This repository has been archived on 2024-11-28. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
MatritumCantat_Web/www/components/com_events/language/traditional_chinese.php
2012-09-18 20:02:43 +00:00

359 lines
16 KiB
PHP
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
/**
* Events Component for Joomla 1.0.x
* @translated by Mike Ho @ http://www.dogneighbor.com
* @version $Id: traditional_chinese.php 845 2007-07-12 07:07:27Z geraint $
* @package Events
* @copyright Copyright (C) 2006 JEvents Project Group
* @licence http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
* @link http://joomlacode.org/gf/project/jevents
*/
defined("_VALID_MOS") or die("Direct Access to this location is not allowed");
//Check
DEFINE("_CAL_LANG_INCLUDED", 1);
// new 1.4.0 [mic]
define("_CAL_LANG_LNG", "tw"); // de|fr|etc... [ DO NOT CHANGE THIS VALUE! ]
// used for colorpicker
define("_CAL_LANG_NO_COLOR", "沒有�色");
define("_CAL_LANG_COLOR_PICKER", "�色�擇器");
// common
define("_CAL_LANG_TIME", "時間");
define("_CAL_LANG_CLICK_TO_OPEN_EVENT", "點擊以開啟活動");
define("_CAL_LANG_UNPUBLISHED", "** 未發ä˝<C3A4> **");
define("_CAL_LANG_DESCRIPTION", "ć??čż°");
define("_CAL_LANG_EMAIL_TO_AUTHOR", "Email 給作者");
define("_CAL_LANG_MAIL_TO_ADMIN", "活動來自 [ %s ] ç”± [ %s ] 發ä˝<C3A4>");
define("_CAL_LANG_KEYWORD_NOT_VALID", "ä¸?ć<>Żćś‰ć•<C487>的關é?µĺ­—");
define("_CAL_LANG_EVENT_CALENDAR", "活動行事曆"); // new 1.4
// modul
define("_CAL_LANG_ERR_NO_MOD_CAL", "活動行事曆\n<br />此模組需č¦? Events ĺ…<C4BA>ä»¶");
define("_CAL_LANG_CLICK_TOSWITCH_DAY", "�往行事曆 - �在日�");
define("_CAL_LANG_CLICK_TOSWITCH_MON", "ĺ‰?往行事曆 - ç?ľĺś¨ćś<C487>ä»˝");
define("_CAL_LANG_CLICK_TOSWITCH_YEAR", "�往行事曆 - �在年份");
define("_CAL_LANG_CLICK_TOSWITCH_PY", "�往行事曆 - 上年");
define("_CAL_LANG_CLICK_TOSWITCH_PM", "ĺ‰?往行事曆 - 上ćś<C487>");
define("_CAL_LANG_CLICK_TOSWITCH_NM", "ĺ‰?往行事曆 - ä¸ćś<C487>");
define("_CAL_LANG_CLICK_TOSWITCH_NY", "�往行事曆 - 下年");
// navTableNext
define("_CAL_LANG_NAV_TN_FIRST_LIST", "首�清單");
define("_CAL_LANG_NAV_TN_PREV_LIST", "��清單");
define("_CAL_LANG_NAV_TN_NEXT_LIST", "下�清單");
define("_CAL_LANG_NAV_TN_LAST_LIST", "末�清單");
// calendar monthly display
define("_CAL_LANG_FIRST_SINGLE_DAY_EVENT", "單一活動");
define("_CAL_LANG_FIRST_DAY_OF_MULTIEVENT", "多日活動的開始日");
define("_CAL_LANG_LAST_DAY_OF_MULTIEVENT", "多日活動的��日");
define("_CAL_LANG_MULTIDAY_EVENT", "多日活動");
/* ++++++ end mic +++++++++++++ */
// Months
