# $Id: ca-ES.ini 12073 2009-06-28 23:11:35Z dverger $ # Joomla! Catalan Translation # Copyright (C) 2005 - 2009 Open Source Matters. All rights reserved. # Copyright (C) Translation 2008 - 2009 Catalan Joomla Translation Team - joomla.cat # license http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL, see LICENSE.php # Note : All ini files need to be saved as UTF-8 DATE_FORMAT_LC=%A, %e de %B de %Y DATE_FORMAT_LC1=%A, %e de %B de %Y DATE_FORMAT_LC2=%A, %e de %B de %Y %H:%M DATE_FORMAT_LC3=%e de %B de %Y DATE_FORMAT_LC4=%d.%m.%y DATE_FORMAT_JS1=y-m-d %Y-%M-%D=%Y-%m-%d %A, %B %E=%A, %e de %B # Months JANUARY_SHORT=gen. JANUARY=gener FEBRUARY_SHORT=febr. FEBRUARY=febrer MARCH_SHORT=març MARCH=març APRIL_SHORT=abr. APRIL=abril MAY_SHORT=maig MAY=maig JUNE_SHORT=juny JUNE=juny JULY_SHORT=jul. JULY=juliol AUGUST_SHORT=ag. AUGUST=agost SEPTEMBER_SHORT=set. SEPTEMBER=setembre OCTOBER_SHORT=oct. OCTOBER=octubre NOVEMBER_SHORT=nov. NOVEMBER=novembre DECEMBER_SHORT=des. DECEMBER=desembre #Days of the Week SAT=ds. SATURDAY=dissabte SUN=dg. SUNDAY=diumenge MON=dl. MONDAY=dilluns TUE=dt. TUESDAY=dimarts WED=dc. WEDNESDAY=dimecres THU=dj. THURSDAY=dijous FRI=dv. FRIDAY=divendres #Other Calendar (TODAY)=(Avui) (SHIFT-)CLICK OR DRAG TO CHANGE VALUE=Feu (Majúscules-)clic o arrossegueu per a canviar el valor. ABOUT THE CALENDAR=Quant al calendari DISPLAY %S FIRST=Mostra %s primer DRAG TO MOVE=Arrossegueu per a moure GO TODAY=Vés a avui NEXT MONTH (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar al mes següent. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels mesos. NEXT YEAR (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar a l'any següent. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels anys. PREV. MONTH (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar al mes anterior. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels mesos. PREV. YEAR (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar a l'any anterior. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels anys. SELECT DATE=Seleccioneu una data TIME=Hora TIME:=Hora: CLOSE=Tanca TODAY=Avui WK=setm. # Time Zones (UTC -12:00) INTERNATIONAL DATE LINE WEST=(UTC -12:00) Línia Internacional de Data Oest (UTC -11:00) MIDWAY ISLAND, SAMOA=(UTC -11:00) Illa de Midway, Samoa (UTC -10:00) HAWAII=(UTC -10:00) Hawaii (UTC -09:30) TAIOHAE, MARQUESAS ISLANDS=(UTC -09:30) Taiohae, Illes Marqueses (UTC -09:00) ALASKA=(UTC -09:00) Alaska (UTC -08:00) PACIFIC TIME (US & CANADA)=(UTC -08:00) Hora del Pacífic (EUA i Canadà) (UTC -07:00) MOUNTAIN TIME (US & CANADA)=(UTC -07:00) Hora de les Muntanyes Rocalloses (EUA i Canadà) (UTC -06:00) CENTRAL TIME (US & CANADA), MEXICO CITY=(UTC -06:00) Hora del Centre (EUA i Canadà), Ciutat de Mèxic (UTC -05:00) EASTERN TIME (US & CANADA), BOGOTA, LIMA=(UTC -05:00) Hora de l'Est (EUA i Canadà), Bogotà, Lima (UTC -04:30) VENEZUELA=(UTC -04:30) Veneçuela (UTC -04:00) ATLANTIC TIME (CANADA), CARACAS, LA PAZ=(UTC -04:00) Hora de l'Atlàntic (Canadà), Caracas, La Paz (UTC -03:30) ST. JOHN'S, NEWFOUNDLAND, LABRADOR=(UTC -03:30) St. John's, Terranova i Labrador (UTC -03:00) BRAZIL, BUENOS