git-svn-id: https://192.168.0.254/svn/Proyectos.FundacionLQDVI_WebCongresos/trunk@2 94ccb1af-fd9d-d947-8d90-7f70ea60afc8
77 lines
4.3 KiB
INI
77 lines
4.3 KiB
INI
# $Id: es-ES.com_users.ini 1.5.0 2010-04-25 14:32:35 20:48:08 ~0 $
|
||
# author Joomla! Spanish
|
||
# copyright copyright (C) 2010 JoomlaSpanish.org All rights reserved.
|
||
# license http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html GNU/GPL
|
||
|
||
# Note : All ini files need to be saved as UTF-8
|
||
|
||
BACK-END LANGUAGE=Idioma para la administración
|
||
BLOCK USER=Bloquear usuario
|
||
BLOCKED=Bloqueado
|
||
CANNOT SAVE THE USER INFORMATION=No puedo grabar la información de usuario
|
||
CHANGE CONTACT DETAILS=Cambiar los detalles del contacto
|
||
CONTACT INFORMATION=Información del contacto
|
||
COMPONENTS -> CONTACT -> MANAGE CONTACTS=Componentes -> Contactos -> Gestionar contactos
|
||
DELETE=Borrar
|
||
E-MAIL=E-mail
|
||
EDIT=Editar
|
||
FRONT-END LANGUAGE=Idioma del sitio(front-end)
|
||
HELP SITE=Sitio de ayuda
|
||
HELP SITE FOR THIS USER=Sitio de ayuda para este usuario
|
||
IMAGE=Imagen del contacto
|
||
LAST VISIT=Última visita
|
||
LAST VISIT DATE=Fecha de la última visita
|
||
LOGGED IN=Sesión de usuario iniciada
|
||
LOGOUT=Cerrar sesión
|
||
MISC=Información <br />General
|
||
NEVER=Nunca
|
||
NEW PASSWORD=Nueva contraseña
|
||
NEW_USER_MESSAGE=Hola %s, \n\n\nHas sido dado de alta como usuario en %s por un administrador.\n\nEste E-mail contiene tu nombre de usuario y contraseña y lo necesitarás para poder iniciar la sesión en %s\n\nNombre de usuario: %s\nContraseña: %s\n\n\nPor favor, no respondas a este mensaje ya que ha sido generado automáticamente con el propósito de informarte.
|
||
NEW_USER_MESSAGE_SUBJECT=Detalles del asunto
|
||
NO CONTACT DETAILS LINKED TO THIS USER=No hay detalles de contacto enlazados a este usuario
|
||
NOTICE=Noticia
|
||
PARAMADMINLANGUAGE=Idioma predeterminado para la interfaz de administración
|
||
PARAMLANGUAGE=Idioma predeterminado para la interfaz del sitio(front-end)
|
||
PASSWORD DO NOT MATCH.=La contraseña no coincide.
|
||
#If the variable does not work in your language use following line
|
||
# PLEASE MAKE A SELECTION FROM THE LIST TO=Please select a User from the list
|
||
#instead of
|
||
PLEASE MAKE A SELECTION FROM THE LIST TO=Por favor, seleccionar un usuario de la lista para %s
|
||
PLEASE SELECT A USER=Por favor, selecciona un usuario
|
||
POSITION=Posición
|
||
RECEIVE SYSTEM EMAILS=Recibir e-mails del sistema
|
||
REGISTER DATE=Fecha de registro
|
||
SEECOMPCONTACTFORDETAILS=Accede a: Componentes -> Contactos -> Gestor de contactos, para ver los detalles
|
||
SELECT A USER TO DELETE=Selecciona un usuario a borrar
|
||
SELECT AN ITEM TO=Selecciona al usuario
|
||
SELECT EDITOR=Seleccionar editor
|
||
SELECT LANGUAGE=Seleccionar el idioma
|
||
SELECT GROUP=Seleccionar grupo
|
||
SELECT LOG STATUS=Seleccionar el diario(log) de estado
|
||
SUCCESSFULLY SAVED CHANGES TO USER=Los cambios del usuario: %s se han guardado con éxito
|
||
SUCCESSFULLY SAVED USER=La informacion del usuario: %s se guardó correctamente.
|
||
TIME ZONE FOR THIS USER=Zona horaria para este usuario
|
||
USER DELETED=Usuario borrado con éxito
|
||
USER DETAILS=Detalles del usuario
|
||
USER EDITOR=Editor del usuario
|
||
USER MANAGER=Gestor de usuarios
|
||
USERS=Usuarios
|
||
USER SESSION ENDED=Sesión del usuario finalizada
|
||
VERIFY PASSWORD=Verificar contraseña
|
||
WARN_ONLY_SUPER=No puedes cambiar el grupo de este usuario porque es el único super administrador activo en el sitio
|
||
WARNDELETE=No puedes eliminar a otro administrador, sólo los super administradores tienen esa capacidad
|
||
WARNLOGININVALID=Tu nombre de usuario contiene caracteres inválidos o es muy corto.
|
||
WARNREG_EMAIL_INUSE=Este e-mail ya está registrado
|
||
WARNREG_MAIL=Por favor, ingresa una dirección de e-mail válida
|
||
WARNREG_INUSE=Ese nombre de usuario ya está en uso
|
||
WARNSELECTPB=Por favor, selecciona otro grupo porque el `Grupo de administración` no es una opción seleccionable
|
||
WARNSELECTPF=Por favor, seleccione otro grupo porque el `Grupo de acceso al sitio` no es una opción seleccionable
|
||
WARNSUPERADMINCREATE=No puedes crear un usuario nuevo con ese grupo de usuarios, solo los super administradores están autorizados
|
||
WYSIWYG EDITOR FOR THIS USER=Editor WYSIWYG para este usuario
|
||
YOU CANNOT DELETE A SUPER ADMINISTRATOR=No puedes eliminar a un super administrador
|
||
YOU CANNOT BLOCK A SUPER ADMINISTRATOR=No puedes bloquear a un Super Administrador.
|
||
YOU CANNOT DELETE YOURSELF!=¡No puedes eliminarse a ti mismo!
|
||
YOU MUST ASSIGN USER TO A GROUP.=Debes asignar a este usuario a un grupo de acceso.
|
||
YOU MUST PROVIDE A NAME.=Debes introducir un nombre.
|
||
YOU MUST PROVIDE A USER LOGIN NAME.=Debes introducir un nombre de usuario.
|
||
YOU MUST PROVIDE AN EMAIL ADDRESS.=Debes introducir un e-mail valido. |