git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.FundacionLQDVI_WebCongresos/trunk@2 94ccb1af-fd9d-d947-8d90-7f70ea60afc8
413 lines
23 KiB
INI
413 lines
23 KiB
INI
# $Id: es-ES.com_jce.ini 11/09/2009$
|
|
# JCE Project
|
|
# Copyright (C) 2005 - 2009 Ryan Demmer. All rights reserved.
|
|
# Licesse http://www.gnu.org/licesses/gpl-2.0.html GNU/GPL, see LICENSE.php
|
|
# Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
|
|
|
# Description
|
|
JCE ADMIN TITLE =Component de administración de JCE
|
|
JCE ADMIN DESC =<p>Componente de instalación, configuración y administración del editor JCE.</p><p>Lista de cambios - para la lista completa de cambios consulte <a target="_blank" href="http://www.joomlacontenteditor.net/support/releases/changelog/component">http://www.joomlacontenteditor.net/support/releases/changelog/component</a></p>
|
|
|
|
EDITOR PARAMS DESC =Todos los parámetros del editor se definen en la <a href="index.php?option=com_jce&task=config">Configuración de JCE</a> y el <a href="index.php?option=com_jce&task=config">Gestor de grupos de JCE</a>
|
|
|
|
# Layout Editor
|
|
JCE LAYOUT NOTE =Este es el diseño global por omisión de los botones usados en los nuevos grupos, y no representa la disposición actual del usuario, que viene determinada por el Gestor de grupos.
|
|
JCE LAYOUT EDITOR =Apariencia del Editor JCE - Apariencia global
|
|
JCE LAYOUT DESC =Cada imagen representa un botón del editor. Arrastre y suelte cada uno de los botones de una fila a otra y dentro de las filas para reorganizar la estructura.
|
|
|
|
ABOUT MANAGER PLUGINS =Sobre complementos del gestor
|
|
|
|
# Plugins
|
|
PLUGIN MANAGER =Gestor de complementos de JCE
|
|
NEW PLUGIN =Nuevo complemento
|
|
EDIT PLUGIN =Modificar complemento
|
|
INSTALLER =Instalador
|
|
REFRESH LIST =Refrescar lista
|
|
FOLDER =Carpeta
|
|
PLUGIN =Complemento
|
|
PLUGIN DETAILS =Detalles del complemento
|
|
PLUGIN FILE =Archivo de complemento
|
|
PLUGIN MUST HAVE A FILENAME =El complemento debe tener un nombre de archivo
|
|
PLUGIN MUST HAVE A NAME =El complemento debe tener un nombre
|
|
PLUGIN NAME =Complemento
|
|
PLUGIN ORDER =Orden de complemento
|
|
PLUGIN PARAMETERS =Parámetros de complementos
|
|
PUBLISH =Habilitar
|
|
PUBLISH ITEM =Habilitar complemento
|
|
PUBLISHED =Habilitado
|
|
NO PARAMETERS =Sin parámetros
|
|
NO VARIABLES =Sin variables
|
|
SELECT A PLUGIN TO =Elija un complemento para
|
|
SELECT TYPE =Elegir tipo
|
|
SITE =Sitio
|
|
SITE PLUGIN =Complementos de la sede
|
|
SUCCESSFULLY SAVED CHANGES TO PLUGIN =Se han guardado los cambios correctamente en el complemento: %s
|
|
SUCCESSFULLY SAVED PLUGIN =Se ha guardado correctamente el complemento: %s
|
|
THERE ARE NO PARAMETERS FOR THIS ITEM =No hay parámetros para este complemento
|
|
THIS PLUGIN CANNOT BE REORDERED =Este complemento no se puede reordenar
|
|
UNPUBLISH =Deshabilitar
|
|
UNPUBLISH ITEM =Deshabilitar complemento
|
|
UNPUBLISHED =Deshabilitado
|
|
STANDARD =Estándar
|
|
ADVANCED =Avanzado
|
|
DEFAULTS =Por omisión
|
|
ACCESS =Acceso
|
|
NOT SET =Por omisión/Sin establecer
|
|
|
|
# Installer
|
|
Installer =Instalador de JCE
|
|
EXTENSION =Extensión
|
|
LANGUAGES DESC =Achivos de idiomas para el Gestor de JCE y el Editor JCE
