git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.FundacionLQDVI_WebCongresos/trunk@2 94ccb1af-fd9d-d947-8d90-7f70ea60afc8
607 lines
23 KiB
INI
607 lines
23 KiB
INI
# $Id: ca-ES.ini 12308 2009-06-28 22:30:01Z dverger $
|
|
# Joomla! Catalan Translation
|
|
# Copyright (C) 2005 - 2009 Open Source Matters. All rights reserved.
|
|
# Copyright (C) Translation 2008 - 2009 Catalan Joomla Translation Team - joomla.cat
|
|
# license http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL, see LICENSE.php
|
|
|
|
# Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
|
|
|
|
|
DATE_FORMAT_LC=%A, %e de %B de %Y
|
|
DATE_FORMAT_LC1=%A, %e de %B de %Y
|
|
DATE_FORMAT_LC2=%A, %e de %B de %Y %H:%M
|
|
DATE_FORMAT_LC3=%e de %B de %Y
|
|
DATE_FORMAT_LC4=%d.%m.%y
|
|
DATE_FORMAT_JS1=y-m-d
|
|
%Y-%M-%D=%Y-%m-%d
|
|
%A, %B %E=%A, %e de %B
|
|
|
|
# Months
|
|
|
|
JANUARY_SHORT=gen.
|
|
JANUARY=gener
|
|
FEBRUARY_SHORT=febr.
|
|
FEBRUARY=febrer
|
|
MARCH_SHORT=març
|
|
MARCH=març
|
|
APRIL_SHORT=abr.
|
|
APRIL=abril
|
|
MAY_SHORT=maig
|
|
MAY=maig
|
|
JUNE_SHORT=juny
|
|
JUNE=juny
|
|
JULY_SHORT=jul.
|
|
JULY=juliol
|
|
AUGUST_SHORT=ag.
|
|
AUGUST=agost
|
|
SEPTEMBER_SHORT=set.
|
|
SEPTEMBER=setembre
|
|
OCTOBER_SHORT=oct.
|
|
OCTOBER=octubre
|
|
NOVEMBER_SHORT=nov.
|
|
NOVEMBER=novembre
|
|
DECEMBER_SHORT=des.
|
|
DECEMBER=desembre
|
|
|
|
#Days of the Week
|
|
|
|
SAT=ds.
|
|
SATURDAY=dissabte
|
|
SUN=dg.
|
|
SUNDAY=diumenge
|
|
MON=dl.
|
|
MONDAY=dilluns
|
|
TUE=dt.
|
|
TUESDAY=dimarts
|
|
WED=dc.
|
|
WEDNESDAY=dimecres
|
|
THU=dj.
|
|
THURSDAY=dijous
|
|
FRI=dv.
|
|
FRIDAY=divendres
|
|
|
|
#Other Calendar Strings
|
|
(TODAY)=(Avui)
|
|
(SHIFT-)CLICK OR DRAG TO CHANGE VALUE=Feu (Majúscules-)clic o arrossegueu per a canviar el valor.
|
|
ABOUT THE CALENDAR=Quant al calendari
|
|
DISPLAY %S FIRST=Mostra %s primer
|
|
DRAG TO MOVE=Arrossegueu per a moure
|
|
GO TODAY=Vés a avui
|
|
NEXT MONTH (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar al mes següent. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels mesos.
|
|
NEXT YEAR (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar a l'any següent. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels anys.
|
|
PREV. MONTH (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar al mes anterior. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels mesos.
|
|
PREV. YEAR (HOLD FOR MENU)=Feu clic per a anar a l'any anterior. Feu clic i manteniu per a veure una llista dels anys.
|
|
SELECT DATE=Seleccioneu una data.
|
|
TIME=Hora
|
|
TIME:=Hora:
|
|
CLOSE=Tanca
|
|
TODAY=Avui
|
|
WK=setm.
