git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.FundacionLQDVI_WebCongresos/trunk@2 94ccb1af-fd9d-d947-8d90-7f70ea60afc8
34 lines
2.0 KiB
INI
34 lines
2.0 KiB
INI
# $Id: es-ES.plg_system_debug.ini 1.5.0 2010-04-25 22:50:15 15:55:47 ~0 $
|
|
# author Joomla! Spanish
|
|
# copyright copyright (C) 2010 JoomlaSpanish.org All rights reserved.
|
|
# license http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL
|
|
|
|
# Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
|
|
|
ALL MODES=Todos los modos
|
|
DESIGNER MODE=Diseñar modo
|
|
DIAGNOSTIC MODE=Diagnosticar modo
|
|
DISPLAY LOADED LANGUAGE FILES=Mostrar archivos cargados de idioma
|
|
DISPLAYS ORPHANED STRINGS IN DIFFERENT WAYS=Muestra las cadenas que han quedado huérfanas de diferentes maneras
|
|
IF YES, DISPLAY A LIST OF THE LANGUAGE FILES LOADED=En caso afirmativo, mostrará una lista de los archivos cargados.
|
|
STRING FORMAT=String Formato
|
|
STRIP STRING PREFIX=Strip Key Prefijo
|
|
STRIP STRING PREFIX DESC=Roturas de este prefijo de la cadena antes de mostrar los resultados de diseño
|
|
DISPLAY PROFILING INFORMATION=Mostrar información sobre elaboración de perfiles
|
|
IF YES, DISPLAY PROFILING INFORMATION=Si la respuesta es Sí, mostrar información sobre elaboración de perfiles
|
|
|
|
DISPLAY SQL QUERY LOG=Mostrar el registro de consultas SQL
|
|
DISPLAY MEMORY USAGE=Mostrar uso de la memória
|
|
DISPLAY UNDEFINED LANGUAGE STRINGS=Mostrar cadenas de texto del idioma no definidas
|
|
IF YES, DISPLAY SQL QUERY LOG=Si es afirmativo, muestra las consultas SQL del diario(log)
|
|
IF YES, DISPLAY MEMORY USAGE=Si es afirmativo, muestra el uso de la memória
|
|
IF YES, DISPLAY UNDEFINED LANGUAGE STRINGS=Si es afirmativo, muestra las cadenas de texto no traducidas en el idioma
|
|
LANGUAGE FILES LOADED=Archivos cargados del idioma
|
|
MEMORY USAGE=Uso de memória
|
|
PROFILE INFORMATION=Información del perfil
|
|
PROVIDES DEBUG INFORMATION=Suministra información de depuración
|
|
QUERIES LOGGED=%s consultas que han entrado
|
|
LEGACY QUERIES LOGGED=Registro de solicitudes para la compatibilidad hacia atrás
|
|
UNTRANSLATED STRINGS=Palabras sin traducir
|
|
UNTRANSLATED STRINGS DESIGNER=Las cadenas no traducidas de diseñador
|
|
UNTRANSLATED STRINGS DIAGNOSTIC=Cadenas sin traducir de diagnóstico |