DEFINE("_CAL_LANG_JANUARY", "一ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_FEBRUARY", "二ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_MARCH", "三ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_APRIL", "ĺćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_MAY", "äş”ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_JUNE", "ĺ…­ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_JULY", "ä¸<EFBFBD>ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_AUGUST", "ĺ…«ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_SEPTEMBER", "äą?ćś<C487>");
DEFINE("_CAL_LANG_OCTOBER", "ĺ??ćś<C487>");
DEFINE("_CAL_LANG_NOVEMBER", "ĺ??一ćś<C487>");
DEFINE("_CAL_LANG_DECEMBER", "ĺ??二ćś<C487>");
// Short day names
DEFINE("_CAL_LANG_SUN", "週日");
DEFINE("_CAL_LANG_MON", "週一");
DEFINE("_CAL_LANG_TUE", "週二");
DEFINE("_CAL_LANG_WED", "週三");
DEFINE("_CAL_LANG_THU", "週四");
DEFINE("_CAL_LANG_FRI", "週五");
DEFINE("_CAL_LANG_SAT", "週六");
// Days
DEFINE("_CAL_LANG_SUNDAY", "ć<EFBFBD>źćśźć—Ą");
DEFINE("_CAL_LANG_MONDAY", "ć<EFBFBD>źćśźä¸");
DEFINE("_CAL_LANG_TUESDAY", "ć<EFBFBD>źćśźäşŚ");
DEFINE("_CAL_LANG_WEDNESDAY", "ć<EFBFBD>źćśźä¸");
DEFINE("_CAL_LANG_THURSDAY", "ć<EFBFBD>źćśźĺ");
DEFINE("_CAL_LANG_FRIDAY", "ć<EFBFBD>źćśźäş”");
DEFINE("_CAL_LANG_SATURDAY", "ć<EFBFBD>źćśźĺ…­");
// Days lettres
DEFINE("_CAL_LANG_SUNDAYSHORT", "ć—Ą");
DEFINE("_CAL_LANG_MONDAYSHORT", "一");
DEFINE("_CAL_LANG_TUESDAYSHORT", "二");
DEFINE("_CAL_LANG_WEDNESDAYSHORT", "三");
DEFINE("_CAL_LANG_THURSDAYSHORT", "ĺ››");
DEFINE("_CAL_LANG_FRIDAYSHORT", "äş”");
DEFINE("_CAL_LANG_SATURDAYSHORT", "ĺ…­");
// Repeat type
DEFINE("_CAL_LANG_ALLDAYS", "�天");
DEFINE("_CAL_LANG_EACHWEEK", "�週");
DEFINE("_CAL_LANG_EACHWEEKPAIR", "�雙數週");
DEFINE("_CAL_LANG_EACHWEEKIMPAIR", "�單數週");
DEFINE("_CAL_LANG_EACHMONTH", "ćŻ?ćś<C487>");
DEFINE("_CAL_LANG_EACHYEAR", "�年");
DEFINE("_CAL_LANG_ONLYDAYS", "�於所�的日�");
DEFINE("_CAL_LANG_EACH", "�");
DEFINE("_CAL_LANG_EACHOF","於�個");
DEFINE("_CAL_LANG_ENDMONTH", "ćś<EFBFBD>ĺş•");
// Repeat days
DEFINE("_CAL_LANG_BYDAYNUMBER", "äľ?ç…§ć—Ąćśź");
// User type
DEFINE("_CAL_LANG_ANONYME", "匿ĺ??");
// Post
//PAS D'ACCENTS DANS LES _ACT_
DEFINE("_CAL_LANG_ACT_ADDED", "č¬?č¬?您ć??供訊ć?Ż - ć<>ĺ€ĺ°‡ĺ„<C4BA>快加以驗證ďĽ?"); //NO ACCENT !!
DEFINE("_CAL_LANG_ACT_MODIFIED", "此活動資料已被修改。"); //NO ACCENT !!
DEFINE("_CAL_LANG_ACT_PUBLISHED", "此活ĺ•已經發ä˝<EFBFBD>."); //NEW 1.4
DEFINE("_CAL_LANG_ACT_DELETED", "此活ĺ•資ć™ĺ·˛č˘«ĺ<EFBFBD>Şé™¤ďĽ?"); //NO ACCENT !!