|
|
|
|
# Time Zones
|
|
|
|
TIME ZONE=Zona horària
|
|
(UTC -12:00) INTERNATIONAL DATE LINE WEST=(UTC -12:00) Línia Internacional de Data Oest
|
|
(UTC -11:00) MIDWAY ISLAND, SAMOA=(UTC -11:00) Illa de Midway, Samoa
|
|
(UTC -10:00) HAWAII=(UTC -10:00) Hawaii
|
|
(UTC -09:30) TAIOHAE, MARQUESAS ISLANDS=(UTC -09:30) Taiohae, Illes Marqueses
|
|
(UTC -09:00) ALASKA=(UTC -09:00) Alaska
|
|
(UTC -08:00) PACIFIC TIME (US & CANADA)=(UTC -08:00) Hora del Pacífic (EUA i Canadà)
|
|
(UTC -07:00) MOUNTAIN TIME (US & CANADA)=(UTC -07:00) Hora de les Muntanyes Rocalloses (EUA i Canadà)
|
|
(UTC -06:00) CENTRAL TIME (US & CANADA), MEXICO CITY=(UTC -06:00) Hora del Centre (EUA i Canadà), Ciutat de Mèxic
|
|
(UTC -05:00) EASTERN TIME (US & CANADA), BOGOTA, LIMA=(UTC -05:00) Hora de l'Est (EUA i Canadà), Bogotà, Lima
|
|
(UTC -04:30) VENEZUELA=(UTC -04:30) Veneçuela
|
|
(UTC -04:00) ATLANTIC TIME (CANADA), CARACAS, LA PAZ=(UTC -04:00) Hora de l'Atlàntic (Canadà), Caracas, La Paz
|
|
(UTC -03:30) ST. JOHN'S, NEWFOUNDLAND, LABRADOR=(UTC -03:30) St. John's, Terranova i Labrador
|
|
(UTC -03:00) BRAZIL, BUENOS AIRES, GEORGETOWN=(UTC -03:00) Brasil, Buenos Aires, Georgetown
|
|
(UTC -02:00) MID-ATLANTIC=(UTC -02:00) Atlàntic Mitjà
|
|
(UTC -01:00) AZORES, CAPE VERDE ISLANDS=(UTC -01:00) Açores, Illes Cap Verd
|
|
(UTC 00:00) WESTERN EUROPE TIME, LONDON, LISBON, CASABLANCA=(UTC 00:00) Hora d'Europa occidental, Londres, Lisboa, Casablanca
|
|
(UTC +01:00) AMSTERDAM, BERLIN, BRUSSELS, COPENHAGEN, MADRID, PARIS=(UTC +01:00) Amsterdam, Barcelona, Berlín, Brussel·les, Copenhaguen, Madrid, París
|
|
(UTC +02:00) ISTANBUL, JERUSALEM, KALININGRAD, SOUTH AFRICA=(UTC +02:00) Istanbul, Jerusalem, Kaliningrad, Sud-àfrica
|
|
(UTC +03:00) BAGHDAD, RIYADH, MOSCOW, ST. PETERSBURG=(UTC +03:00) Bagdad, Al-Riyad, Moscou, Sant Petersburg
|
|
(UTC +03:30) TEHRAN=(UTC +03:30) Teheran
|
|
(UTC +04:00) ABU DHABI, MUSCAT, BAKU, TBILISI=(UTC +04:00) Abu Zaby, Masqat, Bakú, Tbilisi
|
|
(UTC +04:30) KABUL=(UTC +04:30) Kabul
|
|
(UTC +05:00) EKATERINBURG, ISLAMABAD, KARACHI, TASHKENT=(UTC +05:00) Ekaterinburg, Islamabad, Karachi, Taixkent
|
|
(UTC +05:30) BOMBAY, CALCUTTA, MADRAS, NEW DELHI, COLOMBO=(UTC +05:30) Bombai, Calcuta, Madràs, Nova Delhi, Colombo
|
|
(UTC +05:45) KATHMANDU=(UTC +05:45) Kàtmandu
|
|
(UTC +06:00) ALMATY, DHAKA=(UTC +06:00) Almati, Dhaka
|
|
(UTC +06:30) YAGOON=(UTC +06:30) Yangon
|
|
(UTC +07:00) BANGKOK, HANOI, JAKARTA=(UTC +07:00) Bangkok, Hanoi, Jakarta
|
|
(UTC +08:00) BEIJING, PERTH, SINGAPORE, HONG KONG=(UTC +08:00) Pequín, Perth, Singapur, Hong Kong
|
|
(UTC +08:00) WESTERN AUSTRALIA=(UTC +08:00) Australia Occidental
|
|
(UTC +09:00) TOKYO, SEOUL, OSAKA, SAPPORO, YAKUTSK=(UTC +09:00) Tòquio, Seül, Osaka, Sapporo, Iakutsk
|
|
(UTC +09:30) ADELAIDE, DARWIN, YAKUTSK=(UTC +09:30) Adelaida, Darwin, Iakutsk
|
|
(UTC +10:00) EASTERN AUSTRALIA, GUAM, VLADIVOSTOK=(UTC +10:00) Austràlia oriental, Guam, Vladivostok
|
|
(UTC +10:30) LORD HOWE ISLAND (AUSTRALIA)=(UTC +10:30) Illa Lord Howe (Austràlia)
|
|
(UTC +11:00) MAGADAN, SOLOMON ISLANDS, NEW CALEDONIA=(UTC +11:00) Magadan, Illes Solomó, Nova Caledònia
|
|
(UTC +11:30) NORFOLK ISLAND=(UTC +11:30) Illa de Norfolk
|
|
(UTC +12:00) AUCKLAND, WELLINGTON, FIJI, KAMCHATKA=(UTC +12:00) Auckland, Wellington, Fiji, Kamtxatka
|
|
(UTC +12:45) CHATHAM ISLAND=(UTC +12:45) Illes Chatham
|
|
(UTC +13:00) TONGA=(UTC +13:00) Tonga
|
|
(UTC +14:00) KIRIBATI=(UTC +14:00) Kiribati
|
|
|
|
# Mailer Codes
|
|
PHPMAILER_PROVIDE_ADDRESS=Heu de proporcionar almenys una adreça electrònica de destinatari.
|
|
PHPMAILER_MAILER_IS_NOT_SUPPORTED=El programa de correu no és suportat.
|
|
PHPMAILER_EXECUTE=No s'ha pogut executar:
|
|
PHPMAILER_INSTANTIATE=No s'ha pogut instanciar la funció de correu.