AIRES, GEORGETOWN=(UTC -03:00) Brasil, Buenos Aires, Georgetown (UTC -02:00) MID-ATLANTIC=(UTC -02:00) Atlàntic Mitjà (UTC -01:00) AZORES, CAPE VERDE ISLANDS=(UTC -01:00) Açores, Illes Cap Verd (UTC 00:00) WESTERN EUROPE TIME, LONDON, LISBON, CASABLANCA=(UTC 00:00) Hora d'Europa occidental, Londres, Lisboa, Casablanca (UTC +01:00) AMSTERDAM, BERLIN, BRUSSELS, COPENHAGEN, MADRID, PARIS=(UTC +01:00) Amsterdam, Barcelona, Berlín, Brussel·les, Copenhaguen, Madrid, París (UTC +02:00) ISTANBUL, JERUSALEM, KALININGRAD, SOUTH AFRICA=(UTC +02:00) Istanbul, Jerusalem, Kaliningrad, Sud-àfrica (UTC +03:00) BAGHDAD, RIYADH, MOSCOW, ST. PETERSBURG=(UTC +03:00) Bagdad, Al-Riyad, Moscou, Sant Petersburg (UTC +03:30) TEHRAN=(UTC +03:30) Teheran (UTC +04:00) ABU DHABI, MUSCAT, BAKU, TBILISI=(UTC +04:00) Abu Zaby, Masqat, Bakú, Tbilisi (UTC +04:30) KABUL=(UTC +04:30) Kabul (UTC +05:00) EKATERINBURG, ISLAMABAD, KARACHI, TASHKENT=(UTC +05:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Taixkent (UTC +05:30) BOMBAY, CALCUTTA, MADRAS, NEW DELHI, COLOMBO=(UTC +05:30) Bombai, Calcuta, Madràs, Nova Delhi, Colombo (UTC +05:45) KATHMANDU=(UTC +05:45) Kàtmandu (UTC +06:00) ALMATY, DHAKA=(UTC +06:00) Almati, Dhaka (UTC +06:30) YAGOON=(UTC +06:30) Yangon (UTC +07:00) BANGKOK, HANOI, JAKARTA=(UTC +07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta (UTC +08:00) BEIJING, PERTH, SINGAPORE, HONG KONG=(UTC +08:00) Pequín, Perth, Singapur, Hong Kong (UTC +08:00) WESTERN AUSTRALIA=(UTC +08:00) Australia Occidental (UTC +09:00) TOKYO, SEOUL, OSAKA, SAPPORO, YAKUTSK=(UTC +09:00) Tòquio, Seül, Osaka, Sapporo, Iakutsk (UTC +09:30) ADELAIDE, DARWIN, YAKUTSK=(UTC +09:30) Adelaida, Darwin, Iakutsk (UTC +10:00) EASTERN AUSTRALIA, GUAM, VLADIVOSTOK=(UTC +10:00) Austràlia oriental, Guam, Vladivostok (UTC +10:30) LORD HOWE ISLAND (AUSTRALIA)=(UTC +10:30) Illa Lord Howe (Austràlia) (UTC +11:00) MAGADAN, SOLOMON ISLANDS, NEW CALEDONIA=(UTC +11:00) Magadan, Illes Solomó, Nova Caledònia (UTC +11:30) NORFOLK ISLAND=(UTC +11:30) Illa de Norfolk (UTC +12:00) AUCKLAND, WELLINGTON, FIJI, KAMCHATKA=(UTC +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamtxatka (UTC +12:45) CHATHAM ISLAND=(UTC +12:45) Illes Chatham (UTC +13:00) TONGA=(UTC +13:00) Tonga (UTC +14:00) KIRIBATI=(UTC +14:00) Kiribati # Mailer Codes PHPMAILER_PROVIDE_ADDRESS=Heu de proporcionar almenys una adreça electrònica de destinatari. PHPMAILER_MAILER_IS_NOT_SUPPORTED=El programa de correu no és suportat. PHPMAILER_EXECUTE=No s'ha pogut executar: PHPMAILER_INSTANTIATE=No s'ha pogut instanciar la funció de correu. PHPMAILER_AUTHENTICATE=S'ha produït un error d'SMTP! No s'ha pogut autenticar. PHPMAILER_FROM_FAILED=La següent adreça remitent ha fallat: PHPMAILER_RECIPIENTS_FAILED=S'ha produït un error d'SMTP! Els següents destinataris han fallat: PHPMAILER_DATA_NOT_ACCEPTED=S'ha produït un error d'SMTP! No s'han acceptat les dades. PHPMAILER_CONNECT_HOST=S'ha produït un error d'SMTP! No s'ha pogut connectar a l'amfitrió SMTP. PHPMAILER_FILE_ACCESS=No s'ha pogut accedir al fitxer: PHPMAILER_FILE_OPEN=No s'ha pogut obrir el fitxer: PHPMAILER_ENCODING=Codificació desconeguda: <=< >=> A USER SUBMITTED=Un usuari ha tramès ACCESS DENIED=Accés denegat! ACCESS FORBIDDEN=Accés prohibit! ADMINISTRATOR=administrador ALERTNOTAUTH=No esteu autoritzat a visualitzar aquest recurs. ALL=Tots AN ERROR HAS OCCURED=S'ha produït un error AN ERROR HAS OCCURRED WHILE PROCESSING YOUR REQUEST.