DEFINE("_CAL_LANG_NOPERMISSION", "您沒有�用這項�務的權��"); //NO ACCENT !!
DEFINE("_CAL_LANG_MAIL_ADDED", "有新ć??交的訊ć?Żĺś¨");
DEFINE("_CAL_LANG_MAIL_MODIFIED", "有新修改的訊�在");
// Presentation
DEFINE("_CAL_LANG_BY", "作者");
DEFINE("_CAL_LANG_FROM", "ĺľž");
DEFINE("_CAL_LANG_TO", "ĺ<EFBFBD>°");
DEFINE("_CAL_LANG_ARCHIVE", "活動項目");
DEFINE("_CAL_LANG_WEEK", "ć<EFBFBD>źćśź");
DEFINE("_CAL_LANG_NO_EVENTS", "沒有活動項目");
DEFINE("_CAL_LANG_NO_EVENTFOR", "沒有活動項目於");
DEFINE("_CAL_LANG_NO_EVENTFORTHE", "沒有活動項目於此");
DEFINE("_CAL_LANG_THIS_DAY", "這一天");
DEFINE("_CAL_LANG_THIS_MONTH", "這ĺ€ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_LAST_MONTH", "上ĺ€ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_NEXT_MONTH", "ä¸ĺ€ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENTSFOR", "活動項目於");
DEFINE("_CAL_LANG_SEARCHRESULTS", "關�字的�尋�果"); // new 1.4
DEFINE("_CAL_LANG_EVENTSFORTHE", "活動項目於此");
DEFINE("_CAL_LANG_REP_DAY", "ć—Ą");
DEFINE("_CAL_LANG_REP_WEEK", "週");
DEFINE("_CAL_LANG_REP_WEEKPAIR", "ćŻ?隔一ć<E282AC>źćśź");
DEFINE("_CAL_LANG_REP_WEEKIMPAIR", "ćŻ?隔兩ć<C2A9>źćśź");
DEFINE("_CAL_LANG_REP_MONTH", "ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_REP_YEAR", "ĺą´");
DEFINE("_CAL_LANG_REP_NOEVENTSELECTED", "č«ĺ…<EFBFBD>é?¸ä¸€é …活動");
// Navigation
DEFINE("_CAL_LANG_VIEWTODAY", "今天的活動");
DEFINE("_CAL_LANG_VIEWTOCOME", "本ćś<EFBFBD>ĺ°‡ĺ<EFBFBD>°äľ†çš„ć´»ĺ");
DEFINE("_CAL_LANG_VIEWBYDAY", "以日期檢視");
DEFINE("_CAL_LANG_VIEWBYCAT", "以ĺ<EFBFBD>†éˇžćŞ˘č¦");
DEFINE("_CAL_LANG_VIEWBYMONTH", "以ćś<EFBFBD>份檢č¦");
DEFINE("_CAL_LANG_VIEWBYYEAR", "以年份檢視");
DEFINE("_CAL_LANG_VIEWBYWEEK", "以ć<EFBFBD>źćśźćŞ˘č¦");
DEFINE("_CAL_LANG_JUMPTO", "č·łĺ<EFBFBD>°ćŚ‡ĺ®šćś<EFBFBD>ä»˝"); // New 1.4
DEFINE("_CAL_LANG_BACK", "返回");
DEFINE("_CAL_LANG_CLOSE", "é—śé–‰");
DEFINE("_CAL_LANG_PREVIOUSDAY", "�一日");
DEFINE("_CAL_LANG_PREVIOUSWEEK", "�一週");
DEFINE("_CAL_LANG_PREVIOUSMONTH", "ĺ‰?一ćś<C487>");
DEFINE("_CAL_LANG_PREVIOUSYEAR", "�一年");
DEFINE("_CAL_LANG_NEXTDAY", "後一日");
DEFINE("_CAL_LANG_NEXTWEEK", "後一週");
DEFINE("_CAL_LANG_NEXTMONTH", "ä¸ĺ€ćś<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_NEXTYEAR", "後一年");
DEFINE("_CAL_LANG_ADMINPANEL", "管ç?†ćާĺ<C2A7>¶ĺ?°");
DEFINE("_CAL_LANG_ADDEVENT", "新加一項活動項目");
DEFINE("_CAL_LANG_MYEVENTS", "ć<EFBFBD>的活ĺ•é …ç®");
DEFINE("_CAL_LANG_DELETE", "ĺ<EFBFBD>Şé™¤");
DEFINE("_CAL_LANG_MODIFY", "修改");
// Form
DEFINE("_CAL_LANG_HELP", "輔助");
DEFINE("_CAL_LANG_CAL_TITLE", "活動");
DEFINE("_CAL_LANG_ADD_TITLE", "新加");
DEFINE("_CAL_LANG_MODIFY_TITLE", "修改");
DEFINE("_CAL_LANG_REPEAT_DISABLED", "é‡?覆活動ĺ?Şé?©ç”¨ć–Ľçµ?ć?źć—Ąćśźĺś¨é–‹ĺ§‹ć—Ąćśźäą‹ĺľŚ. 在設定é‡?覆活ĺ•詳ć<C582>…ĺ‰?請變更çµ?ć?źć—Ąćśź."); // New for 1.4
