- Cambio de dos primera fotos de la portada - Control del alto de la web en cartelera, curiosidades, etc. - Paginación en cartelera, curiosidades, etc. git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.OriginalHouse_Web/trunk@33 54e8636e-a86c-764f-903d-b964358a1ae2
128 lines
3.9 KiB
Plaintext
128 lines
3.9 KiB
Plaintext
# Italian translation for duplicate-post
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the duplicate-post package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: duplicate-post\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 10:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 21:19+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Peter Kahoun <kahi.cz@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Peter Kahoun <kahi.cz@gmail.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-23 21:48+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Czech\n"
|
|
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:39
|
|
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Nebyl poskytnut příspěvek k duplikování!"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:58
|
|
#: duplicate-post.php:86
|
|
msgid "Post creation failed, could not find original post:"
|
|
msgstr "Nepodařilo se vytvořit příspěvek, protože nebyl nalezen originál:"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:67
|
|
msgid "No page to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Nebyla poskytnuta stránka k duplikování!"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:164
|
|
#: duplicate-post.php:195
|
|
msgid "Make a duplicate from this post"
|
|
msgstr "Duplikovat tento příspěvek"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:165
|
|
#: duplicate-post.php:179
|
|
#: duplicate-post.php:196
|
|
#: duplicate-post.php:207
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplikovat"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:178
|
|
#: duplicate-post.php:206
|
|
msgid "Make a duplicate from this page"
|
|
msgstr "Duplikovat tuto stránku"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:225
|
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|
msgstr "Duplikovat"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:519
|
|
msgid "Duplicate Post Options"
|
|
msgstr "Možnosti duplikace příspěvku"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# plugin.pot (Duplicate Post 1.1) #-#-#-#-#
|
|
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
|
#: duplicate-post.php:519
|
|
#: duplicate-post.php:525
|
|
msgid "Duplicate Post"
|
|
msgstr "Duplikování"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:532
|
|
msgid "Copy post/page date also"
|
|
msgstr "Kopírovat i čas publikování"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:534
|
|
msgid "Normally, the new draft has publication date set to current time: check the box to copy the original post/page date"
|
|
msgstr "Nezatrhnuto znamená, že datum publikování duplikátu je vždy nastaveno na aktuální čas."
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:538
|
|
msgid "Do not copy these fields"
|
|
msgstr "Nekopírovat tyto uživatelská pole"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:541
|
|
msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied when cloning a post/page"
|
|
msgstr "Jména polí oddělte čárkou"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:545
|
|
msgid "Title prefix"
|
|
msgstr "Prefix titulku"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:548
|
|
msgid "Prefix to be added before the original title when cloning a post/page, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)"
|
|
msgstr "Text přidávaný kopii na začátek názvu. (Můžete nechat prázdné, anebo zadat např. \"Kopie\" .)"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:552
|
|
msgid "Minimum level to copy posts"
|
|
msgstr "Minimální úroveň uživatele"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:576
|
|
msgid "Warning: users will be able to copy all posts, even those of higher level users"
|
|
msgstr "Pozor! Uživatelé budou moci kopírovat všechny příspěvky, včetně příspěvků uživatelů vyšší úrovně"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:583
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Uložit změny"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:595
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Přispět"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:596
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "Přeložit"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://www.lopo.it/duplicate-post-plugin/"
|
|
msgstr "http://www.lopo.it/duplicate-post-plugin/"
|
|
|
|
#. Description of the plugin/theme
|
|
msgid "Creates a copy of a post."
|
|
msgstr "Vytvoří kopii příspěvku."
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
msgid "Enrico Battocchi"
|
|
msgstr "Enrico Battocchi"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://www.lopo.it"
|
|
msgstr "http://www.lopo.it"
|
|
|