|
|
PHPMAILER_AUTHENTICATE=S'ha produït un error d'SMTP! No s'ha pogut autenticar.
|
|
PHPMAILER_FROM_FAILED=La següent adreça remitent ha fallat:
|
|
PHPMAILER_RECIPIENTS_FAILED=S'ha produït un error d'SMTP! Els següents destinataris han fallat:
|
|
PHPMAILER_DATA_NOT_ACCEPTED=S'ha produït un error d'SMTP! No s'han acceptat les dades.
|
|
PHPMAILER_CONNECT_HOST=S'ha produït un error d'SMTP! No s'ha pogut connectar a l'amfitrió SMTP.
|
|
PHPMAILER_FILE_ACCESS=No s'ha pogut accedir al fitxer:
|
|
PHPMAILER_FILE_OPEN=No s'ha pogut obrir el fitxer:
|
|
PHPMAILER_ENCODING=Codificació desconeguda:
|
|
PHPMAILER_SIGNING=S'ha produït un error de signatura:
|
|
|
|
A SHORT ALT ATTRIBUTE FOR IMAGE=Una etiqueta alternativa (Alt) breu per a una imatge
|
|
ACCESS=Accés
|
|
ACCESS LEVEL=Nivell d'accés
|
|
ADD=Afegeix
|
|
ADMINISTRATION=Administració
|
|
ADMINISTRATION MESSAGES=Missatges d'administració
|
|
ADMINISTRATOR=Administrador
|
|
ADMINISTRATOR FILES=Fitxers de l'administrador
|
|
ADVANCED PARAMETERS=Paràmetres avançats
|
|
ALERTNOTAUTH=No esteu autoritzat a visualitzar aquest recurs.
|
|
ALIAS=Àlies
|
|
ALIASTIP=Deixeu això en blanc i el Joomla! ho emplenarà amb un valor per defecte, el qual és el títol en minúscules i amb guions en lloc d'espais. Podeu introduir un àlies manualment. Utilitzeu lletres minúscules i guions (-). No es permeten espais ni subratllats. L'àlies s'utilitzarà als URL SEF. El valor per defecte serà una data i hora si el títol és escrit en lletres no llatines.
|
|
ALIGN=Alineació
|
|
ALL=tots
|
|
ALPHABETICAL INDEX=Índex alfabètic
|
|
ALREADY EXISTS=Ja hi ha un enllaç Llegiu-ne més... Només es permet un sol enllaç d'aquest tipus. Utilitzeu {pagebreak} per a dividir l'article en més pàgines.
|
|
ALT TEXT=Text alternatiu
|
|
ANY=Cap
|
|
AN ERROR HAS OCCURRED=S'ha produït un error.
|
|
ANOTHER TEMPLATE IS ALREADY USING DIRECTORY=Ja hi ha una plantilla utilitzant el directori anomenat. Potser esteu provant de carregar de nou la mateixa plantilla?
|
|
APPLY=Aplica
|
|
ARCHIVE=Arxiva
|
|
ARCHIVED=Arxivat
|
|
ARCHIVED ARTICLE LIST LAYOUT DESC=Format de llista d'articles arxivats
|
|
ARTICLES=Articles
|
|
ARTICLE PREVIEW=Previsualització de l'article
|
|
ASSIGN=Assigna
|
|
ATTEMPT TO DELETE BASE DIRECTORY=No podeu eliminar un directori base.
|
|
AUTHOR=Autor
|
|
AUTHOR ALIAS=Àlies de l'autor
|
|
AUTHOR EMAIL=Correu electrònic de l'autor
|
|
AUTHOR URL=URL de l'autor
|
|
BACK=Enrere
|
|
BACKUP EXISTING FILES=Fes còpia de seguretat dels fitxers existents
|
|
BACKUP SUFFIX=Sufix de la còpia de seguretat
|
|
BANNER CATEGORIES=Categories de bàners
|
|
BANNER=Bàner
|
|
BANNERS=Bàners
|
|
BORDER=Contorn
|
|
BOTTOM=Part inferior
|
|
BROWSE=Explora
|
|
BROWSER=Navegador
|
|
BY=Per
|
|
CANCEL=Cancel·la
|
|
CANNOT GET OR PARSE CLASS NAME.=No s'ha pogut obtenir el nom de la classe.