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_TITLE", "主題");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_COLOR", "�色");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_CATCOLOR", "使用ĺ<EFBFBD>†éˇžéˇ?色");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_CATEGORY", "ĺ<EFBFBD>†éˇž");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_CHOOSE_CATEG", "č«‹é?¸ć“‡ä¸€ĺ€ĺ<E280B9>†éˇž");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_ACTIVITY", "活動");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_URLMAIL_INFO", "當加入一個 URL ć<> email ĺś°ĺ?€ć™‚,請寫 <br><u>http://www.mysite.com</u> ć<> <u>mailto:my@mail.com</u>");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_ADRESSE", "地點");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_CONTACT", "�絡");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_EXTRA", "其他資訊");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_AUTHOR_ALIAS", "作者 (ĺ<>Ąĺ??)");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_STARTDATE", "é–‹ĺ§‹ć—Ąćśź");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_ENDDATE", "çµ?ć?źć—Ąćśź");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_STARTHOURS", "開始時數");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_ENDHOURS", "��時數");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_STARTTIME", "開始時間");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_ENDTIME", "��時間");
DEFINE("_CAL_LANG_PUB_INFO", "發ä˝<EFBFBD>ć—Ąćśź");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_REPEATTYPE", "�複方�");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_REPEATDAY", "�複日");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_CHOOSE_WEEKDAYS", "ć<EFBFBD>źćśźĺąľ");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_PER", "�");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_WEEKOPT", "在一ĺ€ćś<EFBFBD>中的哪幾週č¦?é‡?複");
DEFINE("_CAL_LANG_SUBMITPREVIEW", "�覽");
DEFINE("_CAL_LANG_SUBMITCANCEL", "ĺ?ć¶<C487>");
DEFINE("_CAL_LANG_SUBMITSAVE", "儲ĺ­<EFBFBD>");
DEFINE("_CAL_LANG_E_WARNWEEKS", "č«‹é?¸ć“‡ä¸€ĺ€ć<E280B9>źćśź");
DEFINE("_CAL_LANG_E_WARNDAYS", "請�擇一個日�");
// Admin
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_ALLCAT", "所有ĺ<EFBFBD>†éˇž");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_ACCESSLEVEL", "ĺ­<EFBFBD>ĺ?–等級");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_HITS", "點擊數");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_STATE", "狀態");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_CREATED", "建立");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_NEWEVENT", "新活動項目");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_MODIFIED", "最後修改");