|
|
NO CUSTOM PLUGINS =No hay complementos personalizados instalados
|
|
NO CUSTOM LANGUAGES =No hay idiomas personalizados instalados
|
|
NO PLUGIN EXTENSIONS =No hay extensiones de complementos instaladas
|
|
EDITOR LANGUAGES =Idioma del editor
|
|
ADMIN LANGUAGES =Idioma del gestor
|
|
|
|
# Config
|
|
JCE CONFIGURATION =Configuración de JCE
|
|
CONFIGURATION =Configuración
|
|
EDITOR LAYOUT =Apariencia del editor
|
|
SCRIPT ACCESS =Acceso de guiones
|
|
EDITOR OPTIONS =Opciones del editor
|
|
PLUGIN OPTIONS =Opciones de complementos
|
|
|
|
# Config Setup
|
|
PARAM EDITOR WIDTH =Ancho del Editor
|
|
PARAM EDITOR WIDTH DESC =Ancho de la ventana del Editor en % o px. Añadir el símbolo % para usar porcentajes, ej.: 80%. Dejar en blanco para usar el ancho original del área de texto.
|
|
PARAM EDITOR HEIGHT =Alto del Editor
|
|
PARAM EDITOR HEIGHT DESC =Alto de la ventana del Editor en % o px. Añadir el símbolo % para usar porcentajes, ej.: 80%. Dejar en blanco para usar el alto original del área de texto.
|
|
PARAM EDITOR STATE =Estado del Editor
|
|
PARAM EDITOR STATE DESC =Estado por omisión del Editor por omisión - Activado/Desactivado
|
|
PARAM EDITOR TOGGLE TEXT =Etiqueta de conmutación del Editor
|
|
PARAM EDITOR TOGGLE TEXT DESC =Texto del vínculo de conmutación del Editor, ej: [mostrar/ocultar]
|
|
PARAM EDITOR TOGGLE ALLOW =Conmutación del Editor
|
|
PARAM EDITOR TOGGLE ALLOW DESC =Permitir conmutación del Editor
|
|
PARAM TABLE INLINE =Edición de tabla en línea
|
|
PARAM TABLE INLINE DESC =Habilita/Deshabilita la edición de tabla en línea en Mozilla/Firefox. Se puede utilizar, pero con errores.
|
|
PARAM TEMPLATE CSS =Usar CSS de la plantilla
|
|
PARAM TEMPLATE CSS DESC =Usar el archivo CSS de la plantilla del sitio para la visualización del contenido del editor y como fuente de las clases de la lista de Estilos
|
|
PARAM CSS CUSTOM =Usar archivo CSS personalizado
|
|
PARAM CSS CUSTOM DESC =Usar un archivo CSS personalizado para la visualización del contenido del editor y como fuente de las clases de la lista de Estilos. Introduzca la URL relativa del archivo CSS sustituo. La variable $template se sustituirá por el nombre de la plantilla activa.
|
|
PARAM TOOLBAR LOCATION =Posición de la barra de herramientas
|
|
PARAM TOOLBAR LOCATION DESC =Posición de la barra de herramientas del Editor
|
|
PARAM TOOLBAR ALIGN =Alineación de la barra de herramientas
|
|
PARAM TOOLBAR ALIGN DESC =Alineación de la barra de herramientas del Editor
|
|
PARAM RELATIVE =URLs relativas
|
|
PARAM RELATIVE DESC =Usar URLs relativas para todas las imágenes, vínculos, etc. en los contenidos. Recomendado.
|
|
PARAM ROOT BLOCK =Fozar contenedor de elementos
|
|
PARAM ROOT BLOCK DESC =El contenido que no esté dentro de un elemento contenedor, (ej: P, DIV) se insertará dentro de un elemento del tipo seleccionado
|
|
PARAM NEWLINES =Líneas nuevas
|
|
PARAM NEWLINES DESC =Las líneas nuevas se crearán del tipo seleccionado (al pulsar Intro)
|
|
PARAM LINEBREAKS =Saltos de línea (BR)
|
|
PARAM EDITOR BODY =Clase del Editor
|
|
PARAM EDITOR BODY DESC =Nombre de clase personalizada del área de contenido del Editor. Alto contraste fuerza texto negro sobre fondo blanco.