|
|
CATEGORIES=Categories
|
|
CATEGORY=Categoria
|
|
CATEGSUBMENU=Categories %s
|
|
CENTER=Centra
|
|
CHANGE CREATOR=Canvia el creador
|
|
CHANGES TO X SAVED=S'han desat els canvis a %s
|
|
CHECKED OUT=No verificat
|
|
CHECKIN MANAGER=Gestor de verificacions
|
|
CLICK ON ICON TO TOGGLE STATE.=Feu clic a la icona per a commutar d'estat
|
|
CLICK TO CHECK IN=Feu clic per a verificar-ho
|
|
CLICK TO SORT THIS COLUMN=Feu clic per a ordenar per aquesta columna
|
|
CLIENTS=Clients
|
|
CLOSE ALL=Tanca-ho tot
|
|
CONFIGURATION=Configuració global
|
|
COMPONENT=Component
|
|
COMPONENT MANAGER=Gestor de components
|
|
COMPONENT NOT FOUND=No s'ha trobat el component
|
|
CONTACT=Contacte
|
|
CONTACT CATEGORIES=Categories de contactes
|
|
CONTACTS=Contactes
|
|
CONTENT=Contingut
|
|
CONTENT IMAGES=Imatges del contingut
|
|
CONTINUE=Continua
|
|
COPY=Copia
|
|
COPYRIGHT=Copyright
|
|
COULD NOT CREATE DIRECTORY=No s'ha pogut crear el directori
|
|
COULD NOT DELETE FOLDER=No s'ha pogut eliminar la carpeta
|
|
COULD NOT MAKE CONFIGURATION.PHP UNWRITABLE=No s'han pogut revocar els permisos d'escriptura al configuration.php.
|
|
COULD NOT COPY SETUP FILE=No s'ha pogut copiar el fitxer de configuració
|
|
CREATED DATE=Data de creació
|
|
CREATOR=Creador
|
|
CURRENT=Actual
|
|
DATE=Data
|
|
DEFAULT=Per defecte
|
|
DELETE=Elimina
|
|
DELETED=Eliminat
|
|
DELETING=Eliminació
|
|
DESCBEINGEDITTED=En aquests moments un altre administrador està editant %s %s
|
|
DESCNEWITEMSFIRST=Els nous ítems van per defecte a la primera posició. L'ordre es pot canviar després de desar l'ítem.
|
|
DESCNEWITEMSLAST=Els nous ítems van per defecte a la darrera posició. L'ordre es pot canviar després de desar l'ítem.
|
|
DESCRIPTION=Descripció
|
|
DESCUSEVALIDLOGIN=Utilitzeu un nom d'usuari i contrasenya vàlids per a accedir al tauler de control de l'administrador.
|
|
DETAILS=Detalls
|
|
DIRECTORY PERMISSIONS=Permisos de directori
|
|
DISABLE=Inhabilita
|
|
DISABLED=Inhabilitat
|
|
DISPLAY NUM=Mostra'n
|
|
DO NOT USE=Cap seleccionat
|
|
DONE=Fet
|
|
E_LOGIN_AUTHENTICATE=El nom d'usuari i contrasenya no coincideixen
|
|
E_NOLOGIN_ACCESS=No teniu accés a la secció d'administrador del lloc.
|
|
E_NOLOGIN_BLOCKED=S'ha denegat l'inici de sessió! O bé el vostre compte ha estat bloquejat o bé encara no l'heu activat.
|
|
EDIT=Edita
|
|
EDIT CATEGORY=Edita la categoria
|
|
EDIT CONTENT=Edita el contingut
|
|
EDIT FILE=Edita el fitxer
|
|
EDITOR=Editor
|
|
EDIT PLUGIN=Edita el connector
|
|
EDIT SECTION=Edita la secció
|
|
EDIT USER=Edita l'usuari
|
|
EDIT USER INFORMATION=Edita la informació de l'usuari
|
|
EDIT XML=Edita l'XML
|
|
EDIT XML FILE=Edita el fitxer XML
|
|
EMAIL=Correu electrònic
|
|
ENABLE=Habilita
|
|
ENABLED=Habilitat
|
|
ENABLE PLUGIN=Habilita el connector
|
|
END=Final
|
|
END PAGE=Finalitza la pàgina
|
|
ENGLISH=Anglès
|
|
ERROR=Error
|
|
ERROR SAVING FILE=S'ha produït un error en desar el fitxer
|
|
ERRORELEMENTNOTFOUND=Error. No s'ha trobat l'element.
|
|
ERRORNOADMINS=No podeu iniciar sessió. No hi ha cap administrador configurat.
|
|
ERRORNOFILE=Error. No s'ha indicat el fitxer.
|
|
ERRORXMLNOTFOUND=Error. No s'ha trobat el fitxer XML.
|
|
EXCLUDE IN FILE SEARCH=Exclou a la cerca de fitxers
|
|
EXISTING MENU LINKS=Enllaços de menú que existeixen
|
|
EXPIRED=Vençut
|
|
EXPIRES=Venç
|
|
EXPORT=Exporta
|
|
FAILED=Ha fallat
|
|
FAILED TO CREATE DIRECTORY=No s'ha pogut crear el directori.
|
|
FAILED TO OPEN XML FILE=No s'ha pogut obrir el fitxer XML.