DEFINE("_CAL_LANG_EVENT_NOTMODIFIED", "未修改�");
// dmcd aug 22/04 new warning alert for no specified activity in event entry
DEFINE("_CAL_LANG_WARNACTIVITY", "一些活動\\nĺż…é <EFBFBD>輸入ć??čż°.");
DEFINE("_CAL_LEGEND_ALL_CATEGORIES", "所有類ĺ<EFBFBD>Ą ..."); // new for 1.4
DEFINE("_CAL_LEGEND_ALL_CATEGORIES_DESC", "顯示活ĺ•自所有類ĺ<EFBFBD>Ą"); // new for 1.4
DEFINE("_CAL_LANG_FORM_HELP_COLOR", <<<END
<tr>
<td width="110" align="left" valign="top">
<b>�色</b>
</td>
<td>é?¸ć“‡ĺ°‡ćś<C487>顯示ćĽćś<C487>份日ć†éˇŻç¤şçš„č<E2809E>Ść™Żéˇ?色. ĺ¦ćžśéˇžĺ<C5BE>ĄćąĺˇŠĺ·˛č˘«ĺ‰”é?¸,
éˇ?色é ?設çşéˇžĺ<C5BE>Ąçš„éˇ?色 (由管ç?†ĺ“ˇĺ®šçľ©) 這ć<E284A2>ŻćĽ event 的內容ĺ<C485>†é ?下, ĺ?Š
'éˇ?色é?¸ć“‡ĺ™¨' 按é<E280B0>•ćś<C487>被關é‰.</td>
</tr>
END
);
DEFINE("_CAL_LANG_FORM_HELP", <<<END
<tr>
<td align="left"><b>ć—Ąćśź</b></td>
<td>�擇你的活動的開始日期���日期.</td>
</tr>
<tr>
<td align="left" valign="top"><b>Time</b></td>
<td>é?¸ć“‡ä˝ çš„活動的時間. ć ĽĺĽ?為 <span style='color:blue;font-weight:bold;'>hh:mm {am|pm}</span>.<br/>時間ĺ?ŻćŚ‡ĺ®šć<C5A1>Ż 12 ć<> 24 hr ć ĽĺĽ?.<br/><br/><b><i><span style='color:red;'>(ć–°)</span></i> 注ć„?</b> 一個特殊例ĺ­?發生於 <span style='color:red;font-weight:bold;'>單日é?Žĺ¤ść´»ĺ‹•</span>. ĺ?łć<C582>Żç•¶ĺ®ć—Ąć´»ĺ•éĺ§ćĽäľĺ¦ 19:00 ĺ?Šçµ?ć?źć–Ľ 3:00, é–‹ĺ§‹ĺ?Šçµ?ć?źć—Ąćśź <b>ĺż…é <C3A9></b> 為&nbsp;
�一日, �應該設定為�夜�的相關日�.</td>
</tr>
END
);
DEFINE("_CAL_LANG_FORM_HELP_EXTENDED", <<<END
<tr>
<td align="left" valign="top" nowrap><b>é‡?複類ĺ<C5BE>Ą</b></td>
<td colspan="2"></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" align="left" valign="top">
<table width="100%" border="0" cellspacing="2">
<tr>
<td width="60" align="left" valign="top"><u>按日�</u></td>
<td width="110" align="left" valign="top" class="frm_td_bydays">
<font color="#000000">�日<br/><i>(�設)</i></font>
</td>
<td align="left" valign="top" class="frm_td_bydays">
<font color="#000000">é?žé‡?複發生ĺ®ć—Ąć<C484>多日活ĺ•é?¸ć“‡ć­¤é …, ć°ć´»ĺ•ćś<C487>ćĽéĺ§ĺ?Šçµ?ć?źć—ĄćśźçŻ„ĺś?ćŻ?日發生</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="60" rowspan="3" align="left" valign="top"><u>按ć<E280B0>źćśź</u></td>
<td width="110" align="left" valign="top" class="frm_td_byweeks">
<font color="#000000">
ćŻ?ć<>źćśźä¸€ć¬ˇ
</font>
</td>
<td align="left" valign="top" class="frm_td_byweeks">
<font color="#000000">
此�項�許�擇�複的日�
<table border="0" width="100%" height="100%"><tr><td><b>ć—Ąĺ­?號碼</b> 為é‡?複類ĺ<C5BE>ĄçşćŻ? 10/../2003</td></tr><tr><td><b>ć—Ąĺ­?ĺ??稱</b> 為é‡?複類ĺ<C5BE>Ąçşé€„ć<E2809E>źćśźä¸€</td></tr></table>
</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="110" align="left" valign="top" class="frm_td_byweeks">
<font color="#000000">
ćŻ?ć<>źćśźĺ¤šĺ€ć—Ąĺ­?