|
|
PARAM EDITOR BODY CLASS =Clase personalizada del Editor
|
|
PARAM EDITOR BODY CLASS DESC =Especifique una clase personalizada si ha seleccionado Personalizada en la Clase del Editor.
|
|
PARAM EDITOR SKIN =Aspecto del Editor
|
|
PARAM EDITOR SKIN DESC =Tema de aspecto del Editor
|
|
PARAM EDITOR SKIN VARIANT =Variante del tema del Editor
|
|
PARAM EDITOR SKIN VARIANT DESC =Variante del aspecto seleccionado. Sólo aplicar a o2k7
|
|
PARAM DIALOG SKIN =Aspecto del diálogo desplegable
|
|
PARAM DIALOG SKIN DESC =Tema de aspecto del diálogo desplegable
|
|
PARAM EDITOR BODY CONTRAST =Alto contraste
|
|
PARAM EDITOR BODY CUSTOM =Personalizada
|
|
PARAM EDITOR DEFAULT =Por omisión
|
|
PARAM LAYOUT ROWS =Filas
|
|
PARAM LAYOUT ROWS DESC =Número de filas de botones en el editor
|
|
PARAM GZIP =Compresión GZip
|
|
PARAM GZIP DESC =Usar compresión GZip para acelerar la carga del editor
|
|
|
|
# Config Cleanup
|
|
PARAM CLEANUP =Limpiar HTML
|
|
PARAM CLEANUP DESC =Realizar una limpieza HTML del contenido, eliminando elementos sin declarar, arreglando HTML incorrecto, cerrando etiquetas, etc.
|
|
PARAM TABLE FIX =Arreglar elementos de tabla
|
|
PARAM TABLE FIX DESC =Los elementos de bloque se dividirán en dos trozos si contienen una tabla para producir una tabla válida XHTML. Consulte http://wiki.moxiecode.com/index.php/TinyMCE:Configuration/fix_table_elements
|
|
PARAM LIST FIX =Arreglar elementos de enumeraciones
|
|
PARAM LIST FIX DESC =Los elementos de enumeraciones UL/OL se convertirán a XHTML válido. Consulte http://wiki.moxiecode.com/index.php/TinyMCE:Configuration/fix_list_elements
|
|
PARAM PLUGIN MODE =Modo complemento
|
|
PARAM PLUGIN MODE DESC =Si está activo, & y ' no se codificarán al guardar el contenido para auxiliar a complementos de Joomla de terceras partes pobremente diseñados.
|
|
PARAM JAVASCRIPT =Permitir Javascript
|
|
PARAM JAVASCRIPT DESC =Permite insertar código Javascript en la vista HTML
|
|
PARAM CSS =Permitir CSS
|
|
PARAM CSS DESC =Permite código CSS (elementos de estilo) en la vista HTML
|
|
PARAM ELEMENTS =Elementos adicionales
|
|
PARAM ELEMENTS DESC =Amplíe la funcionalidad de JCE añadiendo aquí etiquetas adicionales. Sólo se activa si Limpiar HTML es 'Sí'.
|
|
PARAM NO ELEMENTS =Elementos prohibidos
|
|
PARAM NO ELEMENTS DESC =Lista separada por comas de elementos prohibidos. Por razones de seguridad los elementos siguientes siempre se eliminarán a menos que se haya instalado o activado un complemento o ajuste de la configuración apropiado - script,iframe,object,embed,parm,applet
|
|
PARAM EVENTS =Elementos de eventos
|
|
PARAM EVENTS DESC =Esta opción debería contener una lista separada por comas de elementos que puedan tener atributos tales como onclick y similares. Esta opción es necesaria ya que algunos navegadores ejecutan dichos eventos mientras se modifica el contenido.
