- Cambio de dos primera fotos de la portada - Control del alto de la web en cartelera, curiosidades, etc. - Paginación en cartelera, curiosidades, etc. git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.OriginalHouse_Web/trunk@33 54e8636e-a86c-764f-903d-b964358a1ae2
137 lines
4.0 KiB
Plaintext
137 lines
4.0 KiB
Plaintext
# French translation for duplicate-post
|
|
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
|
|
# This file is distributed under the same license as the duplicate-post package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: duplicate-post\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-21 10:01+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-15 12:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Enrico Battocchi <Unknown>\n"
|
|
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-23 21:48+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:39
|
|
msgid "No post to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Aucun article à copier!"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:58 duplicate-post.php:86
|
|
msgid "Post creation failed, could not find original post:"
|
|
msgstr ""
|
|
"La création de l’article a échoué, il n’était pas possible de "
|
|
"trouver l’article original"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:67
|
|
msgid "No page to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Aucune page à copier!"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:164 duplicate-post.php:195
|
|
msgid "Make a duplicate from this post"
|
|
msgstr "Copier cet article"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:165 duplicate-post.php:179 duplicate-post.php:196
|
|
#: duplicate-post.php:207
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Copier"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:178 duplicate-post.php:206
|
|
msgid "Make a duplicate from this page"
|
|
msgstr "Copier cette page"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:225
|
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|
msgstr "Copier dans un nouveau brouillon"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:519
|
|
msgid "Duplicate Post Options"
|
|
msgstr "Options de Duplicate Post"
|
|
|
|
#. #-#-#-#-# plugin.pot (Duplicate Post 1.1) #-#-#-#-#
|
|
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
|
#: duplicate-post.php:519 duplicate-post.php:525
|
|
msgid "Duplicate Post"
|
|
msgstr "Duplicate Post"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:532
|
|
msgid "Copy post/page date also"
|
|
msgstr "Copiez également la date de l'article/de la page"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:534
|
|
msgid ""
|
|
"Normally, the new draft has publication date set to current time: check the "
|
|
"box to copy the original post/page date"
|
|
msgstr ""
|
|
"Normalement la date de publication du nouveau brouillon est réglée sur "
|
|
"l'heure actuelle: cochez la case pour copier la date de l'article/de la page "
|
|
"d'origine"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:538
|
|
msgid "Do not copy these fields"
|
|
msgstr "Ne pas copier ces champs"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:541
|
|
msgid ""
|
|
"Comma-separated list of meta fields that must not be copied when cloning a "
|
|
"post/page"
|
|
msgstr ""
|
|
"Les champs personnalisés séparés par des virgules ne doivent pas être copiés "
|
|
"lors du clonage d'un article/d'une page"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:545
|
|
msgid "Title prefix"
|
|
msgstr "Prefixe du titre"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:548
|
|
msgid ""
|
|
"Prefix to be added before the original title when cloning a post/page, e.g. "
|
|
"\"Copy of\" (blank for no prefix)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Préfixe à ajouter avant le titre original lors du clonage d'un article/d'une "
|
|
"page, par exemple : \"Copie de\" (Laisser vide pour ne pas mettre de préfixe)"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:552
|
|
msgid "Minimum level to copy posts"
|
|
msgstr "Le niveau minimum pour copier les articles"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:576
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: users will be able to copy all posts, even those of higher level "
|
|
"users"
|
|
msgstr ""
|
|
"Attention: les utilisateurs pourront copier tous les articles, même ceux des "
|
|
"utilisateurs des niveaux plus élevés"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:583
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Sauver les changements"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:595
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Donation"
|
|
|
|
#: duplicate-post.php:596
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "Traduire"
|
|
|
|
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://www.lopo.it/duplicate-post-plugin/"
|
|
msgstr "http://www.lopo.it/duplicate-post-plugin/"
|
|
|
|
#. Description of the plugin/theme
|
|
msgid "Creates a copy of a post."
|
|
msgstr "Pour copier les articles."
|
|
|
|
#. Author of the plugin/theme
|
|
msgid "Enrico Battocchi"
|
|
msgstr "Enrico Battocchi"
|
|
|
|
#. Author URI of the plugin/theme
|
|
msgid "http://www.lopo.it"
|
|
msgstr "http://www.lopo.it"
|