</font>
</td>
<td align="left" valign="top" class="frm_td_byweeks">
<font color="#000000">ć­¤é?¸é …ĺ…?許é?¸ć“‡ć´»ĺ•ćś<C487>ćĽĺ“Şäşć—Ąĺ­?顯示.</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="110" align="left" valign="top" class="frm_td_byweeks">
<font color="#000000"><i>循環週 # <br>為上述 'ćŻ?ć<>źćśźä¸€ć¬ˇ' ĺ?Š ćŻ?ć<>źćśźĺ¤šĺ€ć—Ąĺ­?' é?¸é …</i></font></td>
<td align="left" valign="top" class="frm_td_byweeks">
<font color="#000000">
<table border="0" width="100%" height="100%">
<tr><td><b>循環週 1 :</b> ćŻ?ćś<C487>的第一ĺ€ć<E280B9>źćśź</td></tr>
<tr><td><b>循環週 2 :</b> ćŻ?ćś<C487>的第二ĺ€ć<E280B9>źćśź</td></tr>
<tr><td><b>循環週 3 :</b> ćŻ?ćś<C487>的第三ĺ€ć<E280B9>źćśź</td></tr>
<tr><td><b>循環週 4 :</b> ćŻ?ćś<C487>的第ĺĺ€ć<E280B9>źćśź</td></tr>
<tr><td><b>循環週 5 :</b> ćŻ?ćś<C487>的第五ĺ€ć<E280B9>źćśź (如é?©ç”¨)</td></tr>
</table>
</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="60" rowspan="2" align="left" valign="top"><u>按ćś<C487>ä»˝</u></td>
<td width="110" align="left" valign="top" class="frm_td_bymonth">
<font color="#000000">ćŻ?ćś<C487>一次</font></td>
<td align="left" valign="top" class="frm_td_bymonth">
<font color="#000000">
ć­¤é?¸é …ĺ…?許é?¸ć“‡ćś<C487>份的é‡?複日ĺ­?
<table border="0" width="100%" height="100%"><tr><td><b>ć—Ąĺ­?號碼</b> 為é‡?複類ĺ<C5BE>ĄçşćŻ? 10/../2003</td></tr><tr><td><b>ć—Ąĺ­?ĺ??稱</b> 為é‡?複類ĺ<C5BE>Ąçşé€„ć<E2809E>źćśźä¸€</td></tr></table>
</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="110" align="left" valign="top" class="frm_td_bymonth">
<font color="#000000">
ćŻ?ćś<C487>çš„çµ?ć?ź
</font>
</td>
<td align="left" valign="top" class="frm_td_bymonth">
<font color="#000000">
如果該最後日ĺ­?č?˝ĺś¨ć´»ĺ‹•的指定開始ĺ?Šçµ?ć?źçŻ„ĺś?, ä¸?č«–ć—Ąĺ­?號碼活ĺ•ć<E280A2>ŻćĽćŻ?ćś<C487>的最後日ĺ­?.
</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="60" rowspan="2" align="left" valign="top"><u>按年份</u></td>
<td width="110" align="left" valign="top" class="frm_td_byyear">
<font color="#000000">
�年一次
</font>
</td>
<td align="left" valign="top" class="frm_td_byyear">
<font color="#000000">
此�項�許�擇�年的單日
<table border="0" width="100%" height="100%"><tr><td><b>ć—Ąĺ­?號碼</b> 為é‡?複類ĺ<C5BE>ĄçşćŻ? 10/../2003</td></tr><tr><td><b>ć—Ąĺ­?ĺ??稱</b> 為é‡?複類ĺ<C5BE>Ąçşé€„ć<E2809E>źćśźä¸€</td></tr></table>
</font>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
<!-- END REPEAT -->
END
);
?>