|
|
PARAM PHP =Permitir PHP
|
|
PARAM PHP DESC =Permite insertar código PHP en la vista HTML. Si se elije Sí, para su funcionamiento puede ser necesario instalar un complemento de contenido de la portada o del sistema adicional.
|
|
PARAM ENTITY ENCODING =Codificación entidades
|
|
PARAM ENTITY ENCODING DESC =Método de codificación de entidades usado por el editor.
|
|
PARAM CDATA =Guiones en línea XHTML
|
|
PARAM CDATA DESC =Se encapsula javascript en línea en etiquetas CDATA para ayudar a la validación XHTML
|
|
|
|
# Config General
|
|
PARAM HTML HEIGHT =Altura de la vista HTML
|
|
PARAM HTML HEIGHT DESC =Altura de la vista HTML en la ventana desplegable
|
|
PARAM HTML WIDTH =Anchura de la vista HTML
|
|
PARAM HTML WIDTH DESC =Anchura de la vista HTML en la ventana desplegable
|
|
PARAM PREVIEW HEIGHT =Altura de la vista previa
|
|
PARAM PREVIEW HEIGHT DESC =Altura de la vista previa en la ventana desplegable
|
|
PARAM PREVIEW WIDTH =Anchura de la vista previa
|
|
PARAM PREVIEW WIDTH DESC =Anchura de la vista previa en la ventana desplegable
|
|
PARAM CUSTOM COLORS =Colores personalizados
|
|
PARAM CUSTOM COLORS DESC =Lista separada por comas de colores a utilizar en el selector de colores, en formato Hex, ej: #ff0000.
|
|
PARAM CUSTOM CONFIG =Variables de configuración personalizadas
|
|
PARAM CUSTOM CONFIG DESC =Lista de variables de configuración personalizadas de TinyMCE, separadas por';' ej: object_resizing: false; browsers: 'msie,gecko,opera'.
|
|
PARAM CALLBACK =Archivo de llamadas personalizado
|
|
PARAM CALLBACK DESC =URL relativa (con respecto a la raíz de la sede) de un archivo que contenga funciones de llamada para los comandos de llamada de TinyMCE.
|
|
|
|
PARAM FONT ADD =Tipos de letras adicionales
|
|
PARAM FONT ADD DESC =Una lista de tipos de letras adicionales por familias, separadas por ; ej: Arial=arial,helvetica,sans-serif;Georgia=georgia,palatino.
|
|
PARAM FONT REMOVE =Eliminar tipos de letras
|
|
PARAM FONT REMOVE DESC =Una lista de tipos de letras a eliminar, separadas por ; eg: Arial;Georgia;Courier New
|
|
PARAM FONT CLASSES =Clases de tipos de letras
|
|
PARAM FONT CLASSES DESC =Opcional, lista separada por comas de las clases de tipos de letras que corresponden a las clases de estilos css en la hoja de estilos de su plantilla.
|
|
PARAM FONT STYLES =Estilos de tipos de letra
|
|
PARAM FONT STYLES DESC =Lista separado por comas de valores de estilo de tipos de letra ej.: 8pt,10pt,12pt,14pt,18pt,24pt,36pt
|
|
|
|
PARAM BLOCK FORMAT =Elementos de formato de bloque
|
|
PARAM BLOCK FORMAT DESC =Lista separada por comas de elementos de bloque para la lista de selección de formato
|
|
|
|
# Config Plugins
|
|
PARAM UPLOAD METHOD =Método de carga
|
|
PARAM UPLOAD METHOD DESC =Método de carga de archivos, bien flash (con indicación de progreso, etc. Requiere Flash 8+) o html
|
|
PARAM FOLDER TREE =Árbol de carpetas
|
|
PARAM FOLDER TREE DESC =Usar árbol de carpetas para la navegación por directorios en complementos con Gestor
|
|
|
|
PARAM UPLOAD EXISTS =Métodos de conflictos de carga
|
|
PARAM UPLOAD EXISTS DESC =Los métodos disponibles para tratar con archivos cargados que ya existan en la carpeta de destino
|
|
PARAM UPLOAD EXISTS OVERWRITE =Sobreescribir archivo existente
|
|
PARAM UPLOAD EXISTS UNIQUE =Crear nombre de archivo único
|
|
PARAM UPLOAD EXISTS OVERWRITE PARAM UPLOAD EXISTS UNIQUE=Sobreescribir existente/Crear nombre único
|
|
PARAM UPLOAD EXISTS ERROR =Mostrar errores
|
|
|
|
|
|
PARAM EXTENSIONS =Extensiones de archivo permitidas
|
|
PARAM EXTENSIONS DESC =Lista de extensiones de archivos que se pueden cargar, agrupados por tipo, separados por un punto y coma
|
|
|
|
PLUGIN PARAMETERS DESC =Los parámetros de este complemento se establecen por grupos en el Gestor de grupos.