=S'ha produït un error mentre es processava la vostra sol·licitud. AN OUT-OF-DATE BOOKMARK/FAVOURITE=un enllaç preferit obsolet APPLY=Aplica ARCHIVE=Arxiva ARCHIVED=Arxivat ARE YOU SURE YOU WANT TO DELETE SELECTED ITEMS.=Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats? A SEARCH ENGINE THAT HAS AN OUT-OF-DATE LISTING FOR THIS SITE=un motor de cerca que té una llista obsoleta per a aquest lloc A MIS-TYPED ADDRESS=una adreça mal escrita ATTENTION OPEN IN A NEW WINDOW=Atenció: s'obre en una nova finestra. BACK=[ Enrere ] BANNER=Bàner CACHE DIRECTORY UNWRITABLE=No es pot escriure al directori de memòria cau CANCEL=Cancel·la CANNOT FIND SOURCE FILE=No es pot trobar el fitxer font CATEGORY=Categoria CENTER=Centre CHECKED OUT=No verificat CLICK TO SORT THIS COLUMN=Feu clic per a ordenar per aquesta columna CLOAKING=Aquesta adreça electrònica s'està protegint contra robots de correu brossa. Necessiteu que el JavaScript estigui habilitat per a mostrar-la CLOSE WINDOW=Tanca la finestra COMPONENT NOT FOUND=No s'ha trobat el component CONTACT=Contacte CONTRIBUTED BY=Contribuït per COPY FAILED=La còpia ha fallat DELETE=Elimina DESCBEINGEDITTED=En aquests moments un altre editor o administrador està editant %s %s DESCNEWITEMSFIRST=Els nous ítems van per defecte a la primera posició. L'ordre es pot canviar després de desar l'ítem. DESCNEWITEMSLAST=Els nous ítems van per defecte a la darrera posició. L'ordre es pot canviar després de desar l'ítem. DIRECTORY UNWRITABLE=No es pot escriure al directori E_LOGIN_AUTHENTICATE=El nom d'usuari i la contrasenya no coincideixen o bé encara no teniu un compte. E_NOLOGIN_BLOCKED=S'ha denegat l'inici de sessió! O bé el vostre compte ha estat bloquejat o bé encara no l'heu activat. No heu rebut el correu electrònic d'activació i seguit l'enllaç de validació? EDIT=edita EDIT CSS=Edita els CSS EDIT HTML=Edita l'HTML END=Final ERROR=Error ERROR LOADING FEED DATA=S'ha produït un error en carregar dades del canal. ERROR LOADING MODULES=S'ha produït un error en carregar els mòduls: ERRORXMLSETUP=No s'han trobat fitxers xml a la carpeta d'instal·lació. FAILED TO SET LDAP_OPT_REFERRALS OPTION=no s'ha pogut establir l'opció LDAP_OPT_REFERRALS FAILED TO SET LDAP PROTOCOL V3=no s'ha pogut establir el Protocol LDAP V3 FIRST=primer GENERATED=Generat GO TO THE HOME PAGE=Vés a la pàgina inicial HAS BEEN JUST SUBMITTED BY USER=acaba de ser tramès per l'usuari HANDLER NOT DEFINED FOR TYPE=El gestor no està definit per al tipus HOME=Inici HOME PAGE=Pàgina inicial ICON_SEP=| IF DIFFICULTIES PERSIST, PLEASE CONTACT THE SYSTEM ADMINISTRATOR OF THIS SITE.