|
|
FAX=Fax
|
|
FEED IMAGE=Imatge del canal
|
|
FEEDS=Canals
|
|
FILE=Fitxer
|
|
FILE NOT FOUND=No s'ha trobat el fitxer
|
|
FILE SAVED=S'ha desat el fitxer
|
|
FILE UPLOAD=Càrrega de fitxers
|
|
FILES=Fitxers
|
|
FILTER=Filtre
|
|
FILTERS=Filtres
|
|
FINISH=Finalitza
|
|
FINISH PUBLISHING=Finalitza la publicació
|
|
FINISH: NO EXPIRY=Finalitza: Sense venciment
|
|
FINISHED=Finalitzat
|
|
FIRST=Primer
|
|
FIRST PAGE=Primera pàgina
|
|
FILE SETTINGS=Configuració del fitxer
|
|
FORCE USER LOGOUT=Imposa la desconnexió de l'usuari
|
|
GALLERY IMAGES=Galeria d'imatges
|
|
GO=Vés
|
|
GO TO FULL COMPONENT LIST=Vés a la llista completa de components
|
|
GREEN=verd
|
|
GROUP=Grup
|
|
HELP=Ajuda
|
|
HIDE=Amaga
|
|
HITS=Visites
|
|
ICONS=Icones
|
|
ID=ID
|
|
IGNORE=Ignora
|
|
IMAGE=Imatge
|
|
IMAGE ALREADY EXISTS=La imatge %s ja existeix.
|
|
IMAGES=Imatges
|
|
IN MENU=Al menú
|
|
INSTALL=Instal·la
|
|
ITEM SAVED=S'ha desat l'ítem.
|
|
ITEMS COPIED=S'ha(n) copiat %s ítem(s).
|
|
ITEMS PUBLISHED=S'ha(n) publicat %s ítem(s).
|
|
ITEMS UNPUBLISHED=S'ha(n) retirat %s ítem(s).
|
|
ITEMS REMOVED=S'ha(n) eliminat %s ítem(s).
|
|
UNINSTALL=Desinstal·la
|
|
ISFREESOFTWARE=és un programari lliure distribuït sota la <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">llicència GNU/GPL</a>.
|
|
ITEM=Ítem
|
|
ITEM CHECKED IN=S'ha verificat l'ítem.
|
|
ITEM DETAILS=Detalls de l'ítem
|
|
ITEM TITLE=Títol de l'ítem
|
|
JOOMLA!=Joomla!
|
|
JOOMLA! ADMINISTRATION LOGIN=Entrada a l'administració del Joomla!
|
|
JOOMLA! LOGO=Logotip del Joomla!
|
|
JOOMLA WARNING=Avís del Joomla!
|
|
LANGUAGE=Nom de l'idioma
|
|
LAST=Darrer
|
|
LAST MODIFIED=Darrera modificació
|
|
LATEST ITEMS=Darrers ítems
|
|
LAYOUT=Format
|
|
LEFT=Esquerra
|
|
LEGACY PARAMETERS=Paràmetres llegats (legacy)
|
|
LICENSE=Llicència
|
|
LINK TO MENU=Enllaç al menú
|
|
LINKS=Enllaços
|
|
LIST FILES=Llista els fitxers
|
|
LIST LENGTH=Longitud de la llista
|
|
LIST OF COMPONENTS=Llista de components
|
|
LIST PACKAGES=Llista de paquets
|
|
LOCAL=Local
|
|
LOGIN=Connexió
|
|
LOGIN_BLOCKED=La vostra connexió ha estat bloquejada. Si us plau contacteu amb l'administrador.
|
|
LOGIN_INCOMPLETE=Si us plau completeu els camps de nom d'usuari i contrasenya.
|
|
LOGIN_INCORRECT=S'ha introduït un nom d'usuari o contrasenya incorrecte.
|
|
LOGIN_NOADMINS=No podeu iniciar sessió. No hi ha cap administrador configurat.
|
|
LOGGED IN USER=Usuari amb sessió iniciada
|
|
LOGGED=Connectat
|
|
LOGOUT=Finalitza la sessió
|
|
MAIL=Correu
|
|
MAIL_FUNCTION_DISABLED=S'ha inhabilitat la funció mail() i no s'ha pogut enviar el correu.
|
|
MANAGE BANNERS=Gestiona els bàners
|
|
MANAGE CLIENTS=Gestiona els clients
|
|
MANAGE CONTACTS=Gestiona els contactes
|
|
MANAGE NEWS FEEDS=Gestiona els canals d'informació
|
|
MANAGE CATEGORIES=Gestiona les categories
|
|
MANAGER=Gestor
|
|
MASS MAIL=Correu massiu
|
|
MAX SIZE=Mida màxima
|
|
MAXIMUM=Màxim
|
|
MEDIA=Multimèdia
|
|
MENU IMAGE=Imatge de menú
|
|
MENU ITEM NAME=Títol d'ítem de menú
|
|
MENU LINKS AVAILABLE WHEN SAVED=Els enllaços de menú esdevindran disponibles quan es desi.
|
|
MENU MANAGER=Gestor de menús
|
|
MENU ITEM MANAGER=Gestor d'ítems de menú
|
|
MENU SELECTION=Selecció de menú
|
|
MENUS=Menús
|
|
MESSAGE=Missatge
|
|
META DATA=Metadades
|
|
METHOD=Mètode
|
|
MINUTES=Minuts
|
|
MODULE=Mòdul
|
|
MODULE PREVIEW=Previsualització del mòdul
|
|
MOVE=Mou
|
|
MOVE DOWN=Mou avall
|
|
MOVE UP=Mou amunt
|
|
MUSTENABLELEGACY=Aquesta extensió sembla que s'hagi escrit per a una versió més antiga del Joomla!. Heu d'habilitar el <em>Sistema - Connector de compatibilitat</em> al <strong>Gestor de connectors</strong> si voleu acabar aquesta tasca.