|
|
|
|
# Config Other
|
|
LINEBREAKS =Saltos de línea (BR)
|
|
PARAGRAPHS =Párrafos (P)
|
|
PARAGRAPH =Párrafo
|
|
DIV =Div
|
|
TOP =Arriba
|
|
BOTTOM =Abajo
|
|
EXTERNAL =Externa
|
|
|
|
PARAM HELP URL =URL de Ayuda
|
|
PARAM HELP URL DESC =URL al contenido de ayuda del complemento JCE
|
|
|
|
# Groups
|
|
GROUPS LAYOUT =Editor de distribución del grupo
|
|
GROUPS LAYOUT DESC =Arrastre y suelte botones individuales o filas de botones desde los Complementos/Botones disponibles a la distribución actual del editor.
|
|
GROUP AVAILABLE BUTTONS =Complementos/Botones disponibles
|
|
GROUP EDITOR LAYOUT =Distribución actual del editor
|
|
GROUPS OTHER PLUGINS =Complementos adicionales
|
|
GROUPS OTHER PLUGINS DESC =Complementos que no aparecen en la distribución del editor y no tienen un icono o diálogo.
|
|
RESTRICTIONS =Restricciones
|
|
RESTRICTIONS DESC =Restringe grupos a componentes concretos y/o asigna grupos a tipos de usuarios y/o usuarios. Hay que asignar al menos una opción (componente, usuario o tipo de usuario)
|
|
GROUP COMPONENTS DESC =Restringe grupos a los componentes seleccionados. Este grupo sólo estará disponible al usar uno de esos componentes. Para un uso normal no seleccione nada o seleccione 'Todos los componentes'.
|
|
GROUP COMPONENTS NOTE =Seleccionando todos los componentes no hace que el grupo esté disponible de forma universal ya que algunos componentes del núcleo no aparecen en esta lista.
|
|
GROUP COMPONENTS TIP =Para un componente de Noticias cree un grupo con el parámetro del editor 'URLs relativas' definido como 'No' (Las noticias necesitan urls absolutas para todas las imágenes y vínculos).
|
|
GROUP TYPES DESC =Permitir usar este grupo a los tipos de usuarios seleccionados.
|
|
GROUP TYPES NOTE =Para permitir usar las facilidades de edición a los Invitados y usuarios Registrados se precisará soporte adicional de componentes de terceras partes.
|
|
GROUP TYPES TIP =Mantenga la tecl CTRL pulsada al pulsar con el ratón para seleccionar múltiples tipos de usuarios.
|
|
GROUP USERS DESC =Permitir usar este grupo a los usuarios seleccionados.
|
|
GROUP USERS NOTE =Sin observaciones adicionales
|
|
GROUP USERS TIP =Déjelo en blanco para permitir a todos los usuarios de los tipos de usuarios seleccionados.
|
|
NOTE =Observación
|
|
TIP =Consejo
|
|
REMOVE USERS =Eliminar usuario(s)
|
|
ADD USER =Añadir usuario(s)
|
|
ADD ALL =Añadir todos
|
|
REMOVE ALL =Eliminar todos
|
|
|
|
# Manager Plugin Parameters
|
|
MANAGER PARAM DIRECTORY =Ruta del directorio de archivos
|
|
MANAGER PARAM DIRECTORY DESC =Ruta relativa del directorio de archivos. Puede contener variables como $id, $username, $usertype y $group que se convertirán a los valores apropiados.
