plau doneu permisos d'escriptura al directori de la memòria cau. PLEASE SELECT A CATEGORY.=Si us plau seleccioneu una categoria. PLEASE SELECT A MENU=Si us plau seleccioneu un menú PLEASE SELECT A NEWS STORY TO=Si us plau seleccioneu una notícia per a aplicar l'acció PLEASE SELECT AN IMAGE TO UPLOAD=Si us plau seleccioneu una imatge a penjar PLEASE SELECT AN ITEM FROM THE LIST TO=Si us plau seleccioneu un ítem de la llista per a aplicar l'acció PLEASE SELECT AN ITEM TO=Si us plau seleccioneu un ítem per a aplicar l'acció PLEASE SELECT AN ITEM TO MAKE=Si us plau seleccioneu un ítem per a crear POLL PREVIEW=Previsualització de l'enquesta POLLS=Enquestes POSITION=Posició POST STORE FAILED=Ha fallat l'emmagatzemament del missatge! PREFERENCES=Paràmetres PREV=Anterior PREVIEW=Previsualització PREVIOUS=Anterior PREVIOUS PAGE=Pàgina anterior PRINT ICON=Icona d'impressió PROMPT_CLOSE=Tanca la finestra PROVIDES SYSTEM LOGGING=Proporciona el registre del sistema PROVIDES REMEMBER ME FUNCTIONALITY=Proporciona la funcionalitat de Recorda'm! PUBLIC=Públic PUBLIC BACKEND=Backend públic PUBLIC FRONTEND=Lloc públic PUBLISH=Publica PUBLISH INFORMATION=Publica la informació PUBLISH ITEM=Publica l'ítem PUBLISHED=Publicat PUBLISHED AND IS=S'ha publicat i és PUBLISHED, BUT HAS=S'ha publicat, però ha PUBLISHED, BUT IS=S'ha publicat, però és PUBLISHER=Publicador PUBLISHING=Publicació PUBLISHING INFO=Informació de la publicació QUICK TIP=Consell ràpid RIGHT=Dreta REFRESH FILES=Refresca els fitxers REGISTER=Registra REGISTERED=Registrat RELATED LINKS=Enllaços relacionats REMEMBER TO RENAME HTACCESS.TXT TO .HTACCESS=Recordeu-vos de canviar el nom del fitxer htaccess.txt per .htaccess REMIND=Recorda REORDER=Reordena RESET=Reinicialitza RESOURCE NOT FOUND=El Joomla! no ha pogut ubicar el recurs. RESTORE=Restaura RESULTS=Resultats RESULTS OF=Resultats %s - %s de %s RETURN TO SITE HOME PAGE=Torna a la pàgina inicial del lloc SAVE=Desa SAVE ORDER=Desa l'ordre SEARCH=Cerca SECONDS=Segons SECTION=Secció SECURITY=Seguretat SELECT CLIENT=Seleccioneu un client SELECT A CATEGORY=Seleccioneu una categoria SELECT A MENU=Seleccioneu un menú SELECT AUTHOR=Seleccioneu l'autor SELECT AN ITEM TO=Seleccioneu un ítem per a SELECT AN ITEM TO DELETE=Seleccioneu un ítem a eliminar SELECT AN ITEM TO EDIT=Seleccioneu un ítem a editar SELECT AN ITEM TO MOVE=Seleccioneu un ítem a moure SELECT AN ITEM TO PUBLISH=Seleccioneu un ítem a publicar SELECT AN ITEM TO UNPUBLISH=Seleccioneu un ítem a retirar SELECT CATEGORY=Seleccioneu la categoria SELECT FROM LIST=Seleccioneu de la llista SELECT IMAGE=Seleccioneu la imatge SELECT ITEM=Seleccioneu un ítem SELECT SECTION=Seleccioneu la secció SELECT STATE=Seleccioneu un estat SERVER OFFSET=Òfset del servidor SESSION_EXPIRED=La vostra sessió ha vençut. Si us plau torneu-la a iniciar. SETTINGS=Configuració SHOW=Mostra SHOW PAGE TITLE=Mostra el títol de la pàgina SHOW/HIDE THE PAGES TITLE=Mostra/Amaga el títol de la pàgina SITE=Lloc SITE FILES=Fitxers del lloc SOURCE=Codi font SPECIAL=Especial SQL ERROR=S'ha produït un error d'SQL. START=Inicia START PUBLISHING=Inicia