|
|
NAME=Nom
|
|
NAVIGATOR=Navegador
|
|
NEXT=Següent
|
|
NEW=Nou
|
|
NEW ORDERING SAVED=S'ha desat el nou ordre
|
|
NEW WINDOW WITH BROWSER NAVIGATION=Nova finestra amb navegació
|
|
NEW WINDOW WITHOUT BROWSER NAVIGATION=Nova finestra sense navegació
|
|
NEWSFEED=Canal d'informació
|
|
NEWS FEEDS=Canals d'informació
|
|
NO=No
|
|
NO ITEMS SELECTED=No s'han seleccionat ítems
|
|
NO RECORDS FOUND=No s'han trobat registres
|
|
NO USER=Cap usuari
|
|
NONE=Cap
|
|
NOT A VALID COMPONENT=No és un component vàlid
|
|
NOT FOUND=No s'ha trobat
|
|
NOT FOUND IN FILE=No s'ha trobat al fitxer
|
|
NOT MODIFIED=No s'ha modificat
|
|
NOT PUBLISHED=No s'ha publicat
|
|
NOTICE=Anunci
|
|
NUM=#
|
|
NUM ACTIVE=Actius
|
|
NUM CATEGORIES=Categories
|
|
NUM ITEMS=Ítems
|
|
NUM PUBLISHED=Publicats
|
|
NUM TRASH=A la paperera
|
|
NUM UNPUBLISHED=Retirats
|
|
NUM LINKS=Enllaços
|
|
OF=de
|
|
OFF=Inactiu
|
|
ON=Actiu
|
|
OPEN ALL=Obre'ls tots
|
|
OPERATION FAILED=L'operació ha fallat
|
|
OPTION=Opció
|
|
OPTIONS=Opcions
|
|
OR=o
|
|
ORDER=Ordre
|
|
ORDER BY=Ordre
|
|
ORDER BY CATEGORY NAME=Ordena pel títol de categoria
|
|
ORDER BY ORDER=Ordena per l'ordre
|
|
ORDER BY SECTION TITLE=Ordena pel títol de la secció
|
|
ORDER BY TITLE=Ordena pel títol
|
|
OTHER PARAMETERS=Altres paràmetres
|
|
OVERRIDE WRITE PROTECTION WHILE SAVING=Substitueix la protecció contra escriptura quan desis
|
|
ORDERING=Ordre
|
|
OVERWRITE EXISTING FILES=Sobreescriu els fitxers existents
|
|
PACKAGE=Paquet
|
|
PACKAGE FILE=Fitxer del paquet
|
|
PACKAGE MADE=Fitxer creat
|
|
PAGE=Pàgina
|
|
PAGE CLASS SUFFIX=Sufix de classe de pàgina
|
|
PAGE TITLE=Títol de la pàgina
|
|
PAGE WAS GENERATED IN=La pàgina s'ha generat en
|
|
PARAMETER CONTROL=Control de paràmetres
|
|
PARAMETERS=Paràmetres
|
|
PARAMENABLED=Habilita aquest connector.
|
|
PARAMMENUIMAGE=Una imatge petita a col·locar al costat de l'ítem de menú. Les imatges han de ser a images/stories/
|
|
PARAMPAGECLASSSFX=Un sufix per a aplicar-lo a les classes CSS de la pàgina. Això permet el disseny individual de pàgina.
|
|
PARAMPAGETITLE=Text a mostrar com a títol de la pàgina. Si es deixa en blanc, s'utilitzarà un títol per defecte.
|
|
PARAMPAGEHEADER=Text a mostrar a la part superior de la pàgina. Si es deixa en blanc, s'utilitzarà el títol del menú.
|
|
PARENT ITEM=Ítem pare
|
|
PARENT WINDOW WITH BROWSER NAVIGATION=Finestra pare amb navegació
|
|
PASSWORD=Contrasenya
|
|
PENDING=Pendent
|
|
PERMISSIONS=Permisos
|
|
PLEASE ENTER A NAME FOR THIS MENU ITEM=Si us plau introduïu un títol per a aquest ítem de menú
|
|
PLEASE ENTER A PASSWORD=Si us plau introduïu una contrasenya
|
|
#If the variable does not work in your language use following line
|
|
# PLEASE MAKE A SELECTION FROM THE LIST TO=Please make a selection from the list
|
|
#instead of
|
|
PLEASE MAKE A SELECTION FROM THE LIST TO=Si us plau feu una selecció de la llista per a %s
|
|
PLEASE MAKE CACHE DIRECTORY WRITABLE.=Si us plau doneu permisos d'escriptura al directori de la memòria cau.
|
|
PLEASE SELECT A CATEGORY.=Si us plau seleccioneu una categoria.
|
|
PLEASE SELECT A MENU=Si us plau seleccioneu un menú
|
|
PLEASE SELECT A NEWS STORY TO=Si us plau seleccioneu una notícia per a aplicar l'acció
|
|
PLEASE SELECT AN IMAGE TO UPLOAD=Si us plau seleccioneu una imatge a penjar
|
|
PLEASE SELECT AN ITEM FROM THE LIST TO=Si us plau seleccioneu un ítem de la llista per a aplicar l'acció
|
|
PLEASE SELECT AN ITEM TO=Si us plau seleccioneu un ítem per a aplicar l'acció
|
|
PLEASE SELECT AN ITEM TO MAKE=Si us plau seleccioneu un ítem per a crear
|
|
POLL PREVIEW=Previsualització de l'enquesta
|
|
POLLS=Enquestes
|
|
POSITION=Posició
|
|
POST STORE FAILED=Ha fallat l'emmagatzemament del missatge!
|
|
PREFERENCES=Paràmetres
|
|
PREV=Anterior
|
|
PREVIEW=Previsualització
|
|
PREVIOUS=Anterior
|
|
PREVIOUS PAGE=Pàgina anterior
|
|
PRINT ICON=Icona d'impressió
|
|
PROMPT_CLOSE=Tanca la finestra
|
|
PROVIDES SYSTEM LOGGING=Proporciona el registre del sistema
|
|
PROVIDES REMEMBER ME FUNCTIONALITY=Proporciona la funcionalitat de <em>Recorda'm!</em>
|
|
PUBLIC=Públic
|
|
PUBLIC BACKEND=Backend públic
|
|
PUBLIC FRONTEND=Lloc públic
|
|
PUBLISH=Publica
|
|
PUBLISH INFORMATION=Publica la informació
|
|
PUBLISH ITEM=Publica l'ítem
|
|
PUBLISHED=Publicat
|
|
PUBLISHED AND IS=S'ha publicat i és
|
|
PUBLISHED, BUT HAS=S'ha publicat, però ha
|
|
PUBLISHED, BUT IS=S'ha publicat, però és
|
|
PUBLISHER=Publicador
|
|
PUBLISHING=Publicació
|
|
PUBLISHING INFO=Informació de la publicació
|
|
QUICK TIP=Consell ràpid
|
|
RIGHT=Dreta
|
|
REFRESH FILES=Refresca els fitxers
|
|
REGISTER=Registra
|
|
REGISTERED=Registrat
|
|
RELATED LINKS=Enllaços relacionats
|
|
REMEMBER TO RENAME HTACCESS.TXT TO .HTACCESS=Recordeu-vos de canviar el nom del fitxer htaccess.txt per .htaccess
|
|
REMIND=Recorda
|
|
REORDER=Reordena
|
|
RESET=Reinicialitza
|
|
RESOURCE NOT FOUND=El Joomla! no ha pogut ubicar el recurs.
|
|
RESTORE=Restaura
|
|
RESULTS=Resultats
|
|
RESULTS OF=Resultats %s - %s de %s
|
|
RETURN TO SITE HOME PAGE=Torna a la pàgina inicial del lloc
|
|
SAVE=Desa
|
|
SAVE ORDER=Desa l'ordre
|
|
SEARCH=Cerca
|
|
SECONDS=Segons
|
|
SECTION=Secció
|
|
SECURITY=Seguretat
|
|
SELECT CLIENT=Seleccioneu un client
|
|
SELECT A CATEGORY=Seleccioneu una categoria
|
|
SELECT A MENU=Seleccioneu un menú
|
|
SELECT AUTHOR=Seleccioneu l'autor
|
|
SELECT AN ITEM TO=Seleccioneu un ítem per a
|
|
SELECT AN ITEM TO DELETE=Seleccioneu un ítem a eliminar
|
|
SELECT AN ITEM TO EDIT=Seleccioneu un ítem a editar
|
|
SELECT AN ITEM TO MOVE=Seleccioneu un ítem a moure
|
|
SELECT AN ITEM TO PUBLISH=Seleccioneu un ítem a publicar
|
|
SELECT AN ITEM TO UNPUBLISH=Seleccioneu un ítem a retirar
|
|
SELECT CATEGORY=Seleccioneu la categoria
|
|
SELECT FROM LIST=Seleccioneu de la llista
|
|
SELECT IMAGE=Seleccioneu la imatge
|
|
SELECT ITEM=Seleccioneu un ítem
|
|
SELECT SECTION=Seleccioneu la secció
|
|
SELECT STATE=Seleccioneu un estat
|
|
SERVER OFFSET=Òfset del servidor
|
|
SESSION_EXPIRED=La vostra sessió ha vençut. Si us plau torneu-la a iniciar.
|
|
SETTINGS=Configuració
|
|
SHOW=Mostra
|
|
SHOW PAGE TITLE=Mostra el títol de la pàgina
|
|
SHOW/HIDE THE PAGES TITLE=Mostra/Amaga el títol de la pàgina
|
|
SITE=Lloc
|
|
SITE FILES=Fitxers del lloc
|
|
SOURCE=Codi font
|
|
SPECIAL=Especial
|
|
SQL ERROR=S'ha produït un error d'SQL.