|
|
MANAGER PARAM DIRECTORY CREATE =Crear directorio de archivos
|
|
MANAGER PARAM DIRECTORY CREATE DESC =Crea el directorio anterior al cargar el primer archivo si no existía.
|
|
MANAGER PARAM UPLOAD SIZE =Tamaño de archivos cargados (KB)
|
|
MANAGER PARAM UPLOAD SIZE DESC =El tamaño máximo permitido en kilobytes de los archivos a cargar. No puede superar el Tamaño de carga del servidor.
|
|
MANAGER VIEWABLE =Archivos visibles
|
|
MANAGER VIEWABLE DESC =Lista de archivos que pueden ser vistos en una ventana emergente
|
|
SERVER UPLOAD SIZE =Tamaño de carga del servidor
|
|
|
|
# Manager
|
|
COPY FILES =Copiar archivo(s)
|
|
CUT FILES =Cortar archivo(s)
|
|
DELETE FILES =Eliminar archivo(s)
|
|
DELETE FOLDER =Eliminar carpeta
|
|
INSERT FILE =Insertar archivo
|
|
NEW FOLDER =Nueva carpeta
|
|
PASTE FILES =Pegar archivo(s)
|
|
RENAME FILE =Renombrar archivo
|
|
RENAME FOLDER =Renombrar carpeta
|
|
UPLOAD =Cargar
|
|
VIEW FILE =Ver archivo
|
|
|
|
# Manager Error Messages
|
|
FILE =¡Archivo
|
|
NOT FOUND! =no encontrado!
|
|
|
|
# Copy and Move
|
|
MOVE ERROR =No se puede trasladar el archivo.
|
|
MOVE EXISTS ERROR =¡Un archivo del mismo nombre ya existe en el directorio de destino!
|
|
COPY ERROR =No se puede copiar el archivo.
|
|
COPY EXISTS ERROR =¡Un archivo del mismo nombre ya existe en el directorio de destino!
|
|
|
|
UPLOAD =Cargar
|
|
UPLOAD DESC =Permitir carga de archivos
|
|
FOLDER CREATE =Creación de carpetas
|
|
FOLDER CREATE DESC =Permitir creación de carpetas
|
|
FOLDER DELETE =Borrado de carpetas
|
|
FOLDER DELETE DESC =Permitir borrado de carpetas
|
|
FOLDER RENAME =Renombrado de rarpetas
|
|
FOLDER RENAME DESC =Permitir renombrado de carpetas
|
|
FILE DELETE =Eliminación de archivos
|
|
FILE DELETE DESC =Permitir eliminación de archivos
|
|
FILE RENAME =Renombrado de archivos
|
|
FILE RENAME DESC =Permitir renombrado de archivos
|
|
FILE PASTE =Cortar/Copiar/Pegar archivos
|
|
FILE PASTE DESC =Permitir Cortar/Copiar/Pegar archivos
|
|
|
|
# Elements
|
|
SERVER UPLOAD SIZE =Tamaño de carga máximo del servidor
|
|
|
|
# Install / Update
|
|
OK =Aceptar
|
|
REMOVE =Eliminar
|
|
DB UPDATE MSG =Las tablas de la base de datos son de una versión antigua
|
|
DB UPDATE =Actualizar base de datos
|
|
DB PURGE PLUGINS SUCCESS =Tabla de complementos eliminada correctamente.
|
|
DB PURGE PLUGINS ERROR =Falló la eliminación de la tabla de complementos.
|
|
DB PURGE GROUPS SUCCESS =Tabla de grupos eliminada correctamente.
|
|
DB PURGE GROUPS ERROR =Falló la eliminación de la tabla de grupos.
|
|
DB PURGE EXTENSIONS SUCCESS =Tabla de extensiones eliminada correctamente.
|
|
DB PURGE EXTENSIONS ERROR =Falló la eliminación de la tabla de extensiones.
|
|
DB PLUGINS ERROR =La tabla de complementos no existe o está vacía
|
|
DB GROUPS ERROR =La tabla de grupos no existe o está vacía
|
|
DB CREATE RESTORE =[Crear / Restaurar]
|
|
EDITOR FILES ERROR =No se encuentran los archivos del editor. Instale el complemento del editor o siga las instrucciones de instalación manual.