=Si continuen les dificultats contacteu l'administrador de sistemes d'aquest lloc. IMAGE=Imatge ITEMS=ítems JOOMLA WARNING=Avís del Joomla! JPAGE_CURRENT_OF_TOTAL=Pàgina %s de %s LAST=darrer LAST UPDATED=Darrera actualització LAST_UPDATED2=Darrera actualització de %s LDAP_START_TLS FAILED=ha fallat l'ldap_start_tls LEFT=Esquerra LIBRARY=Biblioteca LINK IS MISSING=Manca l'enllaç LOCAL=Local LOGIN=Connexió LOGIN_BLOCKED=La vostra connexió ha estat bloquejada. Si us plau contacteu amb l'administrador. LOGIN_INCOMPLETE=Si us plau completeu els camps de nom d'usuari i contrasenya. LOGIN_INCORRECT=S'ha introduït un nom d'usuari o contrasenya incorrecte. LOGIN_SUCCESS=Heu iniciat sessió correctament. LOGOUT_SUCCESS=Heu finalitzat la sessió correctament. MAIL_FUNCTION_DISABLED=S'ha inhabilitat la funció mail() i no s'ha pogut enviar el correu. MAIL_MSG=Si us plau no respongueu a aquest missatge ja que s'ha generat automàticament i només té el propòsit d'informar. MAIL_MSG_ADMIN=Hola %s,\n\n\nUn usuari ha enviat %s:\n [ %s ]\nacaba de ser tramès per l'usuari:\n [ %s ]\nper a %s.\n\n\n\nSi us plau aneu a %s/%s per a visualitzar i aprovar aquest %s. MESSAGE=Missatge METHOD=Mètode METHOD NOT FOUND:=No s'ha trobat el mètode: MODULE=Mòdul MONTH=Mes MORE ARTICLES...=Més articles... MUST CONTAIN A TITLE=El vostre %s ha de contenir un títol. MUST HAVE A NAME=El vostre %s ha de tenir un nom. NEW=Nou NEW WINDOW WITH BROWSER NAVIGATION=Nova finestra amb funcionalitat de navegació NEW WINDOW WITHOUT BROWSER NAVIGATION=Nova finestra sense funcionalitat de navegació NEXT=Següent NO SORTING=Sense ordre NONE=Cap NOT AUTHORISED=Sense autorització! NOT_EXIST=La pàgina que proveu d'accedir no existeix.
Si us plau seleccioneu una pàgina del menú principal. NOT FOUND=no s'ha trobat NOTICE=Anunci NUM=# OF=de PAGE COULD NOT BE FOUND=No s'ha pogut trobar la pàgina. PAGEBREAK=Salt de pàgina PATH IS NOT A FOLDER=No és una carpeta el camí: PARAMADMINLANGUAGE=Idioma per defecte per al backend d'administrador PARAMLANGUAGE=Idioma per defecte per al frontal del lloc PASSWORD=Contrasenya PAGE=Pàgina PARENT WINDOW WITH BROWSER NAVIGATION=Finestra pare amb funcionalitat de navegació PLEASE ENTER A USER NAME.=Si us plau introduïu un nom d'usuari: PLEASE ENTER A VALID E-MAIL ADDRESS.=Si us plau introduïu una adreça electrònica vàlida: PLEASE ENTER YOUR NAME.=Si us plau introduïu el vostre nom: PLEASE GO TO=Si us plau aneu a #Si la variable no funciona per al vostre idioma empreu la línia següent # PLEASE MAKE A SELECTION FROM THE LIST TO=Si us plau feu una selecció de la llista #en lloc de PLEASE MAKE A SELECTION FROM THE LIST TO=Si us plau feu una selecció de la llista per a aplicar l'acció %s PLEASE SELECT A NEWS STORY TO=Si us plau seleccioneu una notícia per a aplicar l'acció PLEASE SELECT AN ITEM FROM THE LIST TO=Si us plau seleccioneu un ítem de la llista per a aplicar l'acció PLEASE TRY ONE OF THE FOLLOWING PAGES:=Si us plau proveu una de les pàgines següents: POWERED BY=Funciona amb PREV=Anterior PREVIEW=Previsualitza PRINT=Imprimeix PUBLIC=Públic PUBLISH=Publica PUBLISHED=Publicat READMORE=Llegiu-ne més READ MORE...