|
|
START=Inicia
|
|
START PUBLISHING=Inicia la publicació
|
|
START: ALWAYS=Inicia: Sempre
|
|
STATE=Estat
|
|
STORE FAILED=ha fallat l'emmagatzemament
|
|
SUBJECT=Assumpte
|
|
SUCCESS=Èxit
|
|
SUCCESSFUL=Correctament
|
|
SUCCESSFULLY CREATED=S'ha creat amb èxit
|
|
SUCCESSFULLY SAVED=S'ha desat amb èxit
|
|
SUCCESSFULLY SAVED CHANGES=Els canvis s'han desat amb èxit
|
|
SUPER ADMINISTRATOR=Superadministrador
|
|
SUPPORT=Suport
|
|
SYNDICATE=Sindicat
|
|
TASK=Tasca
|
|
TELEPHONE=Telèfon
|
|
TEMPLATE=Plantilla
|
|
TEMPLATE NOT FOUND=No s'ha trobat la plantilla %s
|
|
TEMPLATES=Plantilles
|
|
TEXT=Text
|
|
THE FILE MUST BE=El fitxer ha de ser
|
|
THE ITEM=L'article
|
|
THE MODULE=El mòdul
|
|
THIS WILL COPY THE CATEGORIES LISTED=Això copiarà les categories llistades
|
|
TIME ZONE FOR THIS USER=Zona horària per a aquest usuari
|
|
TIPTITLEFIELD=Títol de la vostra informació
|
|
TITLE=Títol
|
|
TITLE ALIAS=Àlies del títol
|
|
TO=a
|
|
TOOLTIP=Indicador de funció
|
|
TOOLS=Eines
|
|
TOP=Part superior
|
|
TRASH=Elimina
|
|
TRASHED CONTENT=Articles a la paperera
|
|
TRASHED MENU ITEMS=Ítems de menú a la paperera
|
|
TRAWL=Arrossegar
|
|
TYPE=Tipus
|
|
UNABLE TO CONNECT TO DATABASE:=No es pot connectar a la base de dades:
|
|
UNABLE TO LOAD DATABASE DRIVER:=No es pot carregar el controlador de la base de dades:
|
|
UNABLE TO REMOVE LANGUAGE DIRECTORY=No es pot eliminar el directori d'idioma indicat.
|
|
UNABLE TO REMOVE THE COMPONENT ADMIN DIRECTORY=No es pot eliminar el directori d'administració del component
|
|
UNABLE TO REMOVE THE COMPONENT SITE DIRECTORY=No es pot eliminar el directori de la part pública del component
|
|
UNKNOWN METHOD $MODEL::$METHOD() WAS NOT FOUND=El mètode desconegut $model::$method() no s'ha trobat
|
|
UNPUBLISH=Retira
|
|
UNPUBLISH ITEM=Retira l'ítem
|
|
UNPUBLISHED=Retirat
|
|
UNWRITABLE=No es pot escriure
|
|
UP=amunt
|
|
UPLOAD=Penja
|
|
UPLOAD A FILE=Penja un fitxer
|
|
UPLOAD OF=Càrrega de
|
|
UPLOAD OF IMAGE FAILED=La càrrega de %s ha fallat.
|
|
UPLOAD OF IMAGE SUCCESSFUL=La càrrega de %s a %s s'ha fet amb èxit.
|
|
URL=URL
|
|
USE DEFAULT=Utilitza el valor per defecte
|
|
USE GLOBAL=Utilitza el valor global
|
|
USER=Usuari
|
|
USERNAME=Nom d'usuari
|
|
VALIDALPHANOSPACES=El nom del fitxer ha de contenir només caràcters alfanumèrics i no pot contenir espais.
|
|
VALIDDELETEITEMS=Esteu segur que voleu eliminar els ítems seleccionats?
|
|
VALIDUSERPASS=Nom d'usuari i/o contrasenya incorrectes. Si us plau torneu-ho a provar.
|
|
VALIDUSERPASSACCESS=Nom d'usuari, contrasenya o nivell d'accés incorrectes. Si us plau torneu-ho a provar.
|
|
VERSION=Versió
|
|
VIEW=Mostra
|
|
VIEW ALL=Mostra'ls tots
|
|
VISIBLE=Visible
|
|
VOTE=Vota
|
|
WARNFS_ERR01=Avís: No s'han pogut canviar els permisos al fitxer!
|
|
WARNFS_ERR02=Avís: No s'ha pogut moure el fitxer!
|
|
WARNFS_ERR03=Ha fallat la càrrega. No es pot escriure al directori.
|
|
WARNFS_ERR04=Ha fallat la càrrega. El directori no existeix.
|
|
WARNING=Avís
|
|
WARNJAVASCRIPT=Avís! El JavaScript ha d'estar habilitat per a un funcionament correcte del backend d'administració.
|
|
WEB=Web
|
|
WEBLINK=Enllaç web
|
|
WEB LINKS=Enllaços web
|
|
WEBLINK ITEMS=Ítems d'enllaços web
|
|
WEBLINK CATEGORIES=Categories d'enllaços web
|
|
WELCOME TO JOOMLA!=Benvingut al Joomla!
|
|
WIDTH=Amplada
|
|
WRITABLE=Es pot escriure
|
|
YES=Sí
|
|
YOU MUST SELECT A CATEGORY=Heu de seleccionar una categoria
|
|
YOU MUST SELECT A SECTION=Heu de seleccionar una secció
|