|
|
EDITOR ENABLED ERROR =El editor no está activado. Actívelo en el Gestor de complementos de Joomla!
|
|
EDITOR DEFAULT NOTICE =El editor no está definido como Editor WYSIWYG por omisión en la configuración de Joomla!
|
|
EDITOR INSTALLED ERROR =No está instalado el complemento del editor. Instálelo o siga las instrucciones de instalación manual.
|
|
EDITOR INSTALLED MANUAL ERROR =Hay archivos del complemento del editor pero el complemento no está instalado
|
|
EDITOR ENABLED ERROR =El editor está desactivado en el Gestor de complementos de Joomla!
|
|
EDITOR INSTALL =[Instalar complemento del editor]
|
|
EDITOR FILES MISSING =No se encuentran los archivos del editor.
|
|
EDITOR INSTALL SUCCESS =Editor instalado correctamente.
|
|
|
|
EXTENSION INSTALL ERROR =No se puede instalar la extensión
|
|
EXTENSIONS INSTALL ERROR =No se pueden instalar las extensiones
|
|
CREATE TABLE EXTENSIONS ERROR =¡No se puede crear la tabla de extensiones!
|
|
CREATE TABLE PLUGINS ERROR =¡No se puede crear la tabla de complementos!
|
|
PLUGIN INSTALL ERROR =No se puede instalar el complemento
|
|
PLUGINS INSTALL ERROR =No se pueden instalar los complementos
|
|
|
|
GROUP UPDATE ERROR =No se puede actualizar el grupo
|
|
GROUP UPDATE SUCCESS =Grupos actualizados correctamente
|
|
|
|
ADMIN MENU IMAGE ERROR =¡No se puede cambiar la imagen del menú administrativo!
|
|
ADMIN MENU IMAGE =Se cambió correctamente la imagen del menú administrativo
|
|
|
|
UPDATE ERROR =¡No se puede realizar la actualización!
|
|
UPDATE PLUGINS ERROR =¡No se pueden actualizar los complementos!
|
|
UPDATE GROUPS ERROR =¡No se pueden actualizar los grupos!
|
|
CREATE TABLE GROUPS ERROR =¡No se puede crear la tabla de grupos!
|
|
|
|
JCE INSTALL SUMMARY =Resumen de la instalación del paquete JCE
|
|
|
|
# Missed
|
|
ADVANCED LINK =Vínculos avanzados
|
|
ALL COMPONENTS =Todos los componentes
|
|
BLOCKED =Bloqueado
|
|
BROWSE =Explorar
|
|
CLEANUP =Limpieza
|
|
COMPONENT VERSION =Versión del componente
|
|
COMPONENTS =Componentes
|
|
CONTROL PANEL =Panel de control
|
|
COPY OF %S =Copia de %s
|
|
COULD NOT LOAD MANIFEST FILE =No se pudo leer el archivo manifiesto
|
|
CUSTOM INSTALL ROUTINE FAILURE =Fallo de rutina de instalación personalizada
|
|
CUSTOM UNINSTALL SCRIPT UNSUCCESSFUL =Ejecución incorrecta del guión de desinstalación personalizado
|
|
DOCUMENTATION =Documentación
|
|
EDIT GROUP =Modificar grupo
|
|
EDITOR EXTRACT ERROR =Error de extracción del editor
|
|
EDITOR PARAMETERS =Parámetros del editor
|
|
EDITOR SETUP =Configuración del editor
|
|
EXTENSION FIELD EMPTY, CANNOT REMOVE FILES =Campo de extensión vacío, no se pueden eliminar los archivos
|
|
FAQ =Preguntas frecuentes
|
|
FILE BROWSER =Navegador de archivos
|
|
FILE MANAGER =Gestor de archivos
|
|
FORMATTING =Formato
|
|
FORUM =Foro
|
|
GROUPS =Grupos
|
|
GROUP INSTALL ERROR =Error de instalación de grupo
|
|
GROUP MUST HAVE A NAME =Los grupos tienen que tener un nombre
|
|
GUEST =Invitado
|
|
ICON LEGEND =Leyendas de los iconos
|
|
IMAGE MANAGER =Gestor de imágenes
|
|
IMAGE MANAGER EXTENDED =Gestor de imágenes avanzado
|
|
INCORRECT VERSION! =¡Versión inválida!