la publicació START: ALWAYS=Inicia: Sempre STATE=Estat STORE FAILED=ha fallat l'emmagatzemament SUBJECT=Assumpte SUCCESS=Èxit SUCCESSFUL=Correctament SUCCESSFULLY CREATED=S'ha creat amb èxit SUCCESSFULLY SAVED=S'ha desat amb èxit SUCCESSFULLY SAVED CHANGES=Els canvis s'han desat amb èxit SUPER ADMINISTRATOR=Superadministrador SUPPORT=Suport SYNDICATE=Sindicat TASK=Tasca TELEPHONE=Telèfon TEMPLATE=Plantilla TEMPLATE NOT FOUND=No s'ha trobat la plantilla %s TEMPLATES=Plantilles TEXT=Text THE FILE MUST BE=El fitxer ha de ser THE ITEM=L'article THE MODULE=El mòdul THIS WILL COPY THE CATEGORIES LISTED=Això copiarà les categories llistades TIME ZONE FOR THIS USER=Zona horària per a aquest usuari TIPTITLEFIELD=Títol de la vostra informació TITLE=Títol TITLE ALIAS=Àlies del títol TO=a TOOLTIP=Indicador de funció TOOLS=Eines TOP=Part superior TRASH=Elimina TRASHED CONTENT=Articles a la paperera TRASHED MENU ITEMS=Ítems de menú a la paperera TRAWL=Arrossegar TYPE=Tipus UNABLE TO CONNECT TO DATABASE:=No es pot connectar a la base de dades: UNABLE TO LOAD DATABASE DRIVER:=No es pot carregar el controlador de la base de dades: UNABLE TO REMOVE LANGUAGE DIRECTORY=No es pot eliminar el directori d'idioma indicat. UNABLE TO REMOVE THE COMPONENT ADMIN DIRECTORY=No es pot eliminar el directori d'administració del component UNABLE TO REMOVE THE COMPONENT SITE DIRECTORY=No es pot eliminar el directori de la part pública del component UNKNOWN METHOD $MODEL::$METHOD() WAS NOT FOUND=El mètode desconegut $model::$method() no s'ha trobat UNPUBLISH=Retira UNPUBLISH ITEM=Retira l'ítem UNPUBLISHED=Retirat UNWRITABLE=No es pot escriure UP=amunt UPLOAD=Penja UPLOAD A FILE=Penja un fitxer UPLOAD OF=Càrrega de UPLOAD OF IMAGE FAILED=La càrrega de %s ha fallat. UPLOAD OF IMAGE SUCCESSFUL=La càrrega de %s a %s s'ha fet amb èxit. URL=URL USE DEFAULT=Utilitza el valor per defecte USE GLOBAL=Utilitza el valor global USER=Usuari USERNAME=Nom d'usuari VALIDALPHANOSPACES=El nom del fitxer ha de contenir només caràcters alfanumèrics i no pot contenir espais. VALIDDELETEITEMS=Esteu segur que voleu eliminar els ítems seleccionats? VALIDUSERPASS=Nom d'usuari i/o contrasenya incorrectes. Si us plau torneu-ho a provar. VALIDUSERPASSACCESS=Nom d'usuari, contrasenya o nivell d'accés incorrectes. Si us plau torneu-ho a provar. VERSION=Versió VIEW=Mostra VIEW ALL=Mostra'ls tots VISIBLE=Visible VOTE=Vota WARNFS_ERR01=Avís: No s'han pogut canviar els permisos al fitxer! WARNFS_ERR02=Avís: No s'ha pogut moure el fitxer! WARNFS_ERR03=Ha fallat la càrrega. No es pot escriure al directori. WARNFS_ERR04=Ha fallat la càrrega. El directori no existeix. WARNING=Avís WARNJAVASCRIPT=Avís! El JavaScript ha d'estar habilitat per a un funcionament correcte del backend d'administració. WEB=Web WEBLINK=Enllaç web WEB LINKS=Enllaços web WEBLINK ITEMS=Ítems d'enllaços web WEBLINK CATEGORIES=Categories d'enllaços web WELCOME TO JOOMLA!=Benvingut al Joomla! WIDTH=Amplada WRITABLE=Es pot escriure YES=Sí YOU MUST SELECT A CATEGORY=Heu de seleccionar una categoria YOU MUST SELECT A SECTION=Heu de seleccionar una secció