=Llegiu-ne més... REGISTERED=Registrat REMEMBER ME=Recorda'm RESOURCE NOT FOUND=No s'ha trobat el recurs RESULTS=Resultats RESULTS OF=Resultats %s - %s de %s RIGHT=Dreta SAVE=Desa SECTION=Secció SELECT A CATEGORY=Seleccioneu una categoria SELECT A SECTION=Seleccioneu una secció SELECT EDITOR=Seleccioneu un editor SELECT LANGUAGE=Seleccioneu un idioma SESSION_EXPIRED=La vostra sessió ha vençut. Si us plau torneu-la a iniciar. SORT ASCENDING=Ordenament en sentit ascendent SORT DESCENDING=Ordenament en sentit descendent SPECIAL=Especial START=Inicia STORE FAILED=Ha fallat l'emmagatzemament SUBURB=Població TASK=Tasca TEMPLATE_WARN=No s'ha trobat el fitxer de plantilla! Se cercava la plantilla: %s THE MEMCACHE EXTENSION IS NOT AVAILABLE=L'extensió memcache no és disponible THE APC EXTENSION IS NOT AVAILABLE=L'extensió APC no és disponible THE EACCELERATOR EXTENSION IS NOT AVAILABLE=L'extensió eAccelerator no és disponible THE ITEM=L'article THERE ARE NO PARAMETERS FOR THIS ITEM=No hi ha paràmetres per a aquest ítem. THE REQUESTED RESOURCE WAS NOT FOUND=No s'ha trobat el recurs sol·licitat. TO VIEW AND APPROVE THIS=per a visualitzar i aprovar això TIME ZONE=Zona horària UNABLE TO ROUTE REQUEST=No es pot encaminar la sol·licitud UNABLE TO LOAD DATABASE DRIVER:=No es pot carregar el controlador de la base de dades: UNABLE TO CONNECT TO THE DATABASE:=No es pot connectar a la base de dades: UNARCHIVE=Recupera de l'arxiu UNKNOWN=Desconegut UNPUBLISH=Retira UNPUBLISHED=Retirat UNWRITABLE=No es pot escriure UPLOAD IMAGE=Penja una imatge USER SUBMITTED=Tramès per un usuari USERNAME=Nom d'usuari VALID_AZ09=Si us plau introduïu un %s vàlid. Sense espais, amb almenys %d caràcters i que contingui només lletres i nombres. VIEW ALL=Mostra'ls tots VIEW NOT FOUND [NAME, TYPE, PREFIX]:=No s'ha trobat la visualització [nom, tipus, prefix]: WARNING=Avís WARNINSTALL=Per a la vostra seguretat elimineu completament el directori d'instal·lació incloent tots els fitxers i subcarpetes. Llavors refresqueu aquesta pàgina. WARNNAMETRYAGAIN=Ja hi ha un %s amb aquest nom. Torneu-ho a provar. WARNFS_ERR01=Avís! - No s'han pogut canviar els permisos del fitxer. WARNFS_ERR02=Avís! - No s'ha pogut moure el fitxer. WARNFS_ERR03=La càrrega ha fallat. No es pot escriure al directori. WARNFS_ERR04=La càrrega ha fallat. El directori no existeix. WARNMOSUSER=S'ha produït un error, mosUser::setLastVisit no pot cridar un mètode estàticament sense ID WARNREG_EMAIL_INUSE=Aquesta adreça electrònica ja està registrada. Si heu oblidat la contrasenya feu clic a Heu oblidat la contrasenya i s'enviarà una nova contrasenya. WARNREG_INUSE=Aquest nom d'usuari/contrasenya ja s'està utilitzant. Si us plau proveu-ne un altre. WARNREG_MAIL=Si us plau introduïu una adreça electrònica vàlida. WARNSUPERADMINCREATE=No podeu crear un usuari amb aquest nivell de grup d'usuaris. Només els superadministradors tenen aquesta capacitat. WEB LINKS=Enllaços web WRITABLE=Es pot escriure WRITTEN BY=Escrit per WYSIWYG EDITOR FOR THIS USER=Editor WYSIWYG per a aquest usuari YEAR=Any YOU HAVE NO ACCESS TO THIS PAGE=no teniu accés a aquesta pàgina YOU MAY NOT BE ABLE TO VISIT THIS PAGE BECAUSE OF:=Potser no podeu visitar aquesta pàgina perquè: YOU MUST LOGIN FIRST=Primer heu d'iniciar sessió YOU NEED TO LOGIN.=Cal que inicieu la sessió. YOUR=El vostre