|
|
INVALID MANIFEST FILE =Archivo manifiesto inválido
|
|
ITEMS COPIED =Elementos copiados
|
|
JCE ACCESS LEVEL =Nivel de acceso JCE
|
|
JCE ADMINISTRATION =Gestión de JCE
|
|
JCE EDITOR TITLE =Título del editor JCE
|
|
JCE GROUP =Grupo de JCE
|
|
JCE GROUP MANAGER =Gestor de grupos de JCE
|
|
JCE INSTALLER =Instalador de JCE
|
|
JCE PLUGIN =Complemento de JCE
|
|
JCE TABLES =Tablas de JCE
|
|
JOOMLA LINKS FOR ADVANCED LINKS =Vínculos de Joomla para Vínculos avanzados
|
|
LANGUAGES =Idiomas
|
|
LANGUAGE PATH IS EMPTY, CANNOT UNINSTALL FILES =La ruta de idiomas está vacía, no se pueden desinstalar los archivos
|
|
LAYOUT ICON =Icono de botón
|
|
MEDIA MANAGER =Gestor de medios
|
|
MEDIA SUPPORT =Soporte de medios
|
|
METHOD NOT IMPLEMENTED =Método sin desarrollar
|
|
MISCELLANEOUS =Varios
|
|
NO JCE PLUGIN FILE SPECIFIED =No se especificó un archivo de complemento de JCE
|
|
NO PREVIEW AVAILABLE =No se dispone de vista previa
|
|
NO TASK =Sin tareas
|
|
NOT FOUND! =¡No se ha encontrado!
|
|
PASTE =Pegado
|
|
PLUGINS =Complementos
|
|
PLUGIN EXTENSIONS =Extensiones de complementos
|
|
PLUGIN FIELD EMPTY, CANNOT REMOVE FILES =El campo complemento está vacío, no se pueden eliminar los archivos
|
|
PLUGIN ICON =Icono del complemento
|
|
PLUGIN MUST HAVE A TITLE =Los complementos tienen que tener un título
|
|
PLUGIN NOT FOUND! =¡No se ha encontrado el complemento!
|
|
PLUGIN NOT INSTALLED! =¡Complemento sin instalar!
|
|
PLUGIN VERSION =Versión del plugin
|
|
PRIORITY =Prioridad
|
|
RESET =Limpiar
|
|
ROW =Fila
|
|
SELECT ACCESS =Seleccionar acceso
|
|
SELECT ACCESS LEVEL =Seleccionar nivel de acceso
|
|
SELECT A GROUP TO REMOVE =Seleccionar un grupo a eliminar
|
|
SELECT GROUP =Seleccione tipo
|
|
SETUP =Configuración
|
|
SPACER =Separador
|
|
SPELL CHECKER =Corrector ortográfico
|
|
SUCCESSFULLY SAVED CHANGES TO GROUP =Cambios del grupo guardados correctamente
|
|
SUCCESSFULLY SAVED CHANGES TO JCE CONFIGURATION =Cambios de la configuración de JCE guardados correctamente
|
|
SUCCESSFULLY SAVED CHANGES TO PLUGIN =Cambios del complemento guardados correctamente
|
|
SUCCESSFULLY SAVED GROUP =Grupo guardado correctamente
|
|
SUCCESSFULLY SAVED PLUGIN =Complemento guardado correctamente
|
|
TEMPLATE MANAGER =Gestor de plantillas
|
|
THE GROUP =El grupo
|
|
THE PLUGIN =El complemento
|
|
THIS PLUGIN'S ROW CANNOT BE ALTERED =La fila de este complemento no se puede modificar
|
|
TUTORIALS =Tutoriales
|
|
TYPES =Tipos
|
|
UNABLE TO DELETE FILES =No se pueden eliminar los archivos
|
|
